Веселые уроки. Фразеология

Елена Генералова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Русский язык, словно шкатулка с драгоценностями, — каких только удивительных сокровищ в себе не таит. Они украшают речь, делают её богатой и образной. Весёлые уроки серьёзного учёного-лингвиста Елены Генераловой приглашают главных героев и читателей отправиться в путешествие по стране Фразеологии, где живут ходячие фразеологизмы, гроб на колесиках режет пословицы на две части, а мухи превращаются в слонов. И зарубите себе на носу, страна Фразеология — гостеприимная и страшная, смешная и интересная, а главное — загадочная и до конца никем не исследованная. Тайн в ней очень много!

0
194
15
Веселые уроки. Фразеология

Читать книгу "Веселые уроки. Фразеология"




Приключение 3


МАЛЬЧИК ДЛЯ БИТЬЯ,

или

ХОРОШО ЛИ ЖИВЁТСЯ ПРИНЦАМ

Филька с Макаром зашагали дальше, туда, куда загадочный Макар телят не гонял и где жил страшный Филька. Но вот беда — куда конкретно идти, они не знали. У кого бы спросить?

И как раз в этот момент они увидели двух мальчиков примерно своего возраста.

— Ура! Наконец-то люди нормальные! — обрадовался Макар. — Пойдём дорогу спросим.

— Что-то они не кажутся нормальными, — остановил его Филька. — Одеты странно и делают непонятно что.

Мальчики на лужайке перед роскошным дворцом играли в крокет: забивали молотками на длинных ручках шары в специальные воротики. Одеты они были в старомодные камзолы, коротенькие бархатные штаны, шёлковые плащи, береты с перьями и туфли с пряжками.

— Ладно, пусть они в шортиках, — решил Макар, — лишь бы дорогу смогли объяснить.

И Макар шагнул к мальчикам:

— Здорово, пацаны! Дорогу не покажете?

Нарядный высокий мальчик гордо приосанился, развернул плечи, задрал подбородок и надменно произнёс:

— Вы обязаны обращаться ко мне: «Ваше высочество»! Я наследный принц!

— Принц?! — изумился Филька. — А разве принцы ещё бывают?

— Конечно, бывают, — толкнул его локтем Макар. — Вон в Англии, например, и королева, и принцы есть. Я по телевизору видел.

А фразеологический принц в берете с пером спокойно им ответил:

— Да, нынешняя английская королева — моя прапрапрапрапрапра-внучка.

Тут у Фильки совсем голова кругом пошла, и он показал на мальчика рядом с принцем:

— А это тогда кто? Твой праправнук? Или внучатый племянник? — И добавил на всякий случай: — Ваше высочество.

— А это мой мальчик для битья, — спокойно ответил принц.

— Кто? — изумились Филька с Макаром.

— Мальчик для битья, — невозмутимо повторил старомодно одетый принц. — Ладно, расскажу вам, как он появился. Сначала я жил во дворце один. То есть не совсем один, конечно, а с отцом и матерью — королём и королевой, сёстрами-принцессами, учителями… Ещё у меня были свой пони и своя лошадь, и даже свои рыцарские доспехи. И слуг у меня — целый дворец. Только я всё равно чувствовал себя одиноко. Потому что друзей у меня не было. С кем же играть во дворце?

— Ну а в школу-то ты ходишь? — невежливо перебил принца Филька.

— Разумеется, нет, — надменно ответил принц. — Ко мне все учителя прямо во дворец приходят.

— Жуть какая! — ужаснулся Макар. — Сидишь на уроке один-оди-нёшенек, и, кроме тебя, учителю и спросить некого. Не позавидуешь тебе, хоть ты и принц!

— Да, безрадостно, — нехотя согласился принц. — И мой отец, английский король, приказал из сыновей своих приближённых выбрать мальчика моего возраста, чтобы он жил во дворце и играл со мной.

— Ну вдвоём-то повеселее, верно? — улыбнулся Филька. Ему уже стало жалко одинокого принца, хотя тот и задирал нос.

— Конечно! — Принц тоже улыбнулся и даже немного утратил свою надменность. — Это так замечательно: вместе на пони скакать, вместе за пыльными шпалерами в длинных коридорах дворца в прятки играть и вместе взрослые рыцарские доспехи примерять! Иногда мы ещё и моих сестёр-принцесс в игру брали, такое устраивали! Чуть портреты предков со стен не падали! Но вот как-то раз после урока этикета и танцев мы играли в догонялки. Места во дворце много, такую скорость набрать можно, особенно на до блеска натёртом паркете! Я здорово разогнался и мчался вперёд, чтобы запятнать своего единственного друга, и тут… Собственная сестра поставила мне подножку. У-у-у, вредина напудренная! — Принц нахмурил брови и топнул ногой в украшенной драгоценными камнями туфле. Видно было, что сестра его сильно разозлила. — И я на этом дурацком полу из красного дерева растянулся и больно ударился носом!

— Ух, я б такую сестру как треснул! — сжал кулаки Филька. — Девчонки до чего вредные бывают!

Принц низко опустил голову, покраснел и тихо-тихо сказал:

— Ну да, я на неё с кулаками и набросился… Просто очень уж больно носом припечатался, аж до слёз.

— Ерунда, с кем не бывает, — попытался утешить принца Макар.

— Да нет, не ерунда, — покачал головой принц. — Тут же из-за угла появился мой воспитатель, и игра закончилась… «Извольте пожаловать за мной, ваше высочество», — строго сказал мне мой наставник и отправился в пустую классную комнату, а я за ним. Когда мы остались наедине, тем же ледяным тоном учитель мне стал читать нотации: «Лорд не может не то что ударить леди или замахнуться на неё, но даже помыслить об этом. Настоящий рыцарь защищает прекрасных дам и восхищается ими, а не сражается с ними. Вы уронили достоинство короля и рыцаря».

— Если честно, я чуть не заплакал, — смущённо сказал принц, — но теперь уже не от боли, а от обиды. Я-то знал, что моя вредная сестрица испортила такую отличную игру и сама была виновата. Но я знал и то, что учитель был совершенно прав, и я как принц вёл себя недостойно.

— Наказали тебя? — сочувственно спросил Филька.

— Да нет, — усмехнулся принц, но как-то горько. — Отчитывать и учить принца наставник может, а вот наказывать — нет. Наказать принца может только тот, кто его главнее. Поэтому мой учитель побежал жаловаться королю. А мой отец-король грустно сказал: «Вы огорчаете меня, сын мой! Во-первых, вы обнаружили совершенно неподобающее поведение по отношению к даме. А во-вторых, вы на людях показали свои слёзы, а слёз будущего короля не должен видеть никто из подданных — учитесь владеть собой, мой мальчик. Такое поведение недопустимо. Я должен строго наказать вас». Тут король глубоко задумался, а потом продолжил: «Но мой сын не может быть подвергнут унижению телесного наказания…»

— А что это за наказание — телесное? — спросил Макар. — Меня вроде так не наказывали. Ну, телефона могут лишить, в цирк не возьмут или там в футбол не разрешат поиграть…

Принц удивился:

— Как это? А какое же ещё наказание бывает, кроме как телесное, — тело-то и должно страдать, ведь иначе не будет больно. Непослушных мальчиков у нас обычно секут розгами, то есть бьют по голой спине длинными гибкими прутьями, это очень больно, сразу наказание запомнишь. И мой отец-король сказал: «Я принял решение. Сделаем вот что. За вас, мой мальчик, наказание получит ваш друг».

— Как это? — переспросил Макар. — Получается, что за свою вину получаешь наказание не ты, а твой вообще ни в чём не виновный друг?

— Какая же это дружба? — поддержал Макара Филька.

— Слово короля — закон, — ответил принц. — Вот с тех пор при дворе английских королей и появилась особая должность — «мальчик для битья». Мальчик для битья — это друг принца, с которым они вместе играют и который получает наказания за все шалости принца. За все мои проступки, даже за невыученные уроки, на моих глазах секут его.

— Ничего себе! — ахнули Филька с Макаром. — Ты небось с утра до ночи делаешь что хочешь, раз знаешь, что тебе всё равно за это ничего не будет?

Принц ещё выше задрал подбородок и, кажется, даже подрос.

— Если вы так думаете, вы плохо знаете английских королей. Короли — благородные люди и учат своих детей достоинству и чести. Мне всегда очень стыдно, когда за мою вину наказывают невиновного друга. Поэтому я стараюсь совершать как можно меньше проступков.

— Вот это да… — растерялись мальчики и даже не знали, что сказать дальше. Первым нашёлся Филька:

— А что вы делаете в стране Фразеологии?

И тут негромко и печально заговорил сам мальчик для битья:

— Прошло много лет, всё поменялось, телесные наказания отменили вместе с должностью мальчика для битья, но выражение мальчик для битья осталось в языке, поэтому я живу в стране Фразеологии. Мальчиком для битья называют человека, страдающего за чью-то чужую вину. Вот у вас, например, есть братья-сёстры?

— У меня, — сказал Филька, — два брата и сестра. И все младшие. Мелюзга!

— Ну вот, — продолжил мальчик для битья. — Представь, веселитесь вы все вместе дома с братьями и сёстрами, играете в кругосветное путешествие, скажем, а за мокрый пол и кровать, на которой вы якоря нарисовали и название корабля написали, ругать родители собираются только тебя как старшего. Вот тут ты и можешь сказать им оскорблённо: «Нашли себе мальчика для битья, нечего сказать! Это несправедливо!»

— Нет уж, спасибо! — не сговариваясь, хором сказали Филька с Макаром. — Не хотим мы быть мальчиками для битья: ни настоящими, ни фразеологическими. Пусть каждый сам за свои ошибки отвечает! Так честнее.

— А в крокет поиграть не хотите? — спросил фразеологический принц. — Или в догонялки? У нас коридоры длинные, скользкие, игра будет королевская! Или по перилам покатаемся? Или на пони?

— Нет, спасибо, до свидания. Что-то неохота. И дела у нас, — сказал Макар и добавил вполголоса, обращаясь к Фильке: — Идём отсюда. Правила тут какие-то странные.

— Мы ж дорогу хотели спросить, — вдруг вспомнил Филька.

— Да ну их. Сами найдём, — буркнул Макар. — Пошли!

Мальчик для битья — человек, страдающий за чужую вину.


Скачать книгу "Веселые уроки. Фразеология" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Языкознание » Веселые уроки. Фразеология
Внимание