Извращённые Узы

Кора Рейли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Киара всегда хотела иметь любящую семью, о которой могла бы заботиться. Она никогда не думала, что приобретёт это с Фальконе. Нино и Киара оба потеряли часть себя в своем травмирующем детстве. Вместе они пытаются восстановить недостающие части, но они не единственные разбитые души в особняке Фальконе; Киара боится, что не все из них могут быть спасены. Решив защитить свою новую семью и будущее своей мечты, она стремится помочь каждому из них по-своему, даже если это означает сохранить секреты. Четыре брата связаны друг с другом неразрывной связью в их темном прошлом. Если один из них сломается, сломаются ли все?

0
608
52
Извращённые Узы

Читать книгу "Извращённые Узы"




— Да. Ты сделаешь это.

— Пойду на поиски Фабиано и скажу Киаре, что ухожу, а потом мы отправимся.

Я прошел через сад к дому Фабиано.

Леона растянулась на одном из шезлонгов и читала. Она села, когда увидела, что я приближаюсь.

— Что-то случилось?

— Мне нужен Фабиано для миссии.

— Он в спортзале, тренируется.

— Серафина, Савио и близнецы у бассейна. — сказал я, прежде чем войти внутрь. —Почему бы тебе не присоединиться к ним?

На ее лице отразилось удивление.

— Хорошо, спасибо.

Я кивнул и направился в гостиную. Дом Фабиано был меньше нашего и не имел никаких крыльев, но все еще был огромным. Тренажерный зал был дальше по коридору, и когда я вошёл, Фабиано делал жим лежа.

— Разве ты не должен быть более бдительным?

— Узнал твои шаги. — он положил штангу на предохранительную стойку над головой, затем сел и вытер пот с лица и груди. — Адамо?

Я молча кивнул.

— Он дал нам имена.

— Когда ты хочешь отправиться? — спросил Фабиано, вставая.

— Как можно скорее.

— Римо будет?

— Нет, он должен остаться здесь и присматривать за всем.

— Как долго нас не будет?

Всегда эффективно, когда речь шла о миссии, это то, что я ценил в Фабиано.

— Ночь, может быть, две. В настоящее время лагерь находится недалеко от Сакраменто.

— Ладно. Дай мне пятнадцать минут, чтобы быстро принять душ и собрать кое-какие вещи.

Коротко кивнув, я вернулся в наш особняк, чтобы найти Киару.

Я нашел ее за пианино, но она ничего не играла, только хмуро смотрела на свои пальцы на клавишах.

Я сел рядом с ней.

— В чем дело?

— Ничего. — медленно ответила она и слегка улыбнулась мне.

Я погладил ее по плечу с синяками.

Она не говорила правду. Учитывая ее цикл, месячные должны были начаться два дня назад. Мы спали вместе этим утром, и она определенно не истекала кровью.

— Мне нужно уехать в Сакраменто, чтобы уладить кое-какие дела.

— Адамо сказал тебе, кто продал ему наркотики?

— Сказал.

Я больше ничего не стал говорить, и Киара не спросила, просто кивнула. Она знала, что должно произойти.

— Как он там?

— Мы заперли его в охраняемой комнате. Ему будет позволено выйти только в том случае, если Савио или Римо будут поблизости, чтобы наблюдать.

— Это действительно необходимо?

Я поднес ее запястье к губам и поцеловал.

— Мы не знаем, как долго Адамо принимает героин. Или что еще он принимает. Мы могли бы выяснить это в Сакраменто, но если его зависимость серьезна, а я боюсь, что это так, он может сделать что-то глупое, пытаясь получить их.

— Я действительно надеюсь, что он сможет пройти через это.

— Так и будет. — я искал в ее глазах намек на то, что Киара нуждается во мне. — С тобой все будет в порядке?

— Конечно. Ты должен справиться с этим. Я буду в порядке. Я буду.

Я медленно поцеловал ее, пытаясь решить, должен ли я попросить Савио пойти вместо меня.

— Я в порядке. — сказала она тверже. — Иди. Разберись с этим.

КИАРА

Я посмотрела, как отъезжают Нино и Фабиано, и вернулась в дом.

Серафина была на террасе с близнецами и Леоной, а Римо и Савио в игровой комнате обсуждали Адамо.

На мгновение мне захотелось выйти на улицу, чтобы отвлечься от мучительной мысли, которая не покидала меня в течение двух дней.

Всего два дня.

Мои месячные задерживались всего на два дня, и все же я не могла перестать думать об этом, даже если это никогда ничего не значило в прошлом. Я хотела, чтобы это что-то значило, что я наконец беременна. В какой-то момент это просто должно было сработать. Это было необходимо.

Я дотронулась до живота и покачала головой.

Пересекая прихожую, я заперлась в гостевой ванной с одним из моих тестов на беременность из моего тайника.

Десять минут спустя я смотрела вниз на маленькое окошко, когда разочарование разбило мое сердце на мелкие осколки. Опять не беременна.

Я чувствовала себя больной и отчаявшийся. Пытаясь сдержать слезы, я выбралась из гостевой ванной и направилась в игровую комнату, чтобы приготовить себе выпивку в баре. Я почти никогда не пила крепких напитков, но сейчас мне хотелось заглушить свою печаль.

К счастью, Савио и Римо там уже не было. Скорее всего, они присоединились к остальным на террасе.

Потянувшись за первой попавшейся бутылкой, я налила себе щедрый стакан и успела выпить половину, прежде чем закашляла.

Слезы наконец вырвались наружу, и я не была уверена, были ли они из-за алкоголя или из-за пустоты в моей груди, это сокрушительное чувство, что единственное, чего я хотела больше всего, не достанется мне легко, или вообще не достанется.

Римо появился в поле зрения, входя из сада.

Я быстро вытерла глаза и бросилась прочь, желая утонуть в своих страданиях, но его шаги звучали позади меня, и в конце концов я перестала убегать, потому что было бесполезно в любом случае.

Римо никогда не сдавался, а я устала бежать. Всхлипывая, я прислонилась к стене и медленно сползла на пол. Его ноги появились в поле зрения, но он ничего не сказал. Я могла представить, как он наблюдает за мной.

— Поскольку ты ненавидишь чрезмерные проявления эмоций, тебе следует уйти. Дальше будет только хуже.

Даже для моих собственных ушей это прозвучало горько.

Римо опустился на стул напротив меня, держа мой наполовину полный стакан.

Он изучил мое лицо и посмотрел на тест на беременность в моей руке. Я даже не осознавала, что все еще сжимаю его в руках, как память о своей неспособности забеременеть.

Я протянула его ему, чтобы он мог увидеть результат.

— Можно подумать, что так будет легче. Разочарование после того, как твои надежды снова слишком высоки.

Римо отхлебнул из моего стакана и покрутил его в руке.

— Это было моим.

— Ты оставила его там. Это ограниченное издание рома Дон Папа, который стоит целое состояние. Я не оставлю его там, чтобы Адамо мог осквернить его в гребаной кубинской Либре.

Я подавила смех и протянула руку.

— Мне нужен еще глоток.

Римо протянул мне стакан, и я сделала большой глоток, содрогаясь от силы алкоголя.

— Чертова трата хорошего рома. Ты ненавидишь крепкие напитки.

— Да. — ответила я и вернула стакан Римо. — Думала, это поможет.

Римо улыбнулся.

— Когда это алкоголь хоть в чем-то помогал?

— Помогает забыть.

— На несколько часов, но становится хуже, когда ты снова об этом вспоминаешь.

Я прикусила губу, зная, что он был прав. Адамо пытался справиться таким же образом, и я могла видеть, куда это его привело.

— Мы так долго пытались.

Римо задумчиво наклонил голову. В его глазах не было жалости, что было хорошо, и поэтому мне нравилось разговаривать с Римо.

— Нино стреляет холостыми?

Я моргнула, все еще, после всего этого времени, ошеломленная прямотой Римо.

— Не знаю, не думаю, что это он. Это моя вина. Я просто знаю это глубоко внутри. Со мной что-то не так. Может, я не заслуживаю, быть счастливой. Сначала мои родители, потом Дюрант, а теперь вот это...

Я начала задыхаться, когда отчаяние и печаль заполнили мою грудь. Я не могла поверить, что произнесла эти слова вслух. Они преследовали меня уже долгое время.

— Киара, прекрати это.

Римо схватил меня за лодыжку, заставив вздрогнуть. Моя голова дернулась вверх. Он редко прикасался ко мне. Я сглотнула, сосредоточившись на его лице.

— Никто не виноват, и с тобой все в порядке, поняла?

— Это несправедливо. — в отчаянии прошептала я.

Римо допил оставшийся ром.

— Жизнь чертовски несправедлива. Она хочет раздавить тебя, но ты не можешь позволить этой суке победить. Ты должна заставить ее играть по твоим правилам.

— Ты говоришь с такой легкостью, но для меня это не так. Ты сильный. Никто и никогда не сможет заставить тебя что-то сделать.

Римо наклонился вперед, сжимая мою лодыжку.

— Ты знаешь, сколько людей осмеливаются говорить мне правду в лицо? Сколько из них не обосрались, когда остались со мной наедине?

Я отрицательно покачала головой. Наверное, их было немного. Серафина, его братья и Фабиано... даже Леона все еще опасалась Капо Каморры.

— Ты по-своему сильна, Киара. Ты Фальконе. Мир принадлежит тебе. Если ты хочешь ребенка, ты его получишь.

Я рассмеялась.

— Я знаю, что ты могуществен, но некоторые вещи выходят из-под твоего контроля. Ты не можешь похитить одного.

— Если Нино стреляет холостыми, ты можешь получить мою сперму, чтобы забеременеть.

Я поперхнулась.

— Ты это серьезно?

Он приподнял бровь.

Я отрицательно покачала головой.

— Ты действительно серьезно. Думаешь, Фина согласится, если ты станешь донором спермы?

— Мы все одна семья. Я хочу, чтобы вы с Нино исполнили свое желание, и Серафина поймет.

— Со мной не сработает.

— В наше время врачи могут делать все, что угодно. Вы с Нино должны пройти обследование. Как только ты узнаешь, в чем проблема, ты сможешь найти решение.

— Может, нет никакого решения.

— Всегда есть. Вы можете усыновить. Возможно, это не самая худшая идея, учитывая, как мы с Нино запутались.

— Это из-за вашего детства.

— Поверь мне, часть этого наследуется.

Его губы скривились, будто он вспомнил все, что они делали на протяжении многих лет.

— Я думала об усыновлении. — я посмотрела на Римо. — Но я не хочу, чтобы дети были, чем то меньшим, потому что они не кровные родственники.

— Единственная кровь, которая меня волнует, это кровь ублюдков, которые нет так будут относиться к твоим детям из-за какой-то дерьмовой ДНК ерунды, и только потому, что я буду купаться в ней после того, как перережу им глотки.

Я пересекла небольшое пространство между нами и впервые в жизни обняла Римо.

— Спасибо. — прошептала я. — Ты такой, каким я хотела бы видеть своих братьев. Мне все равно, что люди говорят о тебе, я люблю тебя, как брата.

Римо замер, затем легонько коснулся моей спины, но ничего не сказал в ответ — не то чтобы я ожидала этого от него.

Я отстранилась, прочистила горло и вытерла глаза.

Римо поднялся на ноги и протянул руку.

— Пойдем. Давай присоединимся к остальным в бассейне.

Я взяла его за руку и позволила ему поднять меня.

— Я не в бикини.

— Тогда иди переоденься. Пойду посмотрю, в настроении ли Адамо перестать дуться.

Он посмотрел на меня еще мгновение, затем взял брошенный тест на беременность и ушел.

Я глубоко вздохнула, чувствуя себя немного лучше.

Римо был прав. Жалеть себя было бесполезно.

• ── ✾ ── •

Через десять минут я пришла к бассейну, одетая в свое красное бикини и летнее платье поверх него.

Серафина и Леона были в воде, каждая из них толкала близнецов вокруг бассейна в маленьких плавучих единорогах, которые Серафина заказала для них.

Савио лениво растянулся на одном из шезлонгов, его плавки были натянуты опасно низко, демонстрируя верхнюю часть этой отвратительной татуировки быка.

Скачать книгу "Извращённые Узы" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание