Майкл Джексон: Заговор

Афродита Джонс
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: 10 лет опыта в освещении уголовных процессов, 8 книг-бестселлеров сделали имя Афродит Джонс широко известным в Америке. В своей последней работе "Майкл Джексон: Заговор" она исследует роль прессы в общественном мнении, используя улики и свидетельства, представленные в процессе 2004-2005 года против Майкла Джексона.

0
340
82
Майкл Джексон: Заговор

Читать книгу "Майкл Джексон: Заговор"




Перевод Марии Добышевой

Голос Майкла Джексона: вещдок 5009-А, 5009-В, 5009-С. Кадры, не вошедшие в фильм Башира.

Во время просмотра двух-с-половиной-часового видео, не вошедшего в фильм Башира, у присяжных возникло ощущение исключительной приватности. Личный оператор суперзвёзды делал свою съёмку параллельно с основной, включая все откровенные моменты, позволяющие ощутить подлинную суть Майкла. Было немного забавно видеть его сидящим на полу среди подушек, одетого выше пояса по-королевски, а ниже – в спальных домашних штанах.

В самом начале интервью Башир уверяет Майкла в его гениальности, заявляя, что его фильм призван рассказать о двух вещах: об его уникальном таланте и о благотворительности, которой Майкл занимается по всему миру. Башир не хотел смущать Майкла чрезмерными восхвалениями, но добавил, что мир обязан знать о той работе, которую он проводит, стараясь помочь детям.

Майкл сетовал, что пресса пишет о нём только "дурные вещи", и Башир вторил ему, называя репортёров "мерзавцами". Пока камера фокусировалась на лице Майкла, можно было услышать, как Башир настойчиво продолжает, что репортажи, которые он видел о Майкле, "отвратительны" и "один другого хуже".

Майкл поделился, что устал от глупых сплетен.

Башир пообещал, что он не будет делать подобную дрянь.

Когда камера Башира была готова к включению, он, подыгрывая симпатии Майкла ко всему английскому, просит его "изобразить британский акцент", но Майкл стесняется. Он просто улыбается, глядя мимо камеры, и вежливо отнекивается.

Башир начинает задавать вопросы на любимую Майклом тему детской невинности, вскоре переводит разговор к обсуждению гениального таланта Майкла, спросив, вызвал ли его успех ревность других людей.

Майкл ответил Баширу, что "успех вызывает всё это" и сказал, что ревность – это то, с чем ему приходится жить и постоянно иметь дело. Он чувствует себя мишенью, но считает что это обратная сторона медали в жизни суперзвёзды. С каждой его ступенью наверх, с каждым новым успехом, люди придумывают всё больше и больше небылиц о нём. Великий музыкант рассказывает Баширу, что когда он только начинал бить рекорды самых популярных альбомов в истории, одновременно с этим он получил прозвище "чудной". В голосе Майкла чувствуются боль и напряжение, когда он говорит, что люди обзывают его чокнутым и странным, называют его "девушкой" и "гомосексуалистом". Джексон заявляет, что слухи о нём ложь, и всё, о чём говорят в связи с ним, "полностью выдумано". По ходу разговора он чувствует себя в компании с Баширом всё раскованнее. Он замечает, что люди будут очень удивлены узнать, насколько прост и нормален его образ жизни.

Башир называет Майкла Джексона "величайшим музыкантом среди ныне живущих" и заявляет, что Майкл сделал "самый успешный альбом в мире, на планете, в истории". Башир интересуется у Майкла, мог ли такой успех настроить людей против него.

Майкл откровенничает о людях и зависти. Он рассуждает об артистах и исторических фигурах, которые имели оглушительный, планетарного масштаба успех, и как люди из их окружения заражались завистью. Майкл приводит в пример Микеланджело, которому в споре на тему "кто же лучший?" другой художник разбил нос. "То же самое люди причиняют и мне, правда, в переносном смысле", – сказал Майкл. Джексон говорит про то, что убойной силой "мнения" могут превосходить меч, и печалится о том, что пресса заходит "слишком далеко". Майкл говорит, что он – живой человек, и что ему больно слышать ложь, особенно потому что эту ложь и слухи о нём читают дети.

По поводу выходов в город Майкл объясняет, что из-за прессы он вынужден прятаться за маской или маскироваться. Он говорит, что порой, по крайней необходимости, ему приходится просто забегать в магазин и выскакивать из него. Он описывает случай, когда однажды в торговом центре его внезапно обступила толпа, которая толкалась и била стёкла, пытаясь прикоснуться к нему. Майкл рассказывает, что в том торговом центре события вышли из-под контроля, и отряду охранников пришлось его сопровождать. Он рассказывает, как в той толпе к нему подошёл маленький мальчик и спросил: "Майкл Джексон, а правда что вы принимаете женские гормоны для того, чтобы ваш голос был тоньше?" Было заметно, что этот вопрос причинил Майклу боль, и из-за этого он ненавидит сплетни и слухи, которые свободно циркулируют и среди детей тоже. Майкл объясняет Баширу, что его голос – натуральный тенор, у его деда тоже был тенор, как и у многих знаменитых певцов. "Я ни разу в жизни не видел, как выглядят женские гормоны. Я их никогда не видел".

Башир любопытствует по поводу интереса Майкла к Питеру Пэну, спрашивая, почему Питер Пэн так вдохновляет Майкла.

Джексон объясняет, что Питер Пэн воплощает в себе то, что занимает особое место в его сердце: юность, детство, жизнь без взросления. Он добавляет, что влюблён в идею летать и вершить магию, и что чудеса и волшебство – это те вещи, "из которых я никогда не вырасту".

Башир интересуется, хотел ли Майкл когда-нибудь повзрослеть.

– Нет. Я – Питер Пэн, – отвечает Майкл.

– Но ты – Майкл Джексон! – говорит Башир.

– Я – Питер Пэн в глубине моего сердца, – произносит Майкл.

Джексон говорит о своей музыке и танцах, и объясняет, что всё это "родом из той страны невинности". Он рассказывает Баширу об особом дереве в Неверленде, его "дарующем дереве", где его вдохновило на множество песен, включая "Heal the world" и "Will you be there". Он описывает дерево, как место для медитаций и написания музыки.

Башир спрашивает, отчего Майкл, вдохновлённый Питером Пэном, порой пишет "очень взрослые" песни.

– Да, ты прав, но моя музыка просто приходит, и всё. Мне не нужно придумывать. Потому-то я и знаю, что эта музыка явилась свыше – это правда.

Башир спрашивает Майкла о Неверленде, который считает очень "экстраординарным и волнующим" местом. Он интересуется, что вдохновило Майкла на создание Неверленда.

Джексон отвечает, что его вдохновляло всё, что должно быть в мире ребёнка, говоря что Неверленд – это место, где он собрал все мечты своего детства.

Башир интересуется, почему, когда открыты ворота, в Неверленде звучит музыка, она доносится отовсюду.

Джексон рассказывает о любителях деревьев и природы, замечая, что люди любят подшучивать над теми, кто беседует с цветами. Он говорит, что появляется всё больше и больше доказательств того, что растения отзывчивы по отношению к другим живым существам. "И трава, и растения, и деревья откликаются на музыку. У них есть эмоции, чувства. Они всё ощущают. И когда они слышат музыку, они растут и становятся красивее, вокруг порхают бабочки и птицы".

Джексон говорит о том, что у музыки есть целительная сила, влияющая на состояние человека. Именно поэтому во всех универмагах, бизнес-центрах и лифтах звучит музыка. Майкл знает, что музыка там играет для того, чтобы расслабить посетителей и придать хорошее настроение каждому.

Башир меняет тему, спрашивая Джексона о статуях, расставленных по всему Неверленду. Ему интересно, считает ли Майкл фигуры в доме "своими друзьями".

Джексон объясняет, что в его комнате стоят манекены, так как ему кажется, что они облегчают его великое одиночество. Он рассказывает, что на вершинах своей карьеры, во времена "Триллера", он бродил по улице и спрашивал незнакомцев "Будете ли вы моим другом?" Всё, что он хотел в своей жизни, это чтобы нашёлся тот, кто полюбил бы его как человека[47]. И, поскольку такого друга он найти не мог, он запирался в своей комнате со своими животными и манекенами, и привыкал к изоляции.

Башир выглядит озадаченным. Он не понимает, почему Джексон говорит, что у него нет друзей.

Джексон объясняет, что большинство окружающих его людей – это люди из музыкального бизнеса. Он говорит, что когда человек "видит Майкла Джексона" – всё, "он уже сам не свой". Заметно, что Майкл тоскует по обычной, каждодневной жизни. Он говорит Баширу, что часто читает граффити на стенах, затем, чтобы понять, какая же она – эта самая "обычная жизнь". "Ведь её так трудно обрести. У меня никогда её не было".

В разговорах при выключенной камере, Башир говорит Майклу, что он замечательный и очень воодушевляющий человек. Он уверяет Джексона, что это интервью даст вдохновение людям по всему миру. Пока приводят в порядок софиты, женщина хлопочет у лица Майкла, и Башир любезничает с обоими – и с Майклом, и с его гримёром Карен. Майкл застенчиво меняет тему разговора.

Он интересуется, любит ли Башир перелёты.

Башир отвечает, что ненавидит их, добавляя, что люди на борту очень много выпивают, потому как там подают бесплатный алкоголь (намекая, что он летает только первым классом). Майкл говорит, что любит беседовать со стюардессами, но Башир не поддерживает этот разговор. Майкл продолжает тему, поддразнивая Башира по поводу бортпроводниц, обмолвившись что тому нравится, когда женщины ухаживают за ним. Но Башир предпочитает не отвечать на это.

Башир зачитывает строчки из песни Майкла, которые, по его мнению, воодушевляют людей: "Ты не одинок, я рядом с тобой. И даже в разлуке – ты в моём сердце"[48] Башир спрашивает у Майкла, что вдохновило его написать такие стихи?

Джексон очень просто и без всякой заносчивости отвечает Баширу, что не может принять похвалы за эту песню, поскольку она написана музыкантом Р. Келли. Он объясняет, что помог Келли собрать песню воедино, убедиться что она сведена должным образом и составить все части композиции в единое целое.

Башир невозмутимо хвалит Майкла, уверяя что эта песня важна, являясь проводником вдохновения для миллионов.

Джексон благодарит Башира и рассказывает что он счастлив возможности видеть, как люди по всему миру объединяются с его музыкой. "От России до Китая, от Германии до Америки, – все молодые люди схожи – по всему миру!" Где бы он ни выступал, аудитория плачет в одних и тех же местах, ликует в одних и тех же местах.

– В шоу есть момент, когда на сцену выезжает большой военный танк, я останавливаю его, и выходит маленькая девочка с цветком. Танк продолжает двигаться, и наводит на меня прицел. Весь зрительный зал начинает его освистывать, в каждой стране, где мы ни были, – говорит Джексон. – И, когда выходит девочка с цветком, все начинают плакать".

Джексон рассказывает о песне "Earth Song" и о том, как ещё люди по всему свету проявляют свои чувства к этой музыке, зажигают свечи и поддерживают их на ветру. И где бы он ни исполнял эту песню, весь стадион будет стоять, словно заворожённый, освещённый светом свечей. "Они знают, о чём эта песня – она о Земле, о нашей планете, об охране природы и всего живого, – говорит Джексон. – И они понимают это. Они хотят это делать – они хотят исцелить планету, правда хотят..."

Башир уже не в первый раз спрашивает у Майкла, бывало ли ему когда-нибудь одиноко.

Майкл отвечает, что ему часто бывает одиноко в отелях, даже когда снаружи тысячи его поклонников поют и скандируют его имя. Даже когда фэны кричат ему о любви, это всё равно вызывает в нём слёзы: "Все они – это любовь где-то там, за стенами. Но я по-прежнему чувствую себя одиноким. Я заточён и не могу выбраться".

Скачать книгу "Майкл Джексон: Заговор" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Документальная литература » Майкл Джексон: Заговор
Внимание