Футуристическое насилие и вычурные костюмы
- Автор: Дэвид Вонг
- Жанр: Ужасы
Читать книгу "Футуристическое насилие и вычурные костюмы"
— Так вся эта фигня из-за какого-то слуха в Блинке? Могу я просто посмотреть в камеру и сказать всем, что у меня нет ключа?
— Он у тебя
— Типа, какая-то комбинация? Её у меня тоже нет.
— Нет. Сейчас хранилища богатых людей открываются не ключами и комбинациями, ничего подобного. Они открываются
— И он поступил так, зная, что это сделает меня целью каждого жадного психопата в стране. — Зои подумала обо всех этих незнакомцах, что глядели на неё в поезде, о толпе репортёров, снимающих её, выходящую на верную смерть. Она потрясла головой и продолжила. — Да он совсем больной. Так ты следил за этим всё это время?
— Да все смотрели. Все глаза были направлены на тебя, все эти охотники за сокровищами, психи и прочие, направлялись в твою сторону, а весь остальной мир следил за тем, кто доберется до тебя первым. Все в Блинке делились на команды, фанаты надеялись, что именно их кумиры победят. И затем все стало еще лучше. Возник другой контракт, перекрывающий людей Ливингстона. Три миллиона. Какая-то другая криминальная семья решила заполучить ключ для себя. Теперь у нас появилась новая фракция ублюдков в деле и все они направились в Колорадо, а это замотивировало всех рыцарей в сияющих доспехах, которые хотели тебя спасти. И все они решили столкнуться рядом с тобой.
— Но проблема в том, — продолжил он. — Что они ошиблись городом. Они решили, что ты где-то в пригороде Болдера, прикинь?
— А. Никто не знал, что я переехала.
— Так вот, все ломятся по твоему адресу, но этот мудак с механическими челюстями догадывается раньше других. И пока они переворачивают каждый камень в неверном городе, он сидит у твоего трейлера и просто ждёт. Затем он включает свою трансляцию, а потом эта безумная погоня и штука со льдом... Ну, ты знаешь. Ты ж там была. Затем всё продолжилось, когда ты села на поезд. Все охотники и психи отправились на станцию и дожидались тебя там, но парочка ребят сумничали и отправились в Солт Лейк Сити, решив, что они попадут в один поезд с тобой. Двоим это удалось.
— Двоим? — Ах, точно. Первым был Собиратель Душ. А вторым, конечно же, Джейкоб. Он не подкатывал к ней. Он собирался забрать награду и устроить из этого реалити шоу.
— Объясни-ка мне ту часть про людей, стреляющих молниями из рук. — сказала Она.
Трое людей в комнате одновременно сказали:
—
— Придурок с поезда. Он мог выпускать электричество из пальцев. Тут все так
Рико сказал:
— Среди
— Не важно, забудь, что я спросила, — сказала Зои. — Значит, если сдать меня громилам Ливингстона, получишь миллион, а если другой группе куда более стрёмных ребят — целых три?
— Вообще-то пять, — сказал Цезарь. — Глянь.
Он показал список и на вершине, сразу над миллионным предложением от Ливингстон Энтерпрайз, было обновленное предложение на пять миллионов долларов. Рядом с ним было имя...
— Кто такой Молек? — спросила Зои.
Ответом послужила серия нервных переглядываний.
— Скажем так, — сказал Рико. — Даже если людям в этом городе не нужны деньги, они всё равно сдадут тебя, лишь бы выслужиться перед ним. Ты не хочешь знать, что он делает с теми, кто встает у него на пути. Хотя, если хочешь, я могу показать видео. Он любит творить это на публику. У него целая жуткая фанбаза в Блинке, эти придурки из Команды Молека радовались громче всех, когда Гиена начал трансляцию перед твоим трейлером. Закидывали всякие предложения о том, что он должен с тобой сделать.
— Нужно ли мне знать, сколько людей в этой Команде Молека?
Цезарь сказал:
— Много. Но, знаешь, не все из них психи. Кто-то просто любит шок-контент. Но всё же, если они увидят тебя в толпе, они без сомнений сдадут твоё местоположение. Возьмут попкорн и будут смотреть, как люди Молека разрывают тебя на камер...
—
Зои похолодела, но вспомнила, что кто бы ни добрался до неё первым, именно её отец её и убил.
Рико покосился на Зои и сказал.
— А ты убери это выражение с лица. У меня жена и четверо детей. Думаешь, я притащу домой кучу кровавых денег? И как я объясню им, откуда эти деньги?
— Я возьму твою долю, — сказал Эй-Рон.
— Мужик, твоя мама тебя вздёрнет. И она узнает, откуда деньги, потому что я ей скажу.
— Не хочу вас расстраивать, но тут либо мы, либо те парни, — сказал Цезарь.
Он махнул в сторону экрана, где только что переключилась трансляция. На экране было около шести экстравагантно разодетых людей, запрыгивающих в фургон. У одного парня с красным могавком, была куча татуировок, он точил свой скимитар. У другого было что-то вроде базуки с военными лозунгами по бокам. Следующий за ним выглядел так, будто обмазался клеем и прокатился через магазин ножей. Внизу трансляции был логотип с надписью "ЛИГА КРУТИЗНЫ".
— Они в фургоне, на пути к Парквью. Прямо сейчас, — сказал Цезарь.
Трансляция на экране переключилась на авторегистратор, показывающий, как они обогнули парк, и на горизонте замаячило рухнувшее здание. Затем трансляция внезапно отключилась.
Цезарь сказал:
— Они нас глушат, чтобы мы не поняли, когда они заявятся. Умно.
Зои подобрала спящего Машину зловония с дивана и спросила:
— Где я могу спрятаться? Есть в перевёрнутом доме место, куда они смогут добраться?
Рико ответил:
— Говорю же, тебе туда нельзя. Это небезопасно, дом разваливается. Мы даже команду туда не пускаем без согласования. Если ты останешься, мы можем... Подожди, Зои...
Она уже направлялась к двери. С виду они были хорошими людьми, но она подумала, что никто не устоит перед пятью миллионами долларов, когда выбор был между ними и кучей выпускников старшей школы с боевым оружием, которые собираются устроить перестрелку на потеху зрителям Блинка. Она выскочила из трейлера через открытую дверь...
Там стоял, блокируя весь обзор, невообразимо лысый чёрный мужчина в костюме, с чёрной лентой вокруг белой рубашки и в ярком фиолетовом галстуке. Она видела его раньше. Он был одним из тех людей в вычурных костюмах, явившихся на железнодорожную станцию с Уиллом Блэкуотером. Он был одним из людей её отца.
ДЕВЯТАЯ
— Меня зовут Андре Нокс. Я один и без оружия, — говорил он вежливо, но как-то торопливо. — Если хотите меня обыскать, я вам позволю, но вам нужно поторопиться, потому что меня много, а времени — нет. И не пугайтесь, если я вдруг возбужусь.
Зои не собиралась этого делать, так что мужчина сам раскрыл свой пиджак, показывая, что он не спрятал там оружие, затем приподнял его и повернулся, демонстрируя, что в штанах он тоже ничего не припрятал. Внутренняя часть его пиджака была из того же фиолетового шёлка, что и галстук. Он вновь повернулся к Зои и посмотрел через неё, на нервных людей позади. Он кивнул и поднял руки, подтверждая, что все согласны с тем, что он не вооружен.
Он поправил лацкан и сказал:
— Так, я знаю, что гарантии ничего не стоят, особенно от незнакомцев, даже с таким честным лицом, как у меня, но на моей стороне все аргументы. Вы ведь знаете, зачем вы нам, верно?
— Для хранилища. Ему нужно просканировать мою голову, чтобы открыться.
— Верно. И это сработает только в том случае, если вы будете живы. Он спроектирован так, чтобы не реагировать на мёртвый мозг. Это значит, что мои коллеги и я хотим, чтобы вы жили, возможно, сильнее всех на этой планете, не считая вас и вашей мамы. Лучшего варианта в этом городе вам никто не предложит.
Зои встретилась взглядом с большими карими глазами мужчины, затем оглянулась на Рико и его команду.
Она сказала:
— Я пойду при одном условии. Я хочу, чтобы этого человека за мной официально признали тем, кто меня выдал. Его зовут Рико Хиерра. Я хочу, чтобы он получил вознаграждение.
— Без проблем.
— В смысле, пять миллионов.
— Считайте, сделано. Пойдёмте.
Рико хотел было возразить, но она уже вышла. Андре проводил её до элегантного чёрного седана, открыл дверь к пассажирскому креслу, и она запрыгнула на кожаное сидение, которое тут же комфортно устроило низ её спины и задницу, будто она оказалась в чаше с желе. Без каких-либо касаний, её сиденье приподнялось вверх и вперёд на несколько сантиметров. Включились лампочки на приборной панели, а навигационный интерфейс на лобовом стекле перед ней засветился жёлтым цветом, указывая им дорогу. Зои нервно обернулась: через зеркало заднего вида она заметила приближающиеся фары. Фургон вооруженных фрилансеров, называющих себя Лигой Крутизны приближался, чтобы получить награду, которая подстегнет их карьеру.
Андре взглянул на них и сказал:
— Не против, если мы сначала от них оторвемся?
— Думаю... нет.
— Держитесь, — Андре поднял кружку кофе с панели и сделал глоток, после чего заговорил с машиной. — Бентли, оторвись от этих парней.
Бентли намного лучше справлялся с погонями, чем полумертвая Тойота Зои. Седан помчался по грунтовой дороге за поваленным зданием. Они проезжали по кочкам, гравию и различному мусору, но не чувствовали толчков или даже звуков внутри машины. Скользящий в пространстве, изолированный от мира пузырь роскоши. Один из психов позади них вылез из фургона и начал стрелять из автомата, выплевывая крошечные блестящие в лунном свете гильзы. Зои взвизгнула, в то время как Андре просто вздохнул и продолжил пить кофе. Очередь патронов оставила паутинку трещин на заднем стекле. Все повреждения заживали сами собой прямо на глазах Зои: сначала круглые трещины оставили белые следы, а затем и вовсе исчезли. Бентли выехал на параллельную парку улицу и ворвался в поток машин, объезжая такси, скутеры и цветастые фургоны.
Андре принюхался и сказал:
— Что это за запах? Это от кота?
— У него проблемы с кожей.
— С виду вы вроде в порядке, но я всё равно должен спросить. Вы в порядке? — она покивала и Андре продолжил. — Ладно, я всё прекрасно понимаю, но мне кажется, что вы немного неправильно восприняли то, что произошло в поезде. Уилл — лучший переговорщик, которого я знаю, и вы должны понять, что для успешных переговоров ему нужно было втереться в доверие к этому ублюдку.
— Ага. Прямо как вам втереться в доверие ко мне прямо сейчас.
Бентли гладко вошёл в поворот на полной скорости, его задние колеса заскользили, но вскоре вернулись к прежней траектории, запуская машину дальше по прямой. Андре тут же пришлось перестать пить кофе.
Фургон, следовавший за ними, попытался сделать то же самое, но перевернулся и влетел в витрину магазина. Зои расстроилась, что его не разнесло с эффектным взрывом, как это бывало в старых фильмах, но это было одной из особенностей электрических машин. Андре обернулся, довольный исходом погони, затем снова уселся в кресло и почесал напоминающую Воппер голову.