Жестокий поцелуй

М. Джеймс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Всю свою жизнь я была прекрасной птицей в золотой клетке. Он — мой единственный шанс попробовать что-то другое. Меня, как старшую дочь босса картеля Рикардо Сантьяго, лелеяли, баловали и тщательно охраняли всю мою жизнь. По мнению моих родителей, в двадцать один год я уже давно должна была выйти замуж. Мой отец обещает мне, что выберет для меня мужа, который мне понравится, но красивые цепи — это все равно цепи. Но все же есть одна вещь, которая все еще принадлежит мне, и которую я решила подарить мужчине, которого выберу сама… Когда мой отец нарушает все свои обещания, данные мне, я принимаю поспешное решение, которое все изменит, и Найл Фланаган, человек, который показал мне, что мир может быть намного лучше, узнает ужасную правду… Даже в самом сладком поцелуе может быть что-то жестокое.  

0
477
37
Жестокий поцелуй

Читать книгу "Жестокий поцелуй"




Я не могу смотреть на нее, заставляю себя не слышать тихий звук ее голоса дальше по столу. Я стискиваю зубы от злого чувства предательства, напоминая себе о том, насколько я близок к возвращению домой. Обратно в Бостон, и подальше от нее, женщины, которая, как я думал, помогла мне избежать моего разбитого сердца.

В тот момент, когда ужин завершается каким-то сладким пирогом и еще более сладким вином, и гости расходятся, чтобы начать танцевать, когда музыка снова заиграет, я ищу выход. Ответ приходит при виде двойных дверей, ведущих в сад за домом, и я направляюсь прямо туда, прежде чем Анхель снова сможет перехватить меня, полупьяного от текилы и вина и нуждающегося выбраться из жаркой, слишком душной комнаты.

Больше всего на свете мне нужно быть как можно дальше от Изабеллы, насколько я, черт возьми, могу.

24

ИЗАБЕЛЛА

Я едва могла проглотить хоть кусочек за ужином. Я уверена, что это порадовало мою маму, но если бы она знала причину… Я не могу поверить, что это происходит на самом деле. Все это время мужчина, с которым я спала, от которого, как мне казалось, я успешно скрывала свою настоящую личность, работал с моим отцом. Здесь, в этом доме, в то же время, что и я. Думаю, отцовская защита дала обратный эффект, и я прикусила нижнюю губу почти до крови, чтобы сдержать рвущийся наружу истерический смех. Если бы он не велел мне оставаться в своей комнате, когда происходили его встречи, и не держал меня так тщательно взаперти, я бы знала, кто такой Найл. Я бы не переспала с ним и, возможно, ни с кем другим. Я не знаю, встретила ли бы я кого-нибудь еще, кто успокоил бы меня так, как это сделал он.

Но тогда… я бы не смогла быть с ним.

Я чувствую себя разорванной надвое, в клубке бурных эмоций, в которых я сейчас не могу разобраться. Я не могу желать того, что произошло между Найлом и мной, и я не хочу этого делать. Единственная правда, которую я ему сказала, заключалась в том, что время, проведенное с ним, было лучшим за всю мою жизнь. Но сейчас…я не могу отрицать, что мы оба в большой опасности. Если мой отец узнает, наказана буду не только я. Я думаю, Найл знает это, и он не донесет на нас, но что, если кто-то другой догадается об этом?

Сейчас он, должно быть, ненавидит меня, но это не значит, что я хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось.

Когда я вижу, как он ускользает в сад за домом, и никто больше этого не замечает, насколько я могу судить, я пользуюсь этим шансом.

— Мне нужно подышать свежим воздухом, — шепчу я Елене. — Никому не говори, что я ушла.

— Конечно. — Она улыбается мне, потягивая свой бокал игристого сидра и оглядывая комнату в поисках красивых парней, с которыми можно было бы пофлиртовать. Я ускользаю от нее в прохладную, напоенную цветочным ароматом ночь и почти сразу же вижу его. Он стоит возле садового фонтана, спиной к дому, и я останавливаюсь в футе от него, пытаясь придумать, что сказать.

— Что ты здесь делаешь? — Спрашиваю я. Это единственное, что вырывается, и я вижу, как он напрягается при звуке моего голоса, но не оборачивается.

— Тебе не следует здесь находиться, Изабелла.

Слезы щиплют мои глаза, мои руки сжимают тюль юбки. Бриллианты с острыми краями колют мои ладони, но я не обращаю на это внимания. Я лучше запачкаю платье кровью, чем позволю ему увидеть, как я плачу прямо сейчас. Я так сильно хотела назвать ему свое настоящее имя, услышать, как он произносит его, но не так.

Не так.

— Ты не ответил на мой вопрос. — Мой голос дрожит, я ничего не могу с этим поделать.

— Ты слышала своего брата. — Найл по-прежнему не оборачивается, его руки засунуты в карманы костюма, плечи напряжены. Я никогда раньше не видела его в костюме, только в темных джинсах и кожаной куртке. Хотя мне нравится этот образ, сегодня вечером он потрясающе красив. — Я договаривался о деловой сделке с твоим отцом. — Он прочищает горло. — Я мог бы спросить тебя о том же, Изабелла.

— Это мой дом. — Я прикусываю губу, все еще пытаясь сдержать слезы, не обращать внимания на насмешку в его тоне, когда он произносит мое имя.

— Не то, что ты здесь делаешь. Какого хрена ты делала в забегаловке, подцепляя незнакомых мужчин? — Задавая вопрос, он поворачивается, пригвоздив меня своим темно-синим взглядом. В его голосе есть что-то осуждающее, чего я никогда раньше не слышала, и это заставляет меня дрожать.

Я надменно вздергиваю подбородок, уязвленная, и смотрю на него в ответ.

— Это не твое дело, — шиплю я, подходя на шаг ближе.

— О, я думаю, это в значительной степени мое дело. — Голос Найла острый, как нож, и такой же режущий. — Учитывая, как ты обманом заставила меня лишить тебя девственности. Я не злился, когда Габриэла Родригес обманула меня, но Изабелла Сантьяго, это совсем другая история. — Его глаза сужаются. — Теперь я чертовски зол, потому что ты заставила меня рисковать всем, включая мою гребаную жизнь, и у меня никогда не было выбора в этом вопросе!

Его голос слегка повышается, и я вздрагиваю.

— Если ты хочешь разобраться со мной, прекрасно! — Огрызаюсь я в ответ. — Но не здесь, не так близко к дому. Пошли. — Я жестом подзываю его, а затем иду по каменной дорожке к живой изгороди дальше, не дожидаясь, чтобы посмотреть, последует ли он за мной. Если он этого не сделает, то, полагаю, я смогу хорошенько поплакать в кустах, насколько это в моих силах, не испортив свой макияж. Но если он это сделает… Часть меня очень сильно хочет выложить все на стол, и Найлу, и мне. По крайней мере, тогда мы сможем расстаться без дальнейших обманов. В любом случае, сейчас мне это не поможет.

Найл смотрит на меня, когда мы доходим до живой изгороди, как будто никогда раньше меня не видел, и я полагаю, в некотором смысле, так оно и есть. Я выдыхаю, глядя на него, мои руки все еще сжимают юбку.

— Я, блядь, проклят, — рычит он. — Принцесса мафии…

— Это не имеет никакого значения. Что ты…

— Это не имеет значения. — Голос Найла полон едва сдерживаемого гнева. Я узнаю этот звук, за исключением того, что не так давно вместо него было едва сдерживаемое желание.

— Для меня это так, — настаиваю я. — Ты сказал это однажды вечером, о своем мире дома и о том, какие в нем мужчины, кто ты такой? На кого ты работаешь, что заключаешь сделки с моим отцом?

— Кто ты такая? — Найл стреляет в ответ, на его красивом, точеном лице появляются сердитые морщины. — Что, черт возьми, ты делала, старшая девственница, дочь чертова Рикардо Сантьяго, пытаясь подцепить мужчину в баре вроде Сангре, как будто ты обычная девчонка, пытающаяся подцепить кого-то?

— Я хотела выбрать сама! — Слова вырываются из меня, такие резкие и полные негодования, что я вижу, как Найл отшатывается, как будто я дала ему пощечину. — Я собираюсь обручиться кое с кем сегодня вечером, если ты еще не слышал. Я не знаю, кто это, но могу гарантировать тебе, что это будет не тот, кто мне нужен. Я не смогу выбрать себе мужа, но я, черт возьми, вполне могла бы выбрать, будет он у меня первым или нет. И я, черт возьми, сделала это. — Слова вырываются из меня, разрезая воздух между нами. — Мне жаль, что я не посвятила тебя в правду, Найл, но ты можешь понять, почему это было так.

— Это не делает все в порядке! — Его голос обрывается, мы вдвоем разрываем пространство между нами на части своей яростью. — Ты заставила меня поставить на карту все ради твоего выбора. Где был мой выбор, Изабелла? Когда это я мог выбирать, хочу ли я рисковать своей чертовой жизнью, лишая тебя девственности?

И вот так просто я отступаю, потому что не подумала об этом. Я не думала, что это будет иметь значение.

— Ты был просто американцем в отпуске, — шепчу я. — Если бы я знала, что ты имеешь какое-то отношение к моему отцу… Но ты тоже солгал. Ты не говорил мне, что у тебя были дела с картелем. Почему?

Найл проводит рукой по губам.

— Потому что я думал, что ты убежишь в другом направлении, если узнаешь, — признается он, тоже немного сдуваясь. — Я увидел тебя, завернутую в это красное платье, как гребаный рождественский подарок под елкой, и я захотел тебя. Я уже думал, что я слишком грубый для таких, как ты… мой акцент, мой мотоцикл, моя одежда. Я, по своей сути. Зная, что я здесь для того, чтобы сотрудничать с картелем? Это было бы уже слишком. Но ты, блядь, права, потому что, если бы я сказал, ты бы догадалась уйти.

Он качает головой, и теперь я вижу в его темно-синих глазах чистую боль, а не ярость, которая была там раньше.

— И все же я чертов идиот. Дарю тебе этот дешевый топаз, когда ты дочь самого богатого человека в Мексике, как будто это что-то особенное, когда дома тебя ждут такие рубины. Что ты сделала, выбросила его? Посмеялась над этим со своей сестрой?

— Что? — Я изумленно таращусь на него. — Нет, Найл! Оно в моей шкатулке с драгоценностями наверху. Мне бы это не сошло с рук сегодня вечером, не в этом платье, но я уже несколько дней прячу его под одеждой. Я не хотела его снимать… — Я сильно прикусываю губу, снова наворачиваются слезы. — Это значило для меня все, Найл. Ты значил для меня все. Я бы никогда не подвергла тебя такой опасности, если бы знала…

Говоря это, я неосознанно делаю шаг к нему, протягиваю к нему руку, на моих ладонях остаются следы крови от бриллиантов на моей юбке. Мы на расстоянии вдоха друг от друга, когда я заканчиваю, глядя на него умоляющими глазами, и когда он встречается со мной взглядом, от боли в нем у меня перехватывает дыхание. Все, чего я хочу, это заставить его перестать причинять боль, и забрать то, что я причинила. Это все, о чем я думаю, когда поднимаюсь на цыпочки, тянусь к его рукам своими окровавленными и касаюсь губами его рта.

Из глубины его горла вырывается гортанный стон, все его тело напрягается, а затем его руки обхватывают мои, когда он притягивает меня к себе, перемещаясь к моему лицу, чтобы удержать меня там в почти карающей хватке, пока он пожирает мой рот.

— Изабелла… — наконец-то он выдыхает мое имя в поцелуе, как я и мечтала, и я расслабляюсь в его объятиях, когда мои губы приоткрываются для него.

Хотя в нем нет ничего мягкого. Каждый его мускул напряжен, его член упирается в мое бедро, а его пальцы вдавливаются в мой череп, когда он целует меня со свирепостью, которая пугает и возбуждает одновременно. Он сказал, что не был жестоким человеком, но в этот момент я чувствую намеки на жестокость, жестокость, которую он держит на привязи только потому, что… Я не могу быть уверена, но я бы предположила, что это потому, что он что-то чувствует ко мне точно так же, как я что-то чувствую к нему.

Поцелуй становится глубже, желание обвивает нас, как виноградные лозы в саду, когда Найл прижимает меня спиной к одной из изгородей. Его рука скользит по верхней части моей груди, обхватывая ее край, в то время как его язык проникает в мой рот, его зубы прикусывают мою нижнюю губу, и я наклоняюсь, чтобы прикоснуться к нему.

Я почти чувствую, как он пульсирует сквозь ткань своего костюма, он такой твердый, что напрягается до предела. Я сильно хочу его и чувствую, как его бедра вдавливаются в меня, его член трется о мою ладонь, когда он теряет контроль.

Скачать книгу "Жестокий поцелуй" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание