Извращённые Узы

Кора Рейли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Киара всегда хотела иметь любящую семью, о которой могла бы заботиться. Она никогда не думала, что приобретёт это с Фальконе. Нино и Киара оба потеряли часть себя в своем травмирующем детстве. Вместе они пытаются восстановить недостающие части, но они не единственные разбитые души в особняке Фальконе; Киара боится, что не все из них могут быть спасены. Решив защитить свою новую семью и будущее своей мечты, она стремится помочь каждому из них по-своему, даже если это означает сохранить секреты. Четыре брата связаны друг с другом неразрывной связью в их темном прошлом. Если один из них сломается, сломаются ли все?

0
607
52
Извращённые Узы

Читать книгу "Извращённые Узы"




Я посмотрел ему в глаза, но он просто смотрел в ответ.

— Я практически ничего не чувствую. Кожа там в любом случае довольно мертвая.

Я отпустил его, оглядываясь через плечо на остальных. Никто не смотрел в нашу сторону.

— Это нужно прекратить.

— Почему? Ты что, не слушал? Кожа в этом месте онемела. Не имеет значения.

— Имеет. — прорычал я. — Потому, что Сэмюэль сегодня здесь? Ты должен был что-то сказать. Римо не пустил бы его в город, если бы мы знали, что ты плохо с этим справляешься.

Адамо снова посмотрел на Сэмюэля.

— Я не так уж плохо с этим справляюсь. Хорошо, что он здесь. Может будет мир.

В его глазах не было желания мира.

Я подошел еще ближе.

— Адамо, если тебе нужна помощь, ты всегда можешь обратиться к нам. Ты же знаешь, что мы умрем за тебя.

— Знаю. — сказал Адамо. — Римо чуть не умер, помнишь?

Раздалось хихиканье, и Невио, шатаясь, направился к нам, дважды падая, прежде чем, наконец, наткнулся на ноги Адамо. Адамо улыбнулся и взъерошил волосы.

— Привет, малыш.

Странно было видеть его таким, уже не ребенком, каким он всегда был для меня и моих братьев, а взрослым, злым и измученным. Так похож на подростка Римо, что меня беспокоило.

Невио поднял руки и Адамо покачал головой.

— Иди к Нино.

Я поднял Невио и держал его одной рукой. Адамо указал на арку.

— Киара пытается заставить нас подойти. Почему бы тебе не сходить? Мне нужно в туалет.

Я сузил глаза, чувствуя, что он не присоединится к нам в ближайшее время. Я решил дать ему пространство, в котором он нуждался, и направился к моей жене и остальным. Когда я остановился рядом с ними, Киара обеспокоено посмотрела на меня.

— Все в порядке?

Я кивнул, не желая обременять ее этим. У нее было достаточно проблем, чтобы забеременеть.

— Он отступает. — сказал Фабиано, наблюдая за Адамо.

Савио поморщился.

— Он изменился.

Адамо исчез внутри особняка.

Я должен рассказать Римо о новой привычке Адамо сжигать себя. Однако у Римо был определенный способ справиться с проблемами, которые не могли помочь в ситуации Адамо.

Скрывать что-то от него и от Киары мне не нравилось, но, может, это и к лучшему, пока я точно не узнаю, с чем мы имеем дело.

КИАРА

Через пару дней после свадьбы Серафина, Леона и я налили себе бокалы шампанского и устроились на шезлонгах.

У нас все еще оставалось несколько бутылок после свадьбы, и теперь, когда Фабиано попросил руки Леоны, у нас была причина отпраздновать.

— Все еще не могу поверить, что он сделал мне предложение. — прошептала Леона, сияя при виде бриллиантового кольца на пальце.

— Похоже, свадьба его вдохновила. — с улыбкой сказала Серафина.

Я подняла свой бокал.

— Видишь, я же говорила тебе, что он спросит.

В течение первого часа мы начали нашу вторую бутылку, и каким-то образом мы закончили на разговоре о сексе.

Алкоголь помог ослабить наши запреты, хотя Серафина определенно была той, у кого меньше всего проблем для обсуждения этих вопросов, что было не так уж странно, учитывая, за кем она была замужем — находясь рядом с Римо все время, вы просто становились менее чувствительными.

— Самое странное место, где вы занимались сексом? — спросила Серафина поверх бокала, и ее глаза озорно заблестели.

Леона задумалась, поджав губы.

— Клетка для боя в спортзале Каморры? Или, может, в машине Фабиано на нашем любимом холме?

Серафина сделала глоток.

— Бойцовская клетка, звучит захватывающе.

Она закусила нижнюю губу между зубами с небольшой улыбкой.

У меня было предчувствие, что скоро Римо поймет еще одну причину, по которой он любит клетку.

— А ты? — спросила я ее, чувствуя себя пьяной и теплой.

— Во время наших пробежек по каньону, в бассейне, в лифте, в переулке за Сахарницей... но мой любимый был здесь, в саду. — сказала она с легким смешком.

— Не очень смело. — сказала Леона.

Серафина виновато улыбнулась мне, и я задумалась, что бы это значило.

— Когда я была еще пленницей, мы с Римо целовались под окном вашей спальни — пока ты и Нино...

У Леоны отвисла челюсть, и она захлопнула ее ладонью, хихикая.

Меня охватило острое смущение.

— Серьезно? — Серафина слегка кивнула. — О Боже, что ты слышала? — я покачала головой. — Нет, не говори мне. Как неловко.

— Думаю, те, кто должен быть смущен, это Римо и Фина, которые шпионят за вами. — сказала Леона со смехом.

— Как будто Римо смутился бы из-за этого. — пробормотала я. Я толкнула Серафину в колено. — Как я могу снова встретиться с ним, зная, что вы подслушивали нас ?

— Это было очень давно. — сказала Серафина и чокнулась своим бокалом с моим. — И судя по тому, что я слышала, тебе повезло.

Она рассмеялась, увидев выражение моего лица.

Слышала ли она, когда Нино был у меня между ног?

— Он любит спускаться в подземелье? — сказала Леона, ее щеки вспыхнули, когда она хихикнула.

Я допила остатки шампанского.

— Фабиано и Римо нет? — я стрельнула в ответ, пытаясь отплатить им, но они не так стеснялись этих тем, как я, особенно Серафина.

— О, Римо это нравится.

— И Фабиано тоже. — сказала Леона с заговорщической улыбкой.

Я откинулась на спинку шезлонга и уставилась в небо. Я разрывалась между смехом и острым чувством стыда.

Серафина толкнула меня в бедро.

— Да ладно. Нет причин смущаться. Хорошо, что у нас есть парни, которые знают, как сделать нас счастливыми, верно?

— Верно. — я села.

Серафина улыбнулась.

— Хорошо, я расскажу тебе о другом месте, чтобы отвлечь тебя.

— Клянусь, если вы с Римо занимались сексом в нашей постели, я сойду с ума.

Она покачала головой.

— Мы занимались сексом на фламинго Савио.

Я расхохоталась.

— Мне всегда было интересно, как это работает. — задумчиво произнесла Леона. — Ты не можешь залезть на него, так, чтобы эта штука не повернулась...

Серафина снова наполнила наши бокалы, опустошая бутылку.

К счастью, нас ждала третья бутылка в холодильнике.

У меня было чувство, что мне нужно больше алкоголя.

— Ладно, у нас там был своего рода секс. Очень удобно, сидеть и расслабляться, когда твои ноги находятся в бассейне, в то время, как парень погружает свой язык в его "бассейн".

Шампанское брызнуло из моего носа, когда я фыркнула — засмеялась, моя кожа пылала.

— Много информации, Фина!

Леона схватилась за край своего шезлонга, чтобы не упасть, хихикая и расплескивая алкоголь повсюду.

— Савио знает? — спросила Леона.

— Сомневаюсь, что его это волнует. — сказала я. — Судя по тому, что я слышала, фламинго многое повидал.

Серафина пожала плечами.

— Мы его потом почистили, вот и все...

Я зажала глаза рукой, не в силах поверить, что наш разговор принял такой оборот. Несколько лет назад что-то подобное было бы невозможным для меня.

— Что насчёт тебя, Киара? Какое самое странное место, где ты занималась сексом?

Я посмотрела на Серафину сквозь пальцы, затем медленно опустила их, послав ей смущенную улыбку.

Я провела пальцами по краю стакана, размышляя о том, как мало я сделала до сих пор. До сих пор мы редко выходили из спальни.

— Однажды мы целовались в душе раздевалки на арене Роджера и в бассейне. — сказала я. — Но это все. Думаю, что Нино сдерживается ради меня.

Серафина поджала губы.

— Тогда тебе придется показать ему, что ты хочешь быть более предприимчивой. Я действительно могу порекомендовать сделать это где-нибудь на природе или попробовать фламинго.

Я пододвинула к ней стакан.

— Мне нужно больше алкоголя.

Мы допили третью бутылку и перешли к мятному шнапсу, который Серафина обнаружила где-то в глубине бара, когда нас нашли парни. К тому времени мы были полностью пьяны.

Римо нес Грету и Невио и поднял брови, когда увидел нас.

— Вижу, вы нашли тайник Савио со шнапсом.

Я сделала глоток из своего стакана и вздрогнула от вкуса.

— Отвратительный. На вкус, как зубная паста.

Потом я рассмеялась, и Серафина с Леоной присоединились.

— Вижу, это не помешало тебе опорожнить бутылку. — сказал Нино, поднимая бутылку шнапса.

Фабиано подошел к Леоне и помог ей подняться. Она упала в его объятия, улыбаясь.

— Мы говорили о путешествии под землю.

Фабиано нахмурился и посмотрел на Римо, потом на Нино, который пожал плечами.

— Может, в следующем году.

Мы с Серафиной расхохотались.

— Надеюсь, ты будешь спускаться чаще, чем раз в год. — поддразнила Серафина.

Понимание промелькнуло на лице Фабиано, и он поднял бровь.

— Брось, Леона. Я в настроении немного попутешествовать.

Римо покачал головой.

Невио бормотал и смеялся, полный решимости участвовать в веселье, даже если он понятия не имел, что это такое. Грета, как обычно, наблюдала за всем со своим спокойным вниманием.

— Думаю, мне следует попытаться усыпить наших маленьких монстров. Ты, наверное, чертовски похотливый после всех этих разговоров о сексе? — сказал Римо и криво улыбнулся Серафине.

Она вскочила на ноги, покачнулась и сумела пробраться к мужу и близнецам.

— Я тоже в настроении немного попутешествовать под землю.

Они исчезли, и я, спотыкаясь, поднялась на ноги, но снова плюхнулась на стул. Подошел Нино,и я улыбнулась ему.

Мой взгляд медленно прошелся по его телу, по тому, как его рубашка обтягивала его мышцы, и мое тело напряглось от желания. Нино наклонился надо мной, схватил за талию и поднял на ноги.

Я схватила его за шею и поцеловала. Он ответил, но был сдержан. Я отстранилась.

— Я хочу тебя.

Он посмотрел мне в глаза.

— Ты очень пьяна.

— Я всегда хочу тебя. Мне не нужно быть трезвой для этого. Это не первое свидание. — пошутила я.

Я обхватила его через штаны, слегка разминая и чувствуя, как он твердеет под моими прикосновениями.

Губы Нино дрогнули.

— Вижу, алкоголь снижает твои запреты.

— Тебя беспокоит, что я такая?

Спросила я и не переставая тереть его, наслаждаясь тем, как быстро он отреагировал на меня, как страстно желал меня.

Нино присел на корточки, не оставив мне иного выбора, кроме как отпустить его.

— Нет, я рад, что ты наконец-то достаточно уверена в себе, чтобы сказать то, что хочешь, и действовать в соответствии со своими желаниями.

Он обнял меня одной рукой за талию и наклонился ближе, а другой скользнул под юбку и начал гладить меня.

Я уже была мокрой и жаждала его.

Я посмотрела в сторону дома, задаваясь вопросом, сколько из этого будет видно из окон. Эта часть бассейна была не так скрыта, как сам бассейн. Я никого не видела, но риск оставался. Но большая часть будет защищена широкой спиной Нино.

Нино проследил за моим взглядом.

— Может, мне остановиться и зайти внутрь?

Я быстро покачала головой.

— Нет.

Его рот дернулся, и он медленно ввел в меня два пальца. Я задохнулась от восхитительного растяжения, когда он вошел в меня.

Скачать книгу "Извращённые Узы" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание