Ключ от опасной двери. Книга 1

Бекки Чейз
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Получив в подарок от сестры кулон в форме ключа, Кэти не представляла, какие замки он открывает. Она вообще не собиралась им пользоваться, пока один неверный шаг не привел ее к двери в мир порочных связей, из которого невозможно вернуться прежней.
Планируется продолжение - "Мир за опасной дверью".

0
450
44
Ключ от опасной двери. Книга 1

Читать книгу "Ключ от опасной двери. Книга 1"




Точка невозврата

— Сегодня импровизируешь, — Дейдра устанавливает камеру на штатив и включает запись.

Кивнув, я отворачиваюсь от окна, за которым над дальней частью Стрипа заходит на посадку самолет — крошечный, как мелкая мошка. Вот-вот приземлится, выпустит в терминал свой шумный груз, и через пару десятков минут городскую толпу разбавят новые лица. Улыбчивые и воодушевленные в предвкушении развлечений, как и мое когда-то. В другой жизни, где еще было место надеждам и планам.

— Я спрашиваю — ты отвечаешь, — не скрывающий неприязни голос иглой ввинчивается в сознание, вынуждая настроиться на тренировку.

Сложно собраться. Пусть кроме нас в комнате никого нет, я напряжена — сказывается бессонница. Дергаюсь от каждого шороха две ночи подряд, хоть и знаю, что в номер постороннему не попасть. Чейз выделил свой собственный, запретив сотрудникам отеля делать дубликаты ключа без персонального подтверждения. Поначалу я заподозрила недвусмысленный намек, но с момента переезда мы виделись лишь однажды — в смежной со спальней гостиной, где теперь проходят занятия. Проверив, как продвигается обучение, Чейз выдал пару замечаний и исчез, зато Дейдра почти круглосуточно торчит рядом. Одергивает, критикует и привычно пытается унизить. Совсем как сейчас.

— Ну же, Аризона, сосредоточься. Что за отсутствующий взгляд? Или ты страдаешь аутизмом?

Хочется ее осадить, но нервы дороже. К тому же, если продемонстрировать, что меня не задевают колкости, она почувствует себя уязвленной. Чем не достойный ответ?

— Я готова, — нейтральный тон, не дрогнувшая бровь — все как обычно, словно разговор о погоде. — Приступаем.

— Ты спишь с кем-то из клиентов клуба?

Сучка! Умудряется сбить настрой первым же вопросом.

— Сомневаюсь, что копам это интересно, — мне не удается скрыть гнев, и Дейдра хватается за повод выплеснуть ответный.

— Отвечай! Я должна знать, как ты ведешь себя в непредвиденной ситуации. Ты спишь с кем-то из клиентов клуба? — она подается вперед, ожидая возможности размазать за малейшую оплошность.

Придется разочаровать. Ведь чтобы выглядеть искренней, мне всего лишь нужно сказать правду.

— Детектив Лейк, это обязательное условие для всех девушек.

Пусть попробует теперь уличить во лжи.

Дейдра недовольно поджимает губы, но через мгновение набрасывается снова:

— Ты спишь с кем-то из владельцев?

Нездоровый блеск в глазах наводит на мысль, что я не ошиблась в предположениях. Ее злость не имеет отношения к моей некомпетентности. Главный объект неприязни — я сама.

— А какой из братьев интересует больше? — я развязно отбрасываю за спину прядь волос, как частенько делала Майя, рисуясь перед зеркалом.

— Что за игры? — от резкого движения плечом Дейдра едва не сбивает штатив.

Вот это реакция! Могла бы привычно смешать с грязью, но она взбешена настолько, что не контролирует себя. И все потому, что восприняла мои слова как адресованные ей лично.

Теперь я уверена, что причина нападок в ревности, и даже знаю, к кому. Рид не нашел бы меня сам — Дейдра подсказала. Будь я конкуренткой, она бы придумала тысячу отговорок, но не привела бы ко мне. Методом исключений остается Чейз. И я провоцирую одним лишь фактом, что живу в его номере.

— Копам нужен односложный ответ, а не твои выкрутасы, — не имея возможности высказаться прямо, Дейдра придирается по единственно возможной причине.

— И если скажу да, в качестве доказательства они потребуют назвать длину члена?

Воистину месть сладка. А ведь раньше чужая боль не доставляла мне радости. Всему виной клуб и Рид — из-за них я стала черствой и циничной.

— Напрасно выделываешься, — сквозь зубы предупреждает Дейдра, заметив мое ликование. — Пока тебя не трогают, но если провалишь задание…

— Это относится ко всем, — отбиваю я, не дослушав.

И даже ей в случае промаха не позавидуешь. Не зря Рид сказал, что незаменимых не бывает.

— Так старайся, раз выбрали тебя! — в ее голосе неподдельная горечь.

Чтобы не нагнетать, я уклоняюсь от ссоры, но атмосфера накаляется с каждым днем.

Подготовка длится бесконечно. Еду приносят прямо в номер, смартфон отключен, телевизор не работает даже как фон — ничто не отвлекает от занятий.

С утра до вечера я повторяю заученные фразы и внимательно слежу, чтобы жесты соответствовали словам. Согласие подкрепляю кивком, отрицание — покачиванием головы. Учусь обходить ловушки, играю интонацией, а когда язык начинает заплетаться от усталости, Дейдра заставляет просматривать записи и разбирать ошибки.

— Здесь что не так? — нажав на паузу, она указывает на экран.

— Плечи напряжены? — я пытаюсь проанализировать позу.

— Нет.

— Руки?

— Именно! Если жестикулируешь, держи их ладонями вверх.

К концу недели я чувствую себя готовой обмануть не только детектива Лейка, но и самого Кэла Лайтмана.[1] Прогресс подтверждает и Чейз, присоединившийся к тренировкам. В отличие от Дейдры он делает замечания только неудачным «дублям» и не скупится на похвалу.

— Начало идеально, а вот в конце сфальшивила. Давай еще раз с момента «это связано с Вашингтоном».

Когда я добиваюсь нужного результата, Чейз одобрительно кивает и переглядывается с Дейдрой.

— Полагаю, можно назначать встречу. Нет смысла затягивать.

Та с сомнением поджимает губы.

— Я понимаю ваше нетерпение, мистер Фоссберг, но у нас было мало времени… Она не в лучшей форме.

От ее напускной значимости хочется закатить глаза. Неужели Дейдра не понимает, как смешна в стремлении получить одобрение Чейза?

— Для достоверности нужна деталь, — продолжает она. Вкрадчиво, почти елейно — явно где-то подвох. — С одной стороны, чтобы акцентировать внимание, отвлекая от неумелой игры, а с другой, убедить Лейка, что перед ним жертва, которая в первую очередь ищет помощи для себя, а не какую-то абстрактную справедливость.

— Согласен.

Поощрительный тон приводит Дейдру в восторг.

— Можно наложить ей шину на пальцы и имитировать перелом. Из плюсов — эффектно, из минусов — есть риск, что обман раскроется. Копы могут забрать ее в участок и проверить. В этом случае травме лучше быть настоящей.

Я не ослышалась? Ревнивая стерва предлагает… сломать мне пальцы?

Чейз реагирует сдержанно.

— После встречи с Лейком ей предстоит засветиться в клубе. Травмированная рука привлечет ненужное внимание.

Серьезно? Только по этой причине меня не покалечат?

В ступоре я не в силах выдавить из себя протест. Мозг не в состоянии осознать, как далеко готовы зайти эти двое.

— Тогда синяки, — Дейдра не намерена отказываться от садистских идей. — Там, где их легко скрыть одеждой и засветить при необходимости.

Странно, что не на лице. По нему она явно врежет с удовольствием.

— Не слишком ли гуманно? — с сарказмом срывается с языка.

— Настаиваешь на переломе? — Дейдра охотно втягивается в назревающий конфликт. — Так я организую.

— Любезностями обменяетесь позже, — сделав шаг вперед, Чейз вытесняет ее из поля зрения и перехватывает мой взгляд. — Ты вправе решить сама. Если уверена, что потянешь, обойдемся без крайних мер.

Он не настаивает и не давит, но я понимаю, что это проверка. Я обещала себе пойти до конца, и теперь предстоит сделать выбор. Переоценю ли я свои силы? Или анализ будет беспристрастным?

Если рассуждать объективно, Дейдра права. Посчитав жертвой, детектив Лейк невольно почувствует расположение и наверняка поверит. Значит, стоит сыграть на жалости. Но ради этого позволить себя избить?

— Ну что? Откажешься? — торопит с ответом Чейз.

Вот она — моя точка невозврата.

— Нет, — я уверенно смотрю ему в глаза — так похожие на глаза Рида. — Не откажусь.

К черту амбиции и гордость. Синяки сойдут, а свобода останется навсегда.

— Я в тебе не ошибся.

Вердикт Чейза невольно вызывает улыбку. В отличие от Дейдры мне неважно его мнение, и все же я польщена. Это и комплиментом сложно назвать, но почему-то стимулирует как доза энергетика. Я действительно готова проверить свои силы.

Когда он поднимает руку, я на секунду задерживаю дыхание, ошибочно посчитав, что сейчас последует удар.

— Я не бью женщин, — усмехается Чейз, словно прочитав мои мысли.

А хватка за горло, видимо, не считается. Спасибо, успокоил.

Но он действительно не касается меня, а всего лишь приподнимает рукав на предплечье, выбирая зону для будущих синяков, и оборачивается к Дейдре:

— Вот отсюда до запястья.

— Да, мистер Фоссберг, — кивает та.

Я чувствую себя вещью. Неприметным ноунеймом в витрине, к которому собираются пришить дизайнерскую бирку и выдать за модель из последней коллекции.

— Только не усердствуй, — цинично наставляет Чейз. — Хватит пары ярких, не больше.

— Начинаем сейчас? — Дейдра рвется выполнить приказ.

Кто бы сомневался в ее энтузиазме!

— Не здесь. Спуститесь в тренажерный зал.

Интересно, за что он переживает больше? За дорогую мебель, которую я могу случайно задеть, или за не вписывающиеся в сценарий травмы при падении?

В лифте я собираю волосы в хвост, чтобы не мешали. Под солнечным сплетением разрастается липкий комок страха. Малодушно хочется сбежать. Вырваться из круга лжи и притворства, куда я сама себя загнала, дав совести взятку в обмен на надежду.

Не переставая храбриться, я прохожу за Дейдрой к рингу и первой перелезаю через канат.

— Приступай, — встаю в защитную стойку.

Не уверена, что правильно, но какая разница? Сейчас не до стиля. Пусть я никогда не дралась, но изображать безвольный кусок мяса тоже не стану.

— Решила отбиваться? — хмыкает Дейдра, разминая плечи круговыми движениями.

— Если детектив Лейк заберет меня в участок, синяки должны быть как при самообороне. Или сказать ему, что меня избили во сне?

Я увлекаюсь, намереваясь задеть ее словами, и пропускаю первый выпад. Дейдра молниеносно замахивается и ударяет в плечо, так резко и прицельно, что меня качает.

Потирая ушибленное место, я пытаюсь сконцентрироваться и увернуться, когда она атакует снова.

— Лучше не юли, Аризона. Быстрее закончим.

Сомневаюсь. Получив возможность выпустить пар, Дейдра вряд ли довольствуется несколькими ударами.

— Я никуда не спешу, — пригнувшись, неловко падаю на колени и вскакиваю, не дожидаясь очередного тычка.

Ловкость меня подводит. Дейдра умело ставит подножку и валит на ринг. Чтобы хоть как-то себя обезопасить, я притягиваю колени к груди и прикрываю лицо ладонями.

— Так и лежи, — она пинает меня ногой в предплечье.

Явно не изо всех сил, но даже при слабом замахе я вскрикиваю. Следующий удар выходит еще болезненнее.

Как минимум два синяка есть, пора закругляться. Расслабив мышцы, я перевожу дыхание, вот только Дейдра не останавливается. И бьет снова.

— Хватит! — скорчившись от боли, я откатываюсь в сторону. — Чейз сказал «всего пара»!

— Это для надежности, — с сарказмом поясняет она. — Вдруг не проступят.

Знает, что другого случая не представится. Мстит, пока может.

— И еще разок, — оскалившись, Дейдра нависает надо мной с занесенным кулаком.

Скачать книгу "Ключ от опасной двери. Книга 1" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Триллер » Ключ от опасной двери. Книга 1
Внимание