Побег шиповника: Часть I

Lieutenant Lama
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Незаконнорождённый сын короля оказывается пленён воинами великой Империи. Имперский генерал мог бы обменять принца на земли или золото, но, увидев юношу, воспылал к нему нездоровой страстью и теперь готов на любые ухищрения, дабы оставить при себе. «Он ощутил себя — теперь уже в полной мере — выпотрошенным. Раскрытым. Обнажённым. Беззащитной плотью под разомкнутыми створками некогда крепкой раковины. Трепещущим перед злобным хищником, что может погубить одним касанием. Одним словом. Он всегда боялся своего принца, а вот принц никогда не боялся его».

0
315
23
Побег шиповника: Часть I

Читать книгу "Побег шиповника: Часть I"




— Ты не ревнуешь? — внезапно спросил Джулиан.

Изабель посмотрела на него удивлённо и даже снисходительно.

— Нет. Я не люблю его.

— Но ты кажешься всем довольной. Разве женщины не мечтают о любви?

Изабель пожала плечами.

— У меня есть кров над головой, красивая одежда. Я ем мясо каждый день. — Она посмотрела на Джулиана, лицо которого в свете сумерек казалось старше и серьёзнее. — У меня регулярный секс. Не только с ним. У меня полная свобода. Захочу — уйду. Но, как видишь, я тут.

— Ты тут. Мажешь мне жопу мазью. — Джулиан весело расхохотался, и Изабель не могла не улыбнуться в ответ.

«Вот бы встретиться с ним лет так через пять или десять. Когда он станет мужчиной. Хотя бы глазком взглянуть…»

***

Джулиан проснулся ночью, словно от удара. Тело дёрнулось, глаза распахнулись, впиваясь в темноту.

Его рука онемела, потому что на плече мирно посапывала Изабель, и онемела задница, потому что они уснули сидя.

Джулиан осторожно сместил девушку с плеча, отложил книгу сказок, лежавшую на коленях, и поднялся, разминая затёкшие мышцы. В груди сидела какая-то неясная тревога.

Он огляделся вокруг. Стражники недавно сменили пост, кое-где горели факелы, но в шатре было темно и тихо.

Джулиан снял с кровати одно из одеял и укрыл им наложницу. Он мог бы запросто поднять её — Изабель практически ничего не весила — однако вчерашняя ночь давала о себе знать неприятным покалыванием, да и куда отнести её Джулиан не имел понятия.

Он метнул взгляд на незакрытый вход, отмечая про себя, что стражники не заглядывают внутрь, и тихим шагом обошёл весь шатёр по периметру, пытаясь приподнимать тяжёлую ткань, но та оказалась слишком хорошо вбитой в землю. Можно было попробовать отыскать нож или другой острый предмет, разрезать ткань, выбраться наружу и… затеряться в ночи? Вряд ли получится. Шатёр генерала (да ещё и с пленником внутри) хорошо охраняем. А если Джулиана поймают, то могут и к кровати кверху задом привязать. Чтобы сбежать, ему придётся дождаться правильного момента. Заварушки, паники… или чего-то ещё. Джулиан бы сейчас многое отдал, чтобы просто выглянуть наружу и оценить обстановку. Есть ли заграждения? Сколько стражников охраняет периметр? Как хорошо работают факелы? В какой стороне риддийская крепость?

И сколько сейчас времени?

Джулиан принялся шастать по шатру, аккуратно заглядывая в шкафчики и сундуки. Он искал оружие или то, чем оружие можно заменить. Искал что-то, что помогло бы ему выбраться из плена. Джулиан хорошо осознавал, что для отца он гроша ломаного не стоит. Если не вступится Эстебальд. А Эстебальд может быть мёртв. Или в плену, как и он. Произойти могло что угодно, и Джулиан, хоть и надеялся на лучшее, учитывал разные исходы, вплоть до самых неприятных.

Присутствие хозяина шатра Джулиан не столько услышал, сколько почувствовал. Он замер в позе крысы, что повар застал за поеданием зерна, и лишь усилием воли не дал мышцам скрючить себя в дугу. Тело подчинилось, но, ещё помня прикосновения этого человека, с большим трудом.

Элтыр Дар был зол. Не из-за Джулиана. На его одежде толстым слоем лежала грязь, от него пахло кровью… Но именно Джулиану, судя по всему, придётся отдуваться за плохое настроение имперского генерала.

Не говоря ни слова, Элтыр Дар приблизился к принцу почти вплотную.

Джулиан не сдвинулся с места. Они были почти одного роста, и юноша мог созерцать гнев в чужих глазах так отчётливо, как если бы смотрелся в карманное зеркало.

Джулиан смотрел на него, ловя малейшую реакцию тела врага, и знал точно, как знал, что солнце встаёт на востоке: генерал сегодня будет беспощаден, и не поможет ни послушание, ни флирт, ничего. Однако страха не было. Джулиан ощущал спокойствие, словно всего лишь одна ночь лёгких пыток и насилия закалили его, как стальной меч, сделав бесстрастным орудием для бесконечного, терпеливого ожидания.

— Как твоя дырка, принц Джулиан? — спросил Элтыр Дар, выдав ему злой, нарочито-весёлый оскал. — Не болит?

— А как твоя дырка, генерал? Кажется, Нарчка её знатно потрепала сегодня. — Джулиан вернул генералу ухмылку, и тот скрипнул зубами.

Внезапная боль обожгла лицо, и Джулиан попятился назад, едва устояв на ногах. Удар Элтыр Дара сложно было сравнить с ударами случайных партнёров по спаррингу или ударами ревнивых аристократов. Это был тот Удар, от которого в глазах заплясали звёзды, а сознание на мгновение помутилось.

Джулиан открыл и закрыл рот, проверяя, не сломана ли челюсть, проверил языком ряд верхних зубов. Болело нещадно, но, кажется, все кости целы. Он поднял глаза на Элтыр Дара и снова выпрямился.

Генерал наблюдал за ним с восхищением. Восхищением, которое ни капли не умаляло гнева. Настоящий безумец. Неужели все гении такие?

— Твой папаша и козы за тебя не даст, ты знаешь это? — Элтыр приблизился, вплёл пальцы в волосы принца и потянул, заставляя запрокинуть голову.

— Нашёл, чем пугать бастарда, — выдохнул Джулиан, не отводя глаз. — Зато наследный принц за меня тебя живьём сожрёт.

Элтыр Дар только усмехнулся криво. Они с минуту смотрели друг на друга молча, застыв в этой странной позе, и Джулиан видел вожделение в глазах противника так же отчётливо, как ощущал своё собственное, такое неуместное и глупое желание.

— За что ты меня так возненавидел, генерал? — спросил он внезапно даже для самого себя. — За то, что я знатный человек? За то, что риддиец?

Джулиан пристально следил за выражением лица имперца, но не мог распознать его эмоций. Элтыр Дар слушал его внимательно, с интересом. Кажется, даже его гнев утих. Но разве можно что-то утверждать, когда дело касается этого безумца?

Генерал в очередной раз не ответил. Что-то мелькнуло в его глазах, а затем вернулась злость, перекосив скуластое лицо.

— Заткни рот и снимай штаны. — Элтыр Дар отпустил его волосы.

Джулиан вздрогнул.

— Здесь Изабель…

— Я сказал, заткнись, — генерал говорил тихо, но голос его рокотал, словно рычание дикого зверя.

Джулиан подчинился. Он стянул с себя одежду, оставаясь в одной рубахе, постарался занять уверенную позу, но в этот раз не получилось. Мешал холод, напряжение и стоящий член.

Элтыр Дар гадко усмехнулся, разглядывая его желание. Кажется, даже настроение генерала при виде этого зрелища стало лучше.

— На колени, — сказал он всё тем же рокочущим голосом, от которого тряслись поджилки, и хотелось подставить шею, как подставляют собаки своему вожаку.

Джулиан опустился на колени и поднял голову, чтобы видеть врага.

Элтыр Дар подошёл ближе, взял его за подбородок, впился злым взглядом.

— Как думаешь, что будет, если трахнуть тебя насухую? — спросил он обманчиво-спокойным тоном.

— Что? — буркнул Джулиан.

— Кровь. Заражение. Возможно даже смерть, если хорошо расстараться. В лучшем случае не сможешь облегчаться с неделю, — поведал Элтыр Дар так, словно они обсуждали подачу блюд на ужин.

Джулиан ощутил липкий страх.

— И чего ты хочешь? — спросил он, глядя выжидающе исподлобья и не сопротивляясь нежному касанию ладони, что так странно контрастировало с угрозой, прозвучавшей в словах генерала.

Элтыр Дар улыбнулся. А затем приспустил штаны. Толстый член коснулся щеки Джулиана, и принц лишь усилием воли заставил себя остаться на месте и не отпрянуть в ужасе.

— Забудь, что у тебя есть зубы, — холодно сказал генерал, — и открой рот. Будешь паинькой — так и быть, приласкаю тебя сзади, как следует.

Джулиан не смог сдержать утробный рык. Он сражался со своим мучителем взглядами несколько мгновений, а затем пересилил себя и раскрыл рот.

— Вот так, — похвалил Элтыр Дар, поглаживая его по макушке. — Втяни щёки. И двигай головой.

Джулиан исполнил указания. Он насаживал себя на солоноватый мужской член, думая о том, почему, несмотря на весь гнев и беспомощность, что испытывает сейчас, он так возбуждён. Почему ненависть не пересиливает вожделения к этому человеку?

Элтыр Дар молча смотрел на него сверху вниз, мягко направляя движения головы Джулиана рукой, и в какой-то момент отстранил его, оттянув за волосы. Посмотрел на лицо принца жадно, провёл большим пальцем по щеке, стирая горячую влагу…

Только тогда Джулиан осознал, что плачет.

Он не отвёл взгляда, ожидая дальнейших указаний, и они не заставили себя ждать.

— Животом на тот сундук, — скомандовал Элтыр тихим, неожиданно мягким тоном и указал рукой на высокий сундук, в котором хранились одежды.

Джулиан молча лёг на деревянную поверхность и стал ждать.

Он видел, как генерал взял в руки одну из банок у кровати, снял керамическую крышку и приблизился к нему сзади. Отверстия коснулось холодное, и Джулиан вздрогнул. Пальцы легко проникли в него, не вызывая дискомфорта — заживляющая мазь Изабель, смазка и неторопливость движений делали своё дело. К своему стыду принц испытал удовольствие.

На то, чтобы переварить новое состояние, ушло несколько мгновений. Он был влюблён в этого человека заочно. Он возжелал его, когда встретил вживую. Желать знаменитого имперского генерала ему не помешали ни их вражда, ни непонятная ненависть со стороны последнего. Его властность и сила будоражила. А ещё Джулиану нравилось. Нравилось быть беспомощным. Нравилось стоять перед этим мужчиной на коленях… Нравились пальцы в заднице.

Джулиан прикрыл глаза, осознавая своё положение. И принял его.

Медленное движение внутри, растягивающее непокорные стенки, щедрая добавка прохладной мази… Когда Элтыр Дар в очередной раз задвинул в него скользкие пальцы, Джулиан невольно застонал. Пальцы внутри остановились на мгновение, быть может, даже вздрогнули, а затем продолжили движение. Ещё медленнее, ещё невыносимее… и Джулиан уже не видел смысла ломать комедию. Он выстанывал своё удовольствие, слегка подаваясь назад, кусал губы и впивался пальцами в край сундука. Отдавался, как течная сука отдаётся кобелю, безоговорочно и честно.

В какой-то момент пальцы Элтыра выскользнули из него, возвращая к холодной реальности, давая передышку. Но уже вскоре их сменил щедро смазанный член.

Элтыр Дар входил очень медленно, не торопясь. Выходил, не дойдя до конца, добавлял мази, а затем также мучительно медленно снова вводил себя внутрь его тела.

Принц постанывал, периодически начиная всхлипывать и тяжело дышать. Когда Элтыр Дар плавно соприкоснулся с ним бёдрами, Джулиан уже чувствовал себя расплавленным в казане куском масла.

Генерал остановился в этом положении, то ли давая привыкнуть, то ли наслаждаясь видом, и это дало Джулиану небольшую передышку в омуте странного, неизведанного удовольствия. Он устало лёг щекой на прохладное дерево, пытаясь отдышаться. Член гудел, требовал разрядки, и юноша потянулся рукой к промежности, однако был остановлен Элтыр Даром, который обхватил его запястья, зафиксировал руки за спиной.

Джулиан не стал сопротивляться.

— Она смотрит на нас, — раздался голос генерала над ним. Медленное, плавное движение его бёдер возобновилось, а Джулиан метнул взгляд в ту сторону, где оставил спящую Изабель. Он натолкнулся на большие голубые глаза на застывшем лице. — И стража всё слышит. — Тихий смешок Элтыра прошёлся мурашками от копчика и до макушки. — Да что там… весь лагерь слышал, как их генерал ебёт принца Джулиана.

Скачать книгу "Побег шиповника: Часть I" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Ужасы » Побег шиповника: Часть I
Внимание