Свет в окне напротив
Читать книгу "Свет в окне напротив"
— Профессор Снейп! Здравствуйте, сэр! Извините, пожалуйста...
Снейп молча выслушал мой бессвязный лепет, продолжая держать меня как тряпичную куклу. Потом так же молча поднял и перенёс на скамейку. Развернулся и стремительным шагом направился к пакетам, брошенным мной на дорожке. Я рискнула отвести от него взгляд и покосилась на свою лодыжку. Она припухла и покраснела. Похоже, растяжение связок. Продолжить диагностику я не успела.
— Идти сможете?
Я пожала плечами. Просто кошмар наяву.
— Адрес?
Я попыталась сказать, что не стоит обо мне беспокоиться, но профессор Снейп, по-прежнему молча, подхватил меня на руки и зашагал к выходу из парка.
В первые несколько минут я просто потеряла дар речи и способность соображать. Руки Снейпа были жесткими и холодными. От него, как и раньше, веяло силой и опасностью. Я припомнила всё, что слышала о Снейпе за последний год: совсем перестал разговаривать с людьми, исчез со своей старой квартиры, занимается где-то экспериментальными зельями и уже запатентовал несколько составов. В марте я читала его статью в «Практике зельеварения»...
Полицейский у ворот проводил нас задумчивым взглядом. Снейп продолжал идти, стремительно и уверенно. На секунду я почувствовала восхищение этим человеком. У него даже дыхание не сбивается! Могла ли я когда-нибудь подумать, что меня будет нести на руках профессор Снейп! И, кстати, куда он меня несет?
— Сэр, я не сказала вам адрес!
— Не сказали. Подумали.
Конечно, теперь у него есть официальное оправдание. Легилименция как способ общения. А ведь я впервые слышу его голос после битвы за Хогвартс. Ему, наверное, всё еще трудно говорить. В этот момент я представила, что Снейп легко и просто читает всю ту чушь, которая вертится сейчас у меня в голове и покраснела:
— Вы собираетесь нести меня всю дорогу?
— Предлагаете применить «Левикорпус» на глазах у маглов?
Ах ты... ужас подземелий! Не буду думать. Буду пересказывать «Пять принципиальных исключений к закону Гэмпа об элементарных трансфигурациях». Нет, не дождётся. Опять скажет, что я учу наизусть, вместо того, чтобы понять. Лучше — стихи. Я сдержала улыбку и начала повторять про себя балладу о Бармаглоте, пытаясь попадать в ритм шагов Снейпа:
Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове*...
...Интересно, что я совсем недавно вспоминала профессора. И вдруг — такая неловкая встреча. После сегодняшнего дня он будет ко мне относиться ещё хуже. Хотя, куда уж хуже. На этой мысли я спохватилась и продолжила:
...О, бойся Бармаглота, сын! Он так свирлеп и дик,
А в глуще рымит исполин — Злопастный Брандашмыг...
...А может всё-таки обсудить с профессором его статью про влияние времени суток на эффективность Ликантропного зелья? Я ещё тогда подумала... Ой, нет, лучше не стоит...
...Но взял он меч, и взял он щит, высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит под дерево Тумтум...
...Тум-тум, тум-тум. Надо же, у Снейпа есть сердце. Стучит. Ровно, чётко. Шестьдесят ударов в минуту. Что он сделал со своей симпатической нервной системой? И что нужно сделать, чтобы спровоцировать у него тахикардию? Плохая идея...
...Он стал под дерево и ждёт, и вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот и пылкает огнём!..
...А зря я боюсь, наверное... Гарри говорил, что Снейп смотрел ему в глаза, когда учил защищаться от легилименции. А без зрительного контакта? Нигде о таком не читала. Но хуже не будет:
...Раз-два, раз-два! Горит трава, взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова барабардает с плеч.
...Эх... Голову надо было получше утром причёсывать, мисс Грейнджер. Наверное, я ужасно растрёпанная...
...О светозарный мальчик мой! Ты победил в бою!
О храброславленный герой, хвалу тебе пою!..
...Хорошо, что Снейп выжил. Он заслужил нормальную жизнь. Вот только сможет ли он жить нормально? Что там дальше?...
«Дальше — повторяется первое четверостишие, мисс Грейнджер!» — голос Снейпа, раздавшийся в моей голове, удивительным образом сохранял интонации оригинала.
Я почувствовала, как щёки заливает краска. Но от необходимости отвечать меня избавила входная дверь собственной квартиры. Не замедляя шаг, Снейп сделал что-то неуловимое, и мой супернадёжный замок предательски щёлкнул, пропуская его в мой дом.
_______________________
* здесь и далее цитируется «Баллада о Бармаглоте» Л. Кэрролла в переводе Д. Орловской.