Бесконечный дом

Шейн МакКензи
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мама всегда запрещала Майку ходить в старый дом… Она говорила, что это чистое зло, что там живет дьявол. Бабушка тоже так делала, когда еще могла здраво мыслить. Черт возьми, все в бедном и охваченном преступностью Оаке знали, что от него нужно держаться подальше. Но когда сделка с наркотиками проваливается, и Майк остается без гроша и в отчаянии, он и его младший брат Джеймс совершают немыслимое. Глубокой ночью они пробираются на неухоженную территорию в поисках, по слухам, сокровищ. Под густой тенью, отбрасываемой покинутым домом, они находят то, что ищут. Но братьeв одолевает жадность. Соблазненная обещанием достаточного богатства, чтобы вытащить их из обреченного района, пара входит в дом. И вскоре обнаружит, что правда может быть намного хуже легенды…Время вечно гниет, и мухи и личинки будут пожирать каждое мгновение, прежде чем оно пройдет…

0
465
9
Бесконечный дом

Читать книгу "Бесконечный дом"




Когда Майк нашел маму изнасилованной и избитой возле их дома, она едва цеплялась за жизнь, превратилась в трепещущую пурпурную груду мяса. Как будто она еще пыталась держаться за жизнь, хотя смерть уже тащила ее в загробную жизнь, просто чтобы сделать Майку последнее предупреждение. Это был тот дом. Oн вызвал это, стал причиной всего.

Береги его, Майк. Береги своего брата. 

Майк кивнул.

- Ага. Без балды.

Сомневающееся лицо Джеймса расслабилось и свисло с его черепа. Его нижняя губа подскочила, как будто он хотел сказать что-то еще, но все, что вышло, было:

- Вау.

- Она сказала, что по всему дому были мертвые дети, некоторые из них уже превратились в кости. Сказала, что мух было так много, что стены выглядели так, как будто они двигались. Весь пол был покрыт личинками.

Майк похлопал Джеймса по спине и почесал голову. Джеймс продолжал смотреть в пол.

- Вот почему никто не ходит туда, - Майк положил ожерелье на журнальный столик, и бриллианты звякнули. - Но мы вернемся туда сегодня вечером, и ты покажешь мне, где ты это нашел.

Джеймс поджал губы, вытер ладони о джинсы.

- Хорошо, Майк, но разве мы не можем пойти туда днем?

- Ты что испугался? Ты же уже был там, и ничего не произошло.

- Да, но я не знал, что там старик убил кучу детей. Я не хочу возвращаться, – сказал Джеймс с широко раскрытыми глазами.

- Смотри, - сказал Майк. – Помнишь того парня с оружием? Он взял все, что у нас было, Джеймс.

- Я знаю, но...

- Нет, ты ни хрена не знаешь. Я пытался выжить. Пытался вытащить нас из Оака. Я хотел дать тебе шанс, чувак. Чтобы ты стал не таким, как остальные местные дети, не таким, как я.

Джеймс молчал, он сорвал нитку с джинсов и сунул в нее пальцы.

- Как будто это должно было случиться. Ты нашел это дерьмо в ту же ночь, когда нас бомбанули? Нам нужно идти. Это может быть нашим шансом.

- Но я не хочу туда возвращаться. Не сегодня.

Гнев Майка почти переполнился, но он проглотил его, проглотил и выдохнул через нос.

- Я не могу оставить тебя здесь одного.

- А как насчет бабушки?

Майк провел рукой по лицу.

- Она... с ней все будет в порядке, - Он бросил ожерелье Джеймсу. - Кроме того, мне нужно, чтобы ты показал мне, где ты это нашел.

Джеймс перебрасывал ожерелье из рук в руки. Он поднял глаза и улыбнулся.

- Ты гордишься мной? Мне не терпелось показать тебе, что я нашел.

- Черт, если бы не ты, мы были бы на дне. Ты знаешь, я горжусь тобой, чувак.

- Хорошо, пойдем. Я могу показать тебе, где именно я его нашел. Думаешь, мы станем богатыми?

Майк рассмеялся, схватив девятимиллиметровый ствол с пола, убедился, что магазин заполнен, и заправил его за талию джинсов.

Береги его, Майк. Ты обещаешь мне, что сохранишь его в безопасности.

Джеймс причмокнул.

- Зачем он тебе?

- Так, на всякий случай. Никогда не знаешь, что там будет.

Пистолет был больше для успокоения, чем для чего-либо еще, просто приятно было сжимать его в руке. Если бы то, что сказала мама, было правдой, пули были бы столь же полезны, как набитый галькой карман.

Майк пересек комнату, вытащил из шкафа два рюкзака, один бросил Джеймсу.

Джеймс поднял палец и пробежал мимо Майка в тесную кухню. Он вытащил из-под раковины два пластиковых фонарика.

- Вот, они нам понадобятся, - сказал он протягивая один фонарик Майку.

Дверь спальни со скрипом открылась, когда они уже собирались выйти через парадную.

- Н-нет. Не уходите. Э-э... З... зло.

- Бабушка, что ты делаешь? - Майк побежал обратно через дом, когда дряхлая старуха поплелась в гостиную.

Ее волосы были похожи на спутанную леску, а кожа свисала с лица. Ее халат распахнулся, и из него выглянула темная обвисшая плоть. Майк услышал позади себя, как Джеймс прошептал: Фуууу. Майк обнял ее и повернул лицом к спальне. От ее тела исходил запах смеси плесени, пота и зловонного дыхания.

- Давай вернем тебя в постель.

Она вырвалась из его хватки, обнажив два оставшихся зуба. Хотя кожа ее лица свисла, ее глаза расширились.

- Не... не уходите.

Ему удалось уложить ее обратно в кровать, где она уснула. Выражение искаженной паники все еще не сходило с ее лица, даже когда она храпела и кашляла. Он наблюдал, как она лежит, слышал ее неистовое бормотание, которое щекотало его слух. Майк пытался убедить себя, что она просто сумасшедшая старуха, но он не мог избавиться от мурашек, бегущих по его телу.

Майк вышел и встретил Джеймса у входной двери.

- Ну, что, вперед на поиски сокровищ.

Они долго стояли через дорогу от дома. Просто стояли и смотрели на него, ни говоря ни слова. Сам дом был похож на гноящийся труп. Дерево, из которого oн был сделан, выглядело больным; все окна без стекол - напоминали кровоточащие глубокие колотые раны. Майк оглядел окрестности; все соседние домики теснились друг к другу, и между ними не было даже переулков. Но не в этом доме. Он стоял один, как будто другие дома сбились в кучу от страха.

Улицы Оака были заполнены людьми в любое время дня и ночи, всегда кто-то делал какое-нибудь дерьмо, всегда происходила какая-то драма. Но вокруг дома было тихо. Даже самый стойкий головорез переходил улицу, чтобы не оказаться слишком близко к нему.

Майк склонил голову, наблюдая за Джеймсом, который с трепетом смотрел на печально известный дом с привидениями. Майк не хотел приближаться к этому месту, не хотел находиться в его тени. Ему даже не нравилось смотреть на него, но вновь обретенное отчаяние, засевшее тяжестью в его животе, рассеяло его страх.

Ночь стояла тихая, не было ни единого порыва ветра. Знакомая вонь мочи, мусора и выхлопных газов витала в воздухе, и вдали Майк услышал случайные споры и полицейские сирены, два быстрых выстрела: обычная ночь в Оаке.

Он посмотрел на Джеймса, мальчик смотрел прямо на него. Джеймс наморщил лоб и пожал плечами.

Он мне доверяет, - подумал Майк. - Он верит, что я позабочусь о нем.

- Что будем делать? - спросил Джеймс.

Он посветил фонариком на дом; его слабое свечение погасло, не дойдя до конца улицы.

- Покажи мне, где ты его нашел.

Джеймс кивнул и перебежал улицу в сторону бесплодного двора перед домом. Кучки сорняков торчали из грязи то тут, то там, как руки закопанных чудовищ, пытающихся выбраться наружу. Майк последовал за Джеймсом, пока они оба не оказались во дворе, окутанные тенью дома, заслонявшей своей массой луну. Там тени казались более темными, глубокими, черными, как будто они плыли в пролитых чернилах, и внезапно фонарик Джеймса указал им светом на маленькую ямку в грязи.

- Прямо там. Деньги торчали, я схватил их и пошел домой. Здесь может быть миллиард долларов, Майк.

Майк протянул ладонь.

- Успокойся, дурак. Нам не нужно, чтобы нас здесь видели. Давай сделаем это дерьмо, - он указал в сторону дома. - Я собираюсь проверить задний двор, а ты проверь перед, - сказал он. - И будь как можно тише.

Джеймс кивнул, направил фонарик на землю и прищурился. Майк обошел дом.

Береги его, Майк.

Майк знал, что мама убила бы его, если бы она знала, что он привел Джеймса в тот дом. Это было последнее место в мире, где она хотела бы, чтобы ее дети проводили время, но Майк не знал, что еще делать. Он боролся как мог, но теперь все вернулось на круги своя, и о поиске работы не могло быть и речи. Майк уже пробовал этот путь раньше, и он ни к чему не привел. Его безнадежность говорила громче, чем его страх, громче, чем голос мамы.

Чтобы у Джеймса был шанс, Майк знал, что им нужно сбежать из Оака. Но это казалось невозможным. Он старался откладывать деньги при любой возможности, но этого было недостаточно, их никогда не хватило.

Прости, мама, - подумал он. - Всего однa ночь. Однa ночь, и мы уйдем.

Как только эта мысль закралась в его разум, дом застонал. Майк уже почти дошёл, до заднего двора, услышав странный звук он отпрыгнул назад, уставившись на надвигающегося деревянного зверя. Дыхание. Это было похоже на прерывистое дыхание, почти на кашель.

И гудение. Он мог поклясться, что слышал гудение.

Он стоял там и слушал. Его рука легла на рукоять пистолета.

Ничего.

Он оглянулся вперед и увидел слабое свечение фонарика Джеймса, пронизывающее землю и сорняки.

Он покачал головой и усмехнулся над собой. Он слышал так много историй об этом месте, что уже поверил в них. Как бы сильно он ни пытался переубедить себя в этом, но кости дома все еще гремели. Он не мог перестать поглядывать на дом, когда огибал его, как будто в любой момент он мог протянуть руку и схватить его, проглотить его целиком в адские недра своего желудка.

Войдя во двор, он остановился на мгновение, вытащил фонарик и осмотрел двор. Двор был еще чернее фасада, эдакое кладбище детских воспоминаний. В одном месте стояли качели, похожие на скелет какого-то гигантского животного. Рядом лежала единственная туфля, вся в грязи, шнурки все еще были завязаны. Обертки от конфет украшали грязь, разноцветные фантики на коричневой поверхности.

Майк задавался вопросом, как это все еще могло быть там. Мама сказала ему, что этот человек умер, когда она была еще ребенком, прошло уже более тридцати лет. Он догадался, что они с Джеймсом не были первыми, кто вынюхивал это место. Поколения детей, должно быть, были такими же любопытными, осмеливаясь заходить сюда, может быть, на Хэллоуин, ели конфеты и спорили, кто больше всего сможет тут находиться.

Тем не менее, у Майка было искушение сбежать, схватить своего брата и никогда не возвращаться сюда.

Но потом он увидел их. Они торчали из земли прямо перед ним. Наклонившись, он вцепился в грязь кончиками пальцев и вытащил пачку денег. Когда он подул на банкноты и увидел лицо Бена Франклина, он чуть не закричал.

Сколько здесь гребаных денег? - подумал он. - Откуда они здесь?

Он положил деньги в карман. Обертки от конфет сморщились под его ногами, пока он крался по двору, ища любые предметы, появляющиеся из грязи.

Его кроссовок во что-то уперся, и он чуть не потерял равновесие. Он осмотрел его, но не мог понять, что это, черт возьми. Ударил его несколько раз, но он остался погребенным. Встав на колени, он зачерпнул часть окружающей грязи. Он выглядел пушистым, толстым. Может быть это какая-то сумка? Он схватил, дернул и с рвущимся звуком Майк упал на задницу.

Это был плюшевый мишка, его сплющенная шерсть запуталась и покрылась грязью и... чем-то движущимся.

- Дерьмо, - Майк отшвырнул покрытого личинками медведя и вытер руки о рубашку.

Извивающиеся белые тела вылетели из медведя, когда он соприкоснулся с землей, как бледный фейерверк, и рассыпались по темной грязи во всех направлениях.

Холодная крепкая хватка схватила его за руку, и он закричал, повернувшись с поднятым кулаком.

- Это я, это я, - сказал Джеймс.

Вытянув руки в знак капитуляции, он улыбнулся Майку.

- Больше не подкрадывайся ко мне так. Дерьмо.

- Извини, - сказал Джеймс. - Ты что-нибудь нашел?

Скачать книгу "Бесконечный дом" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Ужасы » Бесконечный дом
Внимание