Пускающие слюни

Мэтт Шоу
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Крайне неприятное зрелище, особенно за обеденным столом. Старая леди обедает. Этот нехитрый процесс сопровождается обильным слюнотечением. Пережёвывая пищу, она порой теряет полностью или частично пережёванные кусочки и роняет их изо рта на тарелку или прямо на стол. А бывает, что старушка ещё и начинает говорить во время еды или закашливается. Тогда на окружающих летят брызги слюней и крошки еды. Её невольные сотрапезники теряют аппетит, прекращают есть, уходят из-за стола раньше времени. Это ещё далеко не полная картина того, что вы можете увидеть, обедая за одним столом с милой, разговорчивой старушкой.

0
406
21
Пускающие слюни

Читать книгу "Пускающие слюни"




1.

Хелен М. Хелтон не могла видеть, несмотря на то, что её глаза были открыты. Всё её тело болело, как будто её ударили тысячей кирпичей, но боль в глазах была сильнейшей. Ощущение невыносимого жжения без передышки, даже когда она закрывала веки и крепко их сжимала. Она кричала громкими криками боли и ужаса, которые заглушали повторяющиеся извинения мужчины и всё, что он ей говорил.

- Это не моя вина, - сказал он. - Мне жаль. Но я действительно не виноват, это не моя вина.

Но если это не его вина, то кто виноват? Это он привёл её сюда, хотя она изначально сама хотела приехать. Он был тем, кто привязал её к кровати - для развлечения и игр, как подумала она. Он был тем, кто вылил кислоту ей в глаза, чтобы она не могла смотреть на него, когда он рассказывал, что должно было с ней произойти. Сначала ослепить их, чтобы не видеть выражения их глаз. Сначала ослепить их, чтобы не чувствовать себя виноватым, когда он видит страх в их глазах. Ослепить их, чтобы навсегда закрыть окна в их души. Ослепить их, чтобы сделать им одолжение, чтобы они не видели, что будет дальше.

Хелен продолжала кричать. Её затуманенные глазные яблоки пузырились в глазницах её черепа, когда они начали медленно растворяться. Её крики всё ещё заглушали его напрасные слова.

- Я должен представить тебя им, - мужчина продолжил: - Если это будешь не ты, то это буду я, а я не хочу умирать. Я не хочу умирать, - он покачал головой, но Хелен этого не видела. - Ты, наверное, сочтёшь меня жалким, но они не такие беспомощные, как выглядят. Они могут... - его голос замолчал.

Хелен всё ещё кричала. То, что осталось от её глаз, текло по щекам, как мутные слёзы. След, который они оставляли после себя, был похож на то, что оставляет слизняк или улитка, когда они медленно скользят по любой поверхности, по которой движутся. Голова Хелен дёргалась из стороны в сторону, когда она корчилась, пытаясь оторвать её от кровати, на которой она когда-то думала, что её оттрахают. Женщина, не принимающая свои лекарства, которая была бы счастлива пойти домой к незнакомцу хотя бы из-за желания твёрдого члена внутри неё. Отчаянная потребность почувствовать себя желанной - даже если это было просто для секса.

- Ты... ты... ты жалкий, - пробормотала Хелен сквозь боль. - Просто убей меня, если собираешься это сделать... Просто убей меня, мать твою, - она не хотела умолять его, но боль усиливалась, поскольку кислота продолжала разъедать её плоть.

Лучше умереть сейчас, ведь он всё равно её убьёт. Она подумала, что смерть в любом случае не будет хуже, чем то, что он планировал для неё.

- Лучше я это сделаю, - сказал он ей. - Поверь мне, так будет лучше. Обещаю.

- Просто сделай... Сделай это!

- Будет меньше боли, - сказал он торжественным тоном.

Он не получал от этого удовольствия, но знал, что это единственный выход. Если он откажется, его убьют. Если не его, то его семью. Если он что-то расскажет, то же самое. Он должен был передать её им. Ему пришлось повернуться спиной, потому что у него был свой исход для женщины, которую он встретил прошлой ночью. Случайная встреча, означавшая, что ему не пришлось похищать её с улицы или заставлять силой идти с ним. Она пришла охотно. Женщина, которая поспешила пойти с незнакомцем, почти сама предложила это. Женщина с желанием смерти?

Незаметно для Хелен мужчина пересёк почти пустую комнату, в которой привязал её, и взял молоток из прикроватной тумбочки на противоположной стороне кровати.

- Будет меньше боли, - тихо сказал он.

Хелен повернула голову, следя за звуком его голоса, прислушиваясь к его движениям, пока она ждала смерти, которая, как она знала, грядёт. Страх ушёл, она примирилась. Она просто хотела покончить с этим. Она хотела покончить с этим столько, сколько себя помнила. Она продвигалась вперёд по жизни только благодаря лекарствам, которые прописал врач. Лекарствам, которые уже закончились.

- Сделай это!

Рука мужчины сжала молоток, и он высоко поднял его.

- Мне жаль. Правда.

- СДЕЛАЙ ЭТО!

- Боже, прости меня!

Мужчина закрыл глаза и сильно ударил молотком. Металлический край врезался в череп Хелен, разорвав кожу при первом ударе и выбив воспоминания на поверхность... * * *

- Вот дерьмо, - пробормотала Хелен, неуклюже выронив две последние таблетки своего лекарства: маленькие таблетки, чтобы держать биполярное расстройство под контролем.

Они плюхнулись в унитаз с небольшими брызгами. Лекарства помогали ей оставаться такой "нормальной", насколько это нравилось обществу, но она ни за что не собиралась опускать руки в унитаз, чтобы выудить их, и это значит, что ей необходимо получить повторный рецепт, хотя неделя была достаточно занята. Она повторила снова:

- Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!

Она остановилась. Она вздохнула. Нет смысла плакать из-за пролитого молока или, в данном случае, смытых в унитаз таблеток. И это был не первый раз, когда она переставала принимать лекарства. Если она получит повторный рецепт как можно скорее, с ней всё будет в порядке. Тихий голос на задворках её разума спросил её, уверена ли она в этом? В последний раз, когда она отказалась от лекарств, это привело к нежелательному счёту по кредитной карте, который она совершила, и нескольким случаям, когда она просыпалась с незнакомцем после ночи в городе. Тихий голос напомнил ей, что маниакальное состояние могло быть забавным в таком образе мышления, но это было вредно для её здоровья или рассудка.

Она повернулась к зеркалу. Отражение, смотрящее на неё, было женщиной лет пятидесяти (хотя выглядела на вид она чуть за сорок) с короткими фиолетовыми волосами, уставившейся на неё. Она не выглядела испуганной при мысли о том, что у неё случится приступ. Во всяком случае, она выглядела более разочарованной тем фактом, что теперь ей нужно было найти время, чтобы вернуться к врачам за рецептом. Она покачала головой.

- Неуклюжая идиотка. * * *

Воспоминания расплылись, когда реальность вернулась в прошлое. Мужчина, стоящий над ней, невидимый её лужицами глаз, с окровавленным молотком в руке и чувством чего-то влажного (крови), стекающей из свежей раны на её расколотой голове. Удар был достаточно сильным, чтобы вызвать мгновенную тошноту и в её скручивающемся животе и в задней части горла - неприятный кислотный ожог.

Мужчина снова поднял руку и на мгновение задержал её. Почему она не умерла или, по крайней мере, не была без сознания?

Хелен застонала, ошеломлённая своим разумом, всё ещё находящимся не только в настоящем, но и в прошлом.

Молоток снова упал, попав почти в то же самое место. * * *

Уильям стоял, окружённый ярким белым светом. Под левой рукой он держал старого мопса Хелен, Эксла Роуза. У его ног сидел японский хин, язык свешивался изо рта, голова была наклонена, а глаза устремились туда, где стояла Хелен. Ещё одна из её старых собак, дружелюбная маленькая душа по имени Арес. Уильям улыбнулся - такой улыбки Хелен не видела с тех пор, как он скончался много лет назад. Несправедливая смерть от рук ублюдочного рака, через пару месяцев после того, как ему поставили диагноз. Несмотря на улыбку на его лице, в его глазах была печаль. Он покачал головой, делая шаг к Хелен, которая сама была окружена вечной тьмой.

- Это неправильно, - сказал он. - Твоё время ещё не пришло.

Хелен собиралась ему ответить, когда белый свет, казалось, скрыл его из виду. На её глаза нахлынули слёзы. * * *

Голова Хелен склонилась набок, когда она изо всех сил пыталась остаться в сознании: битва, которую она не пыталась выиграть, но всё же не могла удержаться от сражения. Мысль о её покойном брате, стоящем там и ожидающем, пока она доберётся до него, значительно упрощала эту задачу. Голова у неё пульсировала. Новое значение термина "раскалывающая головная боль", когда её мозг гремел в её черепе. Кровь, стекавшая по её лицу, капала на рокерскую футболку, которую она носила, мгновенно впитываясь в хлопчатобумажный материал. Она пыталась говорить, она пыталась сказать ему, чтобы он просто закончил, но слова не складывались. Ничего не выходило, кроме серии стонов и бормотаний. Однако ей не нужно было его просить. Он хотел, чтобы это было сделано так же, как и она. Чем раньше для него это закончится, тем скорее он сможет вернуться к "настоящей жизни". То есть до следующего раза.

- Пожалуйста, просто умри уже.

Он поднял молоток в третий раз. На этот раз он держал глаза открытыми, когда он обрушил его с тяжёлым треском: ударом, который лишил Хелен её сознания.

Скачать книгу "Пускающие слюни" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Триллеры » Пускающие слюни
Внимание