Песня Хейла

Дарлин Таллман
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: С недавних пор одинокая Аделаида Оверстрит возвращается туда, где выросла, в дом своих бабушки и дедушки. Решив воспользоваться полученным образованием, она со своим другом детства разрабатывает бизнес-план по восстановлению загибающейся городской закусочной. Аделаида завязала с любовью, отношениями и вообще со всем, что связано с мужчинами. Так было до тех пор, пока в ее дом не вбежал девятилетний мальчик с веснушками на лице и шоколадно-каштановыми волосами и не поинтересовался, чем она тут занимается. Дженсен Джонсон, сам того не осознавая, таким невинным поступком заставил женщину пересмотреть свои взгляды на жизнь. Хейл Джонсон ― отец-одиночка, который всячески стремится воспитывать своего сына правильно, а не так, как воспитывали его: телесными наказаниями в виде порки ремнем и оплеух, оскорбительными словами и пренебрежительным отношением. Довольно давно расставшись со своей бывшей, он закопал все свои мысли о личной жизни глубоко внутри, и, наверное, теперь понадобится подъемный кран, чтобы снова поднять их на поверхность. По крайней мере, так обстояли дела до тех пор, пока в его жизни не возникла дерзкая и энергичная девушка-кондитер. Очарованный ею, Хейл начинает понимать, что его тянет к ней, но ему не хотелось бы снова ошибиться. Познакомьтесь с обитателями Бардж-Фоллс, штат Миссисипи, где воздух постоянно теплый и влажный, а в закусочной Марви всегда сладкий чай.  

0
225
59
Песня Хейла

Читать книгу "Песня Хейла"




***

Проснувшись на следующее утро, я быстро одеваюсь и, прежде чем пойти в закусочную, проверяю есть ли у Либби свежая рыба и вода. После того как я поем, нужно будет снять прицеп. Записав это в список необходимых вещей, которые нужно сделать, я выхожу за дверь и иду в закусочную.

Закусочная Марви ― практически неизменный атрибут Бардж Фоллс, Миссисипи, с населением пять тысяч двадцать человек. Ну, я думаю, сейчас двадцать один. Заезжая на парковку, глушу мотор и опускаю солнцезащитную шторку. Здесь ранняя весна, но солнце уже безжалостное. Войдя внутрь, осматриваю закусочную, которая на протяжении почти тридцати лет обслуживает жителей городка. Я уже вижу доказательства того, что Марви делала ремонт, с тех пор как не стало родителей, и киваю в знак признательности.

По-прежнему ощущается ретростиль, но линолеум, несмотря на то что похож на тот, который был раньше, изменен. Барные стулья выглядят новыми, а значит спортивным вечерам быть. Одна часть стойки ниже, и над ней табличка, указывающая, что она для людей в инвалидных колясках. Я все еще осматриваюсь, когда слышу, что Марви окликает меня. Подняв голову, вижу ее возле стойки, где расположился Боз рядом с каким-то мужчиной. Когда тот поворачивается и смотрит в мою сторону, у меня замирает сердце, и перехватывает дыхание.

Каштановые волосы, растрепанные ветром, сильная челюсть, покрытая короткой бородой, и самые прекрасные глаза, которые я когда-либо видела у мужчин, лишили меня дара речи. Слегка кивнув головой, произношу:

― Всем доброго утра.

Сажусь рядом с Бозом.

― Если я хорошо тебя знаю, то прямо сейчас ты испытываешь недостаток кофеина. ― заявляет Марви, хватая стакан и наполняя его льдом, прежде чем налить диетическую колу.

― Да, ― соглашаюсь, вздыхая, и делаю большой глоток. ― Я добавлю это в свой список покупок.

―Прошу прощения, но я знала, что мы вчера вечером пили маргариту, а, как правило, в этом случае ты с утра хочешь пить.

― Ты чертовски хорошо меня знаешь, ― отвечаю я, улыбаясь.

― Думаешь? Кстати, это Хейл Джонсон. Боз упоминал о нем прошлой ночью, помнишь? Хейл, это Эдди Оверстрит. Сейчас она живет в коттедже Адамса.

Взгляд карих глаз направлен в мою сторону, мужчина произносит:

― Добро пожаловать в Бардж Фоллс.

― О, она не новенькая, ― утверждает Боз. ― Эдди провела тут много времени, будучи ребенком и подростком, и годы назад стала почетным жителем.

― Боз, это не так,― мой протест выглядит неубедительным, учитывая. что большую часть детства я проводила тут с бабушкой и дедушкой, пока мои родители занимались своими делами.

― Ты закончила или нет старшую школу Бардж Фоллс? ― спрашивает Боз.

― Марви, откуда у него столько информации? ― спрашиваю у своей лучшей подруги. Я знаю, что они встречаются чуть больше года, но как-то много историй ему известно. Больше, чем я рассказывала в то время, когда видела их вместе.

― Он разглядывал все мамины фотоальбомы, когда мы разбирали хлам.

― Все это хорошо, нов любом случае ты уже работал в коттедже Адамса, да, Хэйл? ― уточняет Боз.

― Ага, правда, у меня не было возможности поработать на веранде, как я хотел. Парень, на которого я работал, позвонил несколько месяцев назад и все остановил.

Я опускаю голову.

― Мне кажется, это был мой бывший муж.

― Почему ты прячешь глаза? ― спрашивает Хейл. ― Не ты уволила меня, а он.

― Он хотя бы позаботился о том, чтобы заплатить тебе за выполненную работу? ― взгляд, брошенный на меня мужчиной, говорит, что Брэнсон этого не сделал.

Доставая чековую книжку, я снова смотрю на мужчину и произношу:

― Ты можешь сказать, сколько я должна, или мне остается просто придумать цифру самой. Твой выбор.

― Там было немного, только за древесину, которую я получил для работы на веранде. Я использовал ее на другой работе, так что не стоит беспокоиться, хорошо?

― Ты не победишь, Хейл, поверь мне. ― утверждает Боз, беря перец и посыпая им свою яичницу.

― Ты говоришь, что я упрямая? ― спрашиваю Боза, тыкая его в живот.

― Я говорю, что большинство женщин, как и ты, уникальны, ты, наверное, даже больше.

― Все равно. Пожалуйста, Хейл, позволь мне исправить несправедливость. Я знаю, что это не моя вина, но это мой дом, и мне невыносима сама мысль, что бывший мог поступить с кем-то подобным образом, тем более с человеком, которого я постоянно буду видеть в городе.

― Если задуматься, Брэнсон должен был знать, что собирается развестись со мной, потому что он был очень настойчив в обновлении вещей и сделал в прошлом году ремонт в коттедже. Это было помимо того, что мы уже раньше делали.

― Ты не отвяжешься, да? ― спрашивает Хейл своим мужественным баритоном.

― А есть ли в лесу медвежье дерьмо? ― задается вопросом Боз. ― С таким же успехом ты можешь спасти себя, взять ее номер и покончить с этим.

― Ты выставляешь меня, я не знаю, словно я чересчур упрямая или что-то типа того. ― бормочу я.

― Разве не так, дорогая? Сколько раз ты говорила мне, чтобы я достал свои мозги из задницы, когда дело касается Марви? ― отвечает он.

Хорошо, тут он прав. Но ведь и правда, Боз волновался о всякой ерунде: о цвете своей кожи, о своем прошлом, о том, чем зарабатывал на жизнь, и совсем забывал о главном: о том, как чувствовала себя Марви рядом с ним, и о том, что именно он поддерживал ее после нападения.

Я закатываю глаза и прошу:

― Просто назови мне цифру, Хейл, и я все исправлю. Если уж речь зашла о веранде, у меня есть несколько идей на этот счет. Когда ты сможешь прийти и посмотреть?

― Сегодня попозже, если тебе подходит. Я должен забрать Джей Ди после первой тренировки.

― Твой сын? Наверняка к тому времени я приготовлю что-нибудь вкусненькое на кухне, и он сможет побаловать себя.

― Ты хочешь сделать несколько тортов для закусочной? ― спрашивает Марви.

― Торты, пироги и печенье. У меня есть список дел, с которыми надо управиться после завтрака,― отвечаю я.

― Что происходит? ― начинает волноваться Боз.

― У Эдди появилась идея выставить одну из прозрачных витрин и заполнить ее различной выпечкой. Я думаю, это классно!― сообщает Марви.

― Торты? Ты умеешь печь?― интересуется Боз у меня.

― Как будто ты этого не знаешь,― подкалывает мужчину подруга, шлепая его своей рукой.

Я слишком занята, пытаясь незаметно наблюдать за Хейлом, пока тот слушает их подшучивание друг над другом. Наконец, он встает, бросает деньги, чтобы оплатить свой завтрак и произносит, глядя на меня:

― Увидимся позже, после обеда.

Я могу только кивнуть. Никто никогда не действовал на меня так, и я не знаю, как реагировать.

После того как он уходит, Марви говорит:

― Девочка, нам нужно поговорить.

―Позже, мне нужно разобраться со своими делами. ― когда я достаю кошелек, она протестующе машет рукой.

Хэйл

Когда я еду в офис, мои мысли занимает женщина, которую я только что встретил. Она моложе меня, но ненамного. Возможно, на пять или шесть лет. Красивая― я заметил это. Когда она станет старше, ей вслед все равно будут поворачивать головы. Как и сегодня утром. И что самое замечательное: она абсолютно не обращала на это внимания.

Однако, когда Эдди проходила мимо, моя собственная физическая реакция была удивительной. Легкий цветочный аромат девушки окутал меня, и вдруг показалось, будто я помолодел и вновь потерял голову, а мой член стал твердым. Дело не в том, что, будучи одиноким отцом, я превратился в монаха. У меня просто не было отношений, о которых стоило говорить. Зная, что собираюсь работать на веранде Эдди, я быстро соображаю, что мне нужно взять под контроль свое дерьмо. Впрочем, не помешало бы пригласить ее на свидание.

Скачать книгу "Песня Хейла" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание