Время на моей стороне

Edelweiss
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Семь человек переносятся из Хогвартса в загадочное поместье, где находят труп пропавшего несколько лет назад профессора школы.Сириус терпеть не может фамильную реликвию — часы, которые подарил ему отец. Сириуса нервирует Регулус, который носит эти часы вместо него. Сириус готов прикончить Снейпа, ведь тот постоянно спрашивает Регулуса, который час. Сириуса успокаивает только одно: время на его стороне.

0
745
54
Время на моей стороне

Читать книгу "Время на моей стороне"




— Похоже, личные вещи профессора, — проговорил Снейп, мельком оценив предметы в коробке. — Есть там что полезное?

Сириус собирался спросить то же самое, но теперь прикусил язык. Локхарт наконец протиснулся к коробке.

— Дайте мне посмотреть! Вдруг я найду записи профессора, которые объяснят его исчезновение.

Внезапно раздался стук. Сириус вздрогнул и обернулся к двери. Эммелина соскочила с парты и пошла открывать. Свежий воздух хлынул в помещение так, что пыль поднялась в воздух клочьями.

— Мерлин, какое ужасное место, — донеслось от двери. В проёме стояла молодая девушка с ярко накрашенными губами. На ней была приталенная зелёного цвета мантия, совершенно не подходящая к светлому оттенку волос самой волшебницы, и туфли, которые на первый взгляд выглядели модно, но Сириус, выросший среди по-настоящему хороших вещей, знал им цену: дешёвка. Девушка закашлялась и помахала ладонью перед личиком, которое Блэк мог бы с чистой совестью назвать миловидным.

— Я ищу мистера Локхарта, — сказала она. — Мне сказали, что я найду его здесь, — она воззрилась на Гилдероя, словно у него на лбу мигала надпись с именем. — Это вы?

— Да, это я! — просиял он. — Вы наверное журналистка из «Пророка»?

— Так и есть, — она явно не разделяла его энтузиазма. — Это вы написали в редакцию, что открыли секрет Философского камня?

Регулус фыркнул. Опять.

— Я близок к открытию, — поправил Локхарт. — Мне лестно, что редакция прислала сюда одного из лучших сотрудников. Вы узнали нужного человека с одного взгляда, мисс…

— Скитер. Рита Скитер, — на сей раз улыбнувшись ему, ответила волшебница.

— Сейчас он занят, — вмешалась Эммелина. — Пообщаетесь вдоволь попозже.

— А я никуда не тороплюсь, — пропела Скитер, заметив Сириуса.

Он, конечно, безумно привлекателен, талантлив и вполне обеспечен, но не настолько лишён тормозов, чтобы связываться с журналисткой старше его на несколько лет. Впрочем, ханжой он тоже не был.

— А вы случайно не Сириус Блэк? — в лоб спросила она, развеяв надежды Сириуса на то, что её заинтересовала исключительно его душевная организация. — Слышала, что вас не принимают в приличном обществе после того, как вы со скандалом покинули родной дом…

— Странно, что об этом скандале стало известно посторонним, — ледяным тоном произнёс Регулус. Он стоял в тени, поэтому Рита не заметила внешнего сходства братьев и непринуждённо продолжила:

— Я к вам не обращалась, юноша. Не лезьте. Когда добьётесь чего-то в жизни, я спрошу и вашу фамилию.

Лицо Регулуса вытянулось, и Сириус рассмеялся.

— Я не даю интервью. Обратитесь к моему агенту. Предупреждаю — он у меня зубастый.

Рита снова открыла накрашенный рот, как вдруг класс наполнился невероятно красивой мелодией. Все обернулись в сторону её источника. Музыка исходила из шкатулки, которую Питер достал из коробки с вещами Зобраста и открыл. Сириус никогда не слышал ничего прекраснее. Волшебство какое-то! Он был очарован. Пикси с этими "Queen", "The Rolling Stones" и "Pink Floyd". Они ничего не смыслили в музыке. Здесь и сейчас происходило чудо. Сириус подошёл к Хвосту, который держал шкатулку с тем же трепетом, что и Мэри — утреннего слизняка, и ревниво покосился на Вэнс и Снейпа. Они тоже подошли. Все приблизились к шкатулке.

Блэк не сводил глаз с миниатюрной танцовщицы. Она кружилась по бархатной ткани, которой изнутри была обита шкатулка. Фигурка остановилась. Раздался тихий щелчок, и мир для Сириуса исчез в водовороте.

* * *

Он лежал на спине, ощущая лопатками что-то твёрдое. Землю? Пол? Камень? Сириус попытался приподняться, но задачка оказалась не из лёгких. Он очутился в незнакомой комнате. В ней не было ни парт, ни шкафов с барахлом, ни чучел, ни скелетов — только люди, которые пару секунд назад стояли рядом с Сириусом и, кажется, слушали музыку. Регулус первым поднялся на ноги, а у Сириуса встать не получалось. Кажется, он здорово треснулся. Всё кружилось.

— Где мы? — спросил Сириус, тряхнув головой.

— Хороший вопрос, — проворчал Снейп, отпихивая от себя болезненно застонавшую Эммелину.

— Убери от неё клешни! — рявкнул Сириус. Рука метнулась к поясу, где обычно была приторочена палочка. Да только напрасно. Он безоружен. Он здесь со Снейпом и своим любезным братцем! И да, опять же — безоружен…

— Больно надо её трогать, — огрызнулся Нюниус, демонстративно отряхнув руки о штаны.

— Что случилось? — справа закряхтел Питер. У его плеча постепенно приходила в себя журналистка, а Локхарт — смельчак-герой — уже взвился на ноги и с тревогой озирался по сторонам.

— Как мы сюда попали? — спросила Эммелина, кое-как разогнувшись.

— Моя палочка! — взвизгнула Скитер, вытащив из кармана ломаную-переломаную деревяшку. — Это всё из-за вас! — она ткнула пальцем в Сириуса и Локхарта по очереди. — Вы купите мне новую!

— Разбежалась, дамочка, — огрызнулся Сириус. Его мутило. Свет резал глаза. Капризный высокий голос жалил его нервы. Блэк снова откинулся назад, давая себе время очухаться.

— Кажется, мы не в Хогвартсе, — пробормотала Эммелина, успевшая дойти до окна и раздвинуть шторы.

— Не может быть! — воскликнул Регулус, поспешив к ней. — Это невозможно!

— У меня голова кружится, — пожаловался Питер, подав Сириусу руку. — У тебя тоже?

— Не то слово, — согласился тот, приняв вертикальное положение. — Как при аппарации без предупреждения, — он, сощурившись, уставился на Снейпа: — Твоих рук дело?

— Моих?!

Сириус оскалился.

— Твоих или дружков-змеёнышей.

— Заткнись, Сириус! — Регулус пересёк комнату и выглянул наружу через другое окно.

— А ты мне рот не затыкай. Маме иди пожалуйся.

— У кого-нибудь здесь есть палочка? — спросила Скитер. — Попробуйте починить мою. У меня ещё и каблук сломался. Что за дурацкий день!

— Нет тут ничего ни у кого, — отрезал Сириус, раздражаясь всё больше и больше. И он ещё счёл эту писаку симпатичной. От её истеричного голоса хотелось взвыть. Заткнуть бы её чем-то…

— Мы не в Хогвартсе, — прошептала Вэнс.

— Заело? Скажи что-нибудь новенькое, — съязвил Снейп и, прихрамывая, подошёл к Регулусу. Туда же с туфлями в руках босиком прошлёпала Скитер. Вскоре и остальные потянулись к окнам. Сириус не был исключением.

— Что тут у вас? — он встал рядом с Вэнс, а не с Нюниусом, который наверняка был причастен к случившемуся. А случилось вот что: их всех закинуло неизвестно куда. По крайней мере, Сириус не узнавал это место. Снаружи был разбит декоративный лабиринт — зелёные стены высотой в человеческий рост ясно угадывались в нескольких ярдах впереди и простирались вдаль насколько хватало глаз. Сириус попробовал открыть окно, чтобы высунуться, но щеколда не поддалась. Он привстал на цыпочки и посмотрел вниз, чтобы узнать, что там за краем отлива. Похоже, они на третьем этаже здания.

— Куда вы меня затащили?! — Скитер всё никак не могла угомониться. — Меня ждут в редакции!

— Чем вы недовольны? — вклинился до сих пор обиженный на неё Регулус. — У вас же куча свободного времени!

— Надо понять, где мы, — прогнусавил Снейп.

Его спокойствие напрягало. Сириус снова завёлся. У них тут что, медаль выдают за образцовое поведение в стрессовых ситуациях, а ему не сообщили?

— Если это всё-таки ты…

— Включи мозги, Блэк! Это не я! Как бы я аппарировал из Хогвартса? Тем более с тобой. Я к тебе не прикасался.

Эммелина громко хлопнула в ладоши, заставив всех повернуться к ней и умолкнуть.

— Давайте рассуждать логически. Я помню, что играла музыка…

— Из шкатулки, — вставила Скитер.

— …потом она прекратилась, раздался странный щелчок, и я очутилась здесь на полу. Есть слабая вероятность, что мы заколдованы и до сих пор находимся в классе, но не воспринимаем реальность. Всё это — умелая иллюзия.

— Так мы под гипнозом? — уточнил Регулус. — А что, это вполне вероятно. У мамы есть музыкальная шкатулка, которая играет песню крикаду.(3) Когда её слушаешь, то впадаешь в транс и ничего не соображаешь.

Сириусу стоило немало усилий, чтобы воздержаться от язвительных комментариев.

— Чары могут сами развеяться со временем, — сказала Эммелина, пожав плечами, — и тогда восприятие вернётся.

— А могут и не развеяться без антидота, — заметил Снейп. — Будем торчать тут, пока кто-нибудь не заглянет в заброшенный кабинет ЗОТИ и не найдёт семерых мечущихся по кабинету идиотов?

— Как ты самокритичен, Нюниус.

— Попробуем найти дверь из класса, — пробормотал Локхарт и начал ощупывать ближайшую стену, приговаривая: — Не верь глазам своим, ты в школе, тут кирпичи, тут парта…

— Что с ним? — шёпотом спросила Скитер. — Он дурачок?

— Они все здесь дурачки, — съехидничал Снейп. — Сейчас начнут пену изо рта пускать.

— Что искать — вот она, — Сириус направился к двери и подёргал ручку. Заперто. Выбрав местечко под ней, Сириус ударил полотно ногой. Оно содрогнулось, но устояло. Второй удар, и верхние петли вышибло из креплений. Сириус повторил манёвр, после чего дверь распахнулась наружу. Длинный тёмный коридор, оказавшийся за ней, выглядел угрюмо и неприветливо и совсем не походил на школьный. Это начинало выводить из себя.

— Может быть, мы спим? — предположил Питер. — И вы мне все чудитесь.

— Тогда мы все спим. Проваливай из моих снов, гнусная рожа! — воскликнул Снейп.

Сириус чуть не зарычал.

— Следи за языком, пучеглазый! Давно не получал?

— Без палочки ты только на словах смельчак, Блэк. Хочешь меня достать? Ну, попробуй!

— Вы можете хоть минуту помолчать, — жалобно попросила Вэнс. — Умоляю, просто помолчите. Сириус, угомонись.

— Ни черта это не сон! — воскликнул он вместо этого, подошёл к Эммелине и сграбастал её за плечи. — Чувствуешь, а? Как тебе? — Сириус грубо прижал ладонь Вэнс к стеклу. — Оно настоящее! Я настоящий! И это место — не класс ЗОТИ! Я не сплю, не одурманен…

— Откуда тебе знать? — буркнул Регулус.

— Да мне бы фантазии не хватило представить такое!

— Тогда найди другое объяснение.

— Запросто! Порт-ключ! — сказал Сириус. — Шкатулка оказалась порт-ключом! Она перенесла нас в эту комнату.

— Точно, — оживилась Скитер, осматривая пол. — Красивая шкатулочка. Где она? Кто последний держал её в руках?

— Я, — пискнул Питер. — Но сейчас её у меня нет. Я её уронил. Кажется…

— Всё потому, что кто-то тащит всякую гадость в руки! — отчитал Регулус, вперившись в Питера злобным взглядом.

— Да ты первый схватил вредноскоп из той коробки, — великодушно напомнила Эммелина.

— Ребята, ребята, — вмешался Локхарт, — может, это часть наказания? Филч подстроил всё так, чтобы мы перенеслись сюда.

— Филч? — драматично ахнул Регулус. — О да-а! Великий волшебник, великий…

Сириус тряхнул головой, устав слушать чушь, и снова направился к двери.

— Вы как хотите, а я пошёл. Тут должны быть люди. Их и спросим, где мы и почему здесь оказались.

— Я никуда не пойду! — объявила Скитер. — Если это чей-то розыгрыш, что весьма в духе коварного Альбуса Дамблдора, то через несколько минут, если мы не будем реагировать на глупую шутку, нас перенесут назад — в Хогвартс. Я знаю этого старого манипулятора с колокольчиками в бороде.

Скачать книгу "Время на моей стороне" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Ужасы » Время на моей стороне
Внимание