Ключ от опасной двери. Книга 1

Бекки Чейз
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Получив в подарок от сестры кулон в форме ключа, Кэти не представляла, какие замки он открывает. Она вообще не собиралась им пользоваться, пока один неверный шаг не привел ее к двери в мир порочных связей, из которого невозможно вернуться прежней.
Планируется продолжение - "Мир за опасной дверью".

0
450
44
Ключ от опасной двери. Книга 1

Читать книгу "Ключ от опасной двери. Книга 1"




Горький вкус свободы

На Фримонт-стрит[1] полно народа. Запах травки режет глаза, смешиваясь с перегаром и пьяными выкриками. В общей атмосфере куража аниматоры в нелепых костюмах и уличные музыканты зазывают туристов к себе — сфотографироваться на память, послушать необычное исполнение заезженных мелодий, да и просто поболтать. В ожидании чаевых местные фрики топчутся под гигантским экраном, который днем удачно закрывает от палящих лучей солнца, а вечером и ночью ярко мерцает, забивая своим свечением вывески соседних казино.

В этом безумии диодов и людей легко потеряться, но я знаю, что детектив Лейк найдет меня, даже если придется проверить все игровые залы. Чтобы облегчить ему задачу, я выбираю ближайший к входу автомат в «Голден Наггет». Тут меня проще заметить от стеклянных дверей. Сунув двадцатку в приемник, с четверть часа играю по минимальной ставке, убивая время, прежде рядом появляется знакомая фигура копа.

Он предусмотрительно садится через кресло от меня, не подав вида, что мы знакомы, но я все равно шикаю:

— Не поворачивайтесь.

Вокруг достаточно шумно, чтобы на разговор не обращали внимания, и достаточно тихо, чтобы детектив услышал все, что я сообщу.

— Если узнают, что я здесь, меня… — для драматичного эффекта так и тянет закончить фразу хлестким «убьют», но это прозвучит слишком пафосно. — У меня будут проблемы.

Я нажимаю кнопку «играть», изображая усиленный интерес к происходящему на экране. Барабаны со звоном прокручиваются и выдают неудачную комбинацию.

— Почему вы решились? — голос детектива полон недоверия.

Так сразу подозревать обман? Я ведь еще ничего не сообщила.

— Потому что в новом задании… — волнение звучит искренне — я действительно начинаю паниковать. — …замешаны наркотики, и мне страшно в это влезать.

Затравленно смотрю на Лейка и отвожу глаза. Сцену пришлось многократно репетировать перед Чейзом, и он разве что не проверил интервал, с которым я моргаю.

— Пока не знаю подробностей, — дрожащей рукой поправив выбившуюся прядь, я скармливаю автомату еще одну банкноту. — Скоро в клубе будет вечеринка. Еще с двумя девушками я сопровождаю какого-то важного гостя. Мы проинструктированы сделать все, чтобы ему понравилось. Поговаривают, что за ним стоит крупный контракт.

Ответное молчание намекает, что легенда трещит по швам. Придется отступить от сценария. Раз не могу изобразить уверенность, смещу акцент на сомнение. Его хоть подделывать не нужно.

— Не ручаюсь, что все это правда. Девочки любят додумывать, но он точно встречается с мистером Фоссбергом.

Так и не почувствовав доверия, я неловко одергиваю рукав блузки. Пришло время показать главную деталь.

— Что там? — мгновенно реагирует Лейк, хватая меня за запястье. — Прослушка?

Его паранойя весьма кстати.

— Пожалуйста, отпустите! — пытаюсь отпрянуть я, морщась от боли.

Он рывком задирает манжет и смачно ругается, увидев синяк.

— Этот мерзавец вас ударил? — тон детектива меняется.

Да, крючок с наживкой подобран верно. Теперь важно зацепить им как можно крепче.

Проигнорировав вопрос, я нервным движением прячу руку.

— Я могу увезти вас отсюда, — настаивает Лейк. — Прямо сейчас. И вы подадите в суд.

— Вы же знакомы с его адвокатом, — горько усмехаюсь я. — С ним даже до предварительного слушания не дойдет.

Эмпатия все еще слаба. В устремленном на меня взгляде нет сострадания, лишь легкая досада. Лейку плевать, что со мной будет. Важна лишь польза, которую я принесу Келлерману в борьбе против Чейза. Самой предлагать нельзя — это вызовет подозрения. Что ж, дам повод себя уговорить.

— Я не поверила вам, — я отрешенно вдавливаю мигающую кнопку в панель, якобы не заметив, что для минимальной ставки не хватает денег. — Про Майю и остальных девушек… А теперь могу стать одной из них.

Детектив охотно манипулирует моим страхом.

— Я с радостью его арестую. Но нужна веская причина.

— А если… — я делаю паузу, изображая сомнения. — Если я узнаю больше про наркотики, это поможет?

— Для ордера мне нужно знать имена и точную дату.

Чтобы не выдать ликования, я склоняю голову с тяжелым вздохом.

— Я постараюсь, детектив, — нельзя соглашаться без колебаний и условия. — Но пообещайте, что поможете мне, даже если…

— При любом раскладе мы вас не оставим, — не задумываясь, перебивает он.

Зря торопится. Подобная манера выдает в собеседнике или чрезмерную импульсивность, или попытку солгать. Нетерпеливым Лейка не назовешь, а значит, он кривит душой, и вряд ли его заботит моя дальнейшая судьба. Я не просто чувствую — вижу это. Все-таки есть плюс от натаскиваний Дейдры.

— Запоминайте любую мелочь, — напоследок бросает Лейк, прежде чем подняться с кресла. — Это может быть важно.

— Пожалуйста, сообщите, если о Майе будут новости, — запоздало бормочу ему в спину.

Толика сострадания не испортит картину и заодно придаст мне наивности. Пусть лучше недооценивает. Так проще поймать врасплох.

Выждав несколько минут после его ухода, я с грустным лицом отправляюсь ловить такси. На случай, если за мной следят, лучше и дальше сохранять обреченный вид.

В номере я устало падаю на кровать и, не моргая, смотрю в потолок. Первый шаг сделан. Остается убедить детектива вломиться в клуб. Что будет дальше — не моя забота.

Обняв подушку, я закрываю глаза.

— Только бы получилось…

Не выспавшись, я вскакиваю на рассвете и до прихода Чейза изматываю себя сомнениями. Изредка к их нестройному хору прибавляется едва слышный голос совести и упрекает, заставляя вспомнить о судьбе пропавших девушек. Я то укутываюсь в одеяло, то снова поднимаюсь, чтобы в задумчивости замереть у окна и взвесить решение еще раз.

Пока обвинения голословны. Об убийствах не было ни репортажей по телевизору, ни статей в Интернете. К тому же детектив Лейк работает на Келлермана, и история с трупами в пустыне вполне может оказаться выдумкой. Рычагом давления, чтобы убедить меня. Если так, не грех очернить лжеца.

На второй чаше весов исчезновение Майи. В то, что она внезапно получила секретное задание, верится с трудом. Но тогда почему, черт побери, Дейдра ее увела? Да еще и отругав за болтливость! Есть риск, что в данном случае детектив все же прав. Вдруг, помогая не тому, я лишу мать Майи шанса узнать о судьбе дочери?

Тяжело искать отговорки. Особенно, когда знаешь, что совершаешь подлость, но я снова и снова убеждаю себя в правильности выбора. Вот только с этим выбором я ничем не лучше Линнет. Как и она, я решаю свою проблему, создав ее другим.

— Хватит! — подушка летит в стену, а я отправляюсь в ванную, так и не сторговавшись с собой.

Наспех приняв душ, я выбегаю в гостиную под настойчивый стук в дверь и в течение часа рассказываю Чейзу про встречу в «Голден Наггет». Удовлетворившись подробностями, он передает меня в руки Дейдры вместе со скупыми инструкциями:

— В ближайшие два дня займетесь подготовкой к вечеринке. Текст для звонка Лейку будет позже, а пока просто сработайся с остальными.

До обеда мы толкаемся в гардеробной. Мне достается эффектное платье с разрезом на бедрах, в меру закрытое на груди, чтобы не перетягивать на себя внимание гостей. Синяки спрятаны под перчатками. Каблуки босоножек устойчивы — не обувь, а мечта.

— Аризона, ты маячишь поблизости, — делегирует Дейдра, придирчиво осмотрев мой наряд. — И, когда требуется, подносишь выпивку.

На контрасте со мной в Эве и Альме сразу видно эскортниц, причем не самых элитных. Обе в полупрозрачных топах без бюстгальтеров и блестящих шортах. Довершают образ высокие сапоги на шнуровке и кричащий макияж.

— Дайте мне пилон, — смеется Эва, крутанув пышными бедрами. — Я покажу, что такое танец.

— Я тоже могу, — подхватывает Альма, пытаясь задрать ногу в вертикальном шпагате.

— Перед клиентом таланты демонстрируйте, — рявкает Дейдра. — И радуйтесь, что вас с серебром вообще до сопровождения допустили.

Судя по обрывкам разговоров, их утвердили из-за тяги Торреса к соотечественницам. За неимением достойной альтернативы, Дейдра вынуждена тренировать дилетанток, и это ее злит.

До вечера мы репетируем проходку по залу и перебираем допустимые темы для беседы.

— Музыка, женщины, спорт, — зачитывает с листка Альма. — Политику и бизнес можно затронуть лишь поверхностно. Предпочтительны нейтральные вопросы.

— А еще лучше — не говорить, а слушать, — встревает Эва.

Моя роль немногословна, и основную часть времени я молча дефилирую с подносом, пока Дейдра исправляет ошибки главных «звезд»:

— Я же сказала: семью не обсуждаем! Он не в ладах с родней.

По сравнению с другими подготовками, эта скучна, но лучше сдерживать зевоту, чем кривиться от мысли об очередном извращенце, которого предстоит развлекать.

Незадолго до полуночи Дейдра нас отпускает. Вернувшись в номер, я обнаруживаю на столике в гостиной распечатку с информацией для детектива. Сонливость улетучивается, сменяясь циничной расчетливостью — чем раньше начать подготовку, тем лучше заучу текст. Прохаживаясь, я повторяю его вслух с паузами в разных местах. Чередую интонации, стараюсь не сфальшивить, отмечаю удачные варианты, запоминаю и отыгрываю заново.

В один из таких прогонов слух улавливает шаги в коридоре. На долю секунды к ним присоединяется царапающий шорох, словно дверь мимоходом задело что-то острое.

Вздрогнув, я оборачиваюсь на звук. Неужели это Рид? Тут же качаю головой, отметая мысль. Не станет же он взламывать замок! Или… станет?

В тишине паранойя усиливается. Чтобы ее развеять, осторожно крадусь ближе и выглядываю в глазок. Так и есть, паникую зря. У соседней двери стоит тележка с блюдом под зеркальной крышкой, а рядом мнется официант.

— Обслуживание номеров, — сообщает он после робкого стука. — Вы заказывали ужин.

Ясно, кому-то из проживающих на этаже приспичило поесть в ночи. Я же от страха успела нарисовать себе с десяток ужасающих картин с участием Рида.

Вместе с улыбкой облегчения появляется невольная мысль — странно, что он меня не ищет. Остыл? Или затаился и ждет, что я провалю задание? Ведь тогда Чейз отдаст меня ему, не сомневаюсь, и обычным контрактом уже не отделаюсь. Все, что Рид со мной делал, покажется детской забавой.

— Господи, — я опускаюсь в кресло и прикрываю лицо ладонью. Нужно сосредоточиться, а не пускаться в раздумья. — Как же я устала.

От бессилия нет ни слез, ни рыданий, только тяжелая пустота, которая давит на ребра изнутри. Прикрыв веки, я откидываюсь на мягкую спинку и через несколько минут унылого хоровода мыслей так и засыпаю со смятым листом в руке.

Утро начинается с покалывания в шее. Со стоном размяв мышцы, я плетусь в душ с похмельной слабостью в теле. Спину ломит, ноги затекли, меня даже слегка покачивает. Хороша же я буду на задании, если не смогу разогнуться с подносом.

Выкручивая вентиль в разные стороны, я пытаюсь прийти в себя. Горячая вода расслабляет, ледяная тонизирует. Чередуя их, я ощущаю прилив бодрости. Остается закрепить эффект двойной порцией эспрессо.

Вместе с чашкой я усаживаюсь в кресло, чтобы еще раз пробежаться по тексту, и за этим занятием меня застает Чейз.

Скачать книгу "Ключ от опасной двери. Книга 1" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Триллер » Ключ от опасной двери. Книга 1
Внимание