Тропой лесных монстров

Габриэлла Мартин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Всю жизнь лес был для Леона лучшим другом - и вдруг в один час стал злобным, коварным и жестоким врагом. Да и как сказать иначе, когда над деревьями со зловещим криком кружит целая стая птиц, когда мерзкие летучие мыши пикируют на людей, а ужасная неведомая тварь вонзает в тебя острые клыки! Только родная мать, местная Айболит, знающая лесных обитателей как свои пять пальцев, может помочь Леону, но в последнее время она стала какой-то странной."Что-то ей обо всём этом известно", -   думает Леон и решает проникнуть в таинственный сарай, где мать пропадает целыми днями. С замиранием сердца распахивает он дверь в неведомое и дрожащей рукой...

0
328
15
Тропой лесных монстров

Читать книгу "Тропой лесных монстров"




Прищурив глаза, доктор Карпентер пристально посмотрел на меня.

- Ты не должен был сюда заходить, Леон.

- Но… Но… - бормотал я, не в силах связать двух слов.

- Ты должен был её послушаться, - сказал мистер Карпентер. - Тебе не следовало ходить в лес.

Вздохнув, он продолжал:

- А теперь она придёт сюда за тобой, не так ли? Она придёт, чтобы заставить меня прекратить работу. Она уже завладела несколькими существами, сбежавшими из моей лаборатории. Она гоняется за ними по лесу. Наняла людей, которые их ловят.

- Я вас не понимаю. Пожалуйста…

- Но нет, - прервал меня мистер Карпентер. - Ничего не выйдет. Она не заставит меня прекратить эксперименты! Я буду продолжать исследования, пока не получу лекарство.

- Лекарство? От чего? - спросил я.

Похоже, мистер Карпентер меня не слышал. Он переводил взгляд с одной клетки на другую.

- Все эти бедные существа - просто отходы производства, - сказал он, качая головой. - Эксперименты с ними закончились неудачей. Ты только погляди на них. Погляди, что я с ними сделал. Бедные твари. Но я добьюсь успеха. Я должен победить.

Он вновь перевёл взгляд на меня. Его карие глаза лихорадочно блестели.

- Может, я добьюсь успеха с твоей помощью, Леон.

От этих слов мурашки побежали по моей спине.

- С моей помощью? Что вы хотите этим сказать?

Обхватив мои плечи, он приблизил моё лицо к своему.

- Ты ведь готов пожертвовать собой, не так ли? Ты готов, Леон? Если это нужно для спасения жизни?

- П-пожертвовать с-собой? - переспросил я, запинаясь.

Меня бил озноб. Что имел в виду мистер Карпентер? Я не мог понять, о чём он говорит.

- Эти существа создала моя мать? - спросил я. - Вы хотите их вылечить? Вы работаете над тем, чтобы опять сделать их нормальными? Я правильно вас понял?

Доктор Карпентер сделал шаг обратно.

Внимательно поглядев мне в глаза, он покачал головой.

- Нет, Леон. Их создала не твоя мать. Их создал я.

- Вы? - переспросил я дрожащим голосом. - Что вы хотите этим сказать?

- Скоро поймёшь. - Он положил руку на моё плечо и сказал: - Я уже начал тебя готовить. Укол, который я тебе сделал, не имеет отношения к ране на шее. Этот укол предназначался для того, чтобы приготовить тебя к генетическому видоизменению.

- Не-е-е-е-ет! - Я испустил истошный крик и стряхнул его руку со своего плеча.

Потом повернулся и помчался к двери.

Существа в клетках завыли и завизжали с новой силой. Оглянувшись, я увидел, что мистео Карпентер гонится за мной. Я наткнулся на высокую клетку, стоявшую возле двери. Клетка повалилась набок, её дверца распахнулась - и из неё вылетела целая стая летучих мышей, лихорадочно хлопавших крыльями.

Летучие мыши начали кружить под потолком, то снижаясь, то поднимаясь.

Пока мистер Карпентер возился с ними, я выскочил из лаборатории и помчался по длинному тёмному холлу. Мои ботинки глухо стучали по выцветшей ковровой дорожке, под моими ногами скрипели половицы. Сзади доносились вопли летучих мышей и крики мистера Карпентера, которому удалось наконец выбраться из лаборатории. Он устремился за мной. Тяжело дыша, я свернул за угол - и наткнулся на какого-то человека. Это была Джоанна.

- Ты тут? - изумился я. - Ты должна помочь мне, Джоанна. Помоги мне скрыться от него. Он чокнутый!

К моему величайшему удивлению, Джоанна обхватила мои плечи и прижала к стене.

- Я поймала его! - крикнула она. - Вот он! Я поймала его, папа!

- Что с тобой? Что ты говоришь, Джоанна? - вскрикнул я.

Джоанна ничего не ответила. Она продолжала прижимать меня к стене. Я попытался освободиться. Но она была сильнее меня. Вскоре к нам подбежал мистер Карпентер.

- Молодец, - похвалил он девочку.

Мистер Карпентер и Джоанна взяли меня за руки и совместными усилиями затащили в другую лабораторию. Затем они затолкнули меня в высокую клетку.

Доктор Карпентер захлопнул дверцу клетки и запер её. Повернувшись, я увидел, что нахожусь в одной клетке с двумя кабаноподобными существами.

Поросячье рыло одного из них было покрыто веснушками; на его голове росли короткие чёрные волосы. Другое существо обладало острыми чёрными рогами, торчащими из кабаньей головы.

Оно выглядело так, словно было помесью барана и кабана.

- Пожалуйста, выпустите меня отсюда, - взмолился я. - Пожалуйста…

Существо с веснушками накинулось на меня и ударило в бок острым копытом.

Рогатое существо накрыло меня сверху своей шерстистой лапой и провело когтями по моим волосам, будто расчёсывая их.

- Пожалуйста, выпустите меня отсюда.

Рогатое существо придвинуло своё рыло почти вплотную к моему лицу и оголило зубы, острые как бритва.

- Оно меня сейчас укусит! - заорал я, пятясь назад; мне пришлось забиться в самый угол клетки. - Пожалуйста, выпустите меня отсюда.

- Мне очень жаль, Леон, - сказал доктор Карпентер. - Но мы не можем допустить, чтобы ты вновь убежал. Ты нам очень нужен.

- Я вам нужен? Для чего? - пролепетал я слабо и еле слышно.

Не дождавшись ответа, я принялся осматривать лабораторию. Летучие мыши время от времени залетали в комнату и, покружившись под потолком, вылетали назад в холл. Клетки тянулись вдоль задней стены. В них находились кабаны, которые непрерывно визжали.

Посередине комнаты располагался блок электронного оборудования. Я увидел три или четыре монитора. Несколько мигающих огоньками панелей управления. Два металлических конуса на штативах. На сверкающем металлическом столе хирургические инструменты. Кабаноподобное рогатое создание зарычало на меня, оголяя острые зубы и облизывая пятачок длинным розовым языком. Другое существо замахнулось на меня копытом.

- Вы не можете держать меня тут! - воскликнул я.

Я подскочил к дверце клетки и начал трясти её изо всех сил. Но дверца даже не шелохнулась.

- Это не займёт много времени, - сказал мне мистер Карпентер. - Всё будет кончено к тому времени, когда твоя мать придёт сюда за тобой.

Он бегло и уверенно нажимал на кнопки панели управления, готовясь к проведению эксперимента.

- Джоанна, достань сверху кабана, - распорядился он. - Клетка номер тридцать.

Джоанна поспешно подошла к клетке, чтобы выполнить указание своего отца.

Открыв дверцу, она вынула из клетки маленького бело-розового кабанёнка.

Крепко держа его двумя руками, Джоанна передала его доктору Карпентеру. Он засунул голову кабанёнка в один из металлических конусов и стал закреплять её при помощи ремней. На панели управления замигали разноцветные огни индикаторов. Две летучие мыши залетели в лабораторию и тут же вылетели в холл.

- Вы меня обманули! - возмущённо воскликнул я. - Вы сказали, что моя мать проводила жестокие опыты на зверях.

- Я был вынужден соврать. У меня не было выбора, - заявил мистер Карпентер. -Пять лет назад, ещё до того, как мы переехали сюда, я разработал метод изменения генетического кода при помощи электрошока. Я подошёл очень близко к созданию генов, способных эффективно бороться с вирусами. Я был в двух шагах от успеха. Но тут произошла эта ужасная история.

Повернув голову, он посмотрел на Джоанну. Она только что окончательно закрепила голову кабанёнка под конусообразным колпаком. Теперь она держала ногу существа, в которую мистер Карпентер вонзил шприц, заполненный жёлтой жидкостью.

Кабанёнок завизжал, когда игла проткнула его кожу.

- Во время одного из генетических экспериментов, - продолжал мистер Карпентер, - Джоанна укололась, наткнувшись на иглу шприца с кабаньими генами. Она попятилась назад от боли и удивления, споткнулась и упала - прямо под ток. И её гены вступили во взаимодействие с генами кабана.

Он погладил Джоанну по щеке.

- Моя бедная девочка, моя малышка. Она… она стала немного другой. Она… -На его глаза навернулись слёзы.

- Мы переехали сюда, чтобы жить спокойно, - продолжила рассказ Джоанна. - Тут никто не спрашивает обо мне. Никто из наших прежних знакомых не знает, где мы находимся. А папа может продолжать свои исследования. Чтобы сделать меня такой, как раньше.

- Джоанна, -обратился я к ней, - а я-то думал, что ты моя подруга.

- У меня больше нет друзей, Леон, - мягко ответила она. - Мне приходится дни напролёт прятаться у себя дома. Пока меня не одолевает голод. Эта острая, необоримая потребность в свежем сыром мясе. Тогда я выхожу в лес на охоту… - Она замолкла, не в силах совладать со своими чувствами.

- Джоанна! -зарыдал мистер Карпентер. - Мне так жаль. Так жаль.

- Ты сделаешь меня прежней, папа, - мягко проговорила Джоанна. - Я знаю, что ты это сделаешь.

Доктор Карпентер повернулся ко мне.

- Я потратил много времени на то, чтобы найти способ сделать процесс обратимым. Вот для чего понадобились все эти эксперименты над зверьми. Чтобы вернуть Джоанну в прежнее состояние. Чтобы она вновь стала нормальным человеком.

- Но моя мать… - начал я.

- Твоя мать неодобрительно отнеслась к моим экспериментам. Она не знала, что произошло с Джоанной. Я прятал от неё девочку. Твоей матери не нравилось то, как я обращаюсь со зверьми. Она говорила, что я иду против законов природы. Она пыталась заставить меня прекратить эксперименты. Многие звери умирали. Но я не мог остановиться. Я обнаружил, что выяснить ошибку легче всего при вскрытии. Поэтому мне приходилось убивать всё больше и больше зверей. Ведь я должен был найти лекарство.

“Убивая их, мы получаем больше информации. Сколько животных потребуется убить?”

Эти слова из папки, лежавшей на столе матери, вспыхнули в моей памяти.

- Так это были ваши заметки! - догадался я.

Сердце ёкнуло в моей груди. Я должен был довериться своей матери. Она ни за что не стала бы причинять вред зверям.

Почему я в ней усомнился? Ведь она и мухи не обидит. Доктор Карпентер повернулся к Джоанне.

- Хватит бесед. У нас осталось не так много времени. Помоги мне закрепить Леона под другим конусом. А после мы сделаем ему укол.

- Нет! - закричал я. - Нет! Пожалуйста!

- Я никогда не имел возможности провести эксперимент над человеком, - сообщил мистер Карпентер, открывая дверцу клетки. - Но теперь у меня есть ты. Неужели тебе не хочется помочь Джоанне вновь стать нормальной?

- Нет! Пожалуйста! Пожалуйста!

Схватив меня двумя руками, он вытащил меня из клетки. Потом подвёл меня к пульту управления. Я отчаянно сопротивлялся, пытаясь высвободиться. Но доктор Карпентер был сильнее меня. Усадив меня в кресло, он надвинул мне на голову металлический конус.

- Подожди, папа, не делай этого! - закричала вдруг Джоанна. - Мне это не нравится. Я не готова пожертвовать Леоном. Он мой друг.

- У тебя не может быть друзей! - отрезал доктор Карпентер. Он затянул ремешок у меня под подбородком. - Неужели ты не понимаешь? Его мать уничтожит меня, прежде чем я успею тебя вылечить!

- Папа…

Доктор Карпентер повернулся ко мне.

- Между двумя конусами вспыхнет вольтова дуга, -объяснил он. - Это не причинит тебе вреда, Леон. Ни малейшего. Мы сделаем тебе укол, который обеспечит наилучшую сочетаемость твоих генов с генами кабана. А этот прибор позаботится об остальном. Больно не будет. Ты даже не почувствуешь.

- Не-е-е-ет! Не-е-е-е-ет! Пожалуйста! - Я дёргался, вырывался, кричал.

Скачать книгу "Тропой лесных монстров" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Детская литература: прочее » Тропой лесных монстров
Внимание