Интеллигент

Георгий Левченко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Поиски и сомнения – удел образованных людей, однако только умный человек способен не просто искать, но и находить

0
147
16
Интеллигент

Читать книгу "Интеллигент"




Шатохин

Не надо…

Сергей

Ты всем чужим, поди, уж разболтал

Как изощрённо сына наказуешь?

(выбегает)

Шатохин

Не надо было этим начинать,

Ему неловко от упоминанья

События, что вместе их свело.

Олеся Вячеславовна

Пацан желал мне сразу нагрубить,

Я лишь смутить его чуть-чуть хотела,

Но что так сложно всё, отнюдь не знала.

Ты почему мне раньше не сказал?

Шатохин

Потом скажу, всё очень неприятно.

Но, знаешь, пусть уж лучше на меня

Подуется мой мальчик, так с тобою

И не сказав взаимные слова,

Пусть в голове уложатся те мысли,

Которые ему я изложил,

Пока стояла ты за нашей дверью,

На это нужно небольшое время.

Олеся Вячеславовна

Я думаю поставить чемоданы

За этим шкафом, чтоб ещё вещей

Принёс ты завтра из моей квартиры,

Потом я не спеша их разберу

Все вместе соответственно сезонам.

Шатохин

Вот после этих слов я осознал,

Что бывшая семья ушла бесследно.

Олеся Вячеславовна

Ты всё о чём?

Шатохин

О жизни, чемоданах,

О том, что ранее имелось нечто,

Связавшее нас с сыном.

Олеся Вячеславовна

Ну, конечно,

И не могло не быть, он очень славный,

Вот только слишком уж похож на мать.

Шатохин

Я не о том, но всё равно спасибо.

А, впрочем, ладно, хватит нам с тобой

Болтать о чувствах, в дом твои пожитки

Мне принести бы надо из машины.

Сцена 28

Олеся Вячеславовна

(наедине)

В сей дом вошла я новою хозяйкой.

Что чувствую? Как будто ничего,

Вкруг тишина, есть отдалённый смысл,

Но пред глазами только пустота.

Я помню, были женские надежды,

Мечтами их уже мне не назвать,

Хотелось уваженья и достатка,

Не по квартирам, съёмным, прозябать.

И что? Ведь нету ничего такого,

Как будто цель всё так же далека,

И нет в помине удовлетворенья.

Хоть две минуты осмотрюсь-ка я…

А как, однако, всё-таки небрежно

Следила женщина за сим жильём!

В углах есть грязь, обои бы подклеить,

Залапанные стёкла, пыль везде,

Неряшество присутствует во всём.

Но ничего, теперь я здесь устрою

Уютное, удобное гнездо.

Мальчишка этот, видимо, уж скоро

Покинет дом, куда-нибудь поступит,

Надеюсь, Юра снимет или купит

Ему отдельный и далёкий угол

(Учитывая будущую должность,

Проблемой это для него не будет),

А здесь я стану своего ребёнка

Воспитывать, бог даст, не одного,

И вот тогда семья уж наша станет

Прочнее некуда.

…Как странно то.

Разводу нет и месяца, а я

Совсем свою былую жизнь забыла

Так скоро и естественно, как будто

И не было её, а бывший муж

Уже не трудится совместно с новым

И не имеет права к нам ходить,

Нам нечего с ним более делить

Из тех пожитков, что мы умудрились

За несколько совместных лет скопить.

И хорошо. Я больше не увижу

Его смеющихся надменных глаз,

Беременность мне нынче позволяет

Работу бросить. Но, бывает, вспомню

Последний разговор с ним, душит страх

Мне грудь, но почему, сама не знаю,

Ведь он спокоен был, сдержал удар

С лицом надменным, лишь одни глаза

Сверкнули на мгновенье и потухли,

Он даже и не вздумал проклинать

Меня, его, себя, судьбу, вздор прочий,

В который все плюются сгоряча,

Он произнёс лишь: «Так тому бывать»,

И стал спокойно вещи собирать.

Ах нет! Как бы хотелось мне с ним ныне

Увидеться на несколько секунд!

Но а зачем? Никак не позабуду

Я ни его, ни прожитых с ним лет,

И на мгновенье вдруг мне показалось,

Что все они ожили будто вновь,

Однако странно очень, через боль,

Точнее, даже через оскорбленье,

Которое нанёс при расставанье,

Но было ведь как раз наоборот.

Зачем мне память так жестоко врёт?

Я уж хочу назвать его лжецом,

Себя же – им обманутой женой.

Опять он оказался выше многих,

Я никогда понять то не могла,

Как этот фокус у него выходит.

Когда подобное бывало с нами,

Я лишь ворчала, он же хохотал,

Я злилась от бессилия, а он,

Меня, наивный, нежно обнимал.

…Так. Вещи все мои уж принесли,

Я вижу, мальчик всё-таки помог.

Идёт сюда. Какой он не красивый,

Но слышала, в отличье от отца,

Он смелый парень, надо с ним помягче,

Ведь много навалилось на юнца.

Сцена 29

Сергей

Послушайте, пока отца тут нет,

Я понимаю, нам придётся вместе

Здесь как-то жить…

Олеся Вячеславовна

Постой ты, погоди.

Не надо примиренья, нет обиды,

И мы не ссорились с тобой.

Сергей

Не то.

Винить вас в смерти мамы бесполезно,

Не стану это делать никогда,

Но матерью вас тоже звать не буду.

Олеся Вячеславовна

Зови меня Олесей. Твой отец

Весьма переживает, что с тобой

Мы общих слов, быть может, не найдём.

Но думаю, мы сможем. Да, Серёжа?

Сергей

Наверное, мы сможем. И ещё.

Как я не буду вас считать родной,

Так точно вы ко мне и относитесь,

Я вам не сын, и даже не пытайтесь

Меня воспитывать иль лезть в дела,

Иль покровительствовать, иль учить

Чему-нибудь, в особенности жить.

Олеся Вячеславовна

Зачем? Не стану, ни к чему мне это.

А ты, мне кажется, смышлёный мальчик,

Вот только очень-очень молодой.

Сергей

Опять напомню: не учите жизни,

И между нами будет всё спокойно.

Иначе выбор совершать отцу

Придётся непременно и не раз.

Уж знаю я ту власть, что над душой

У страха есть и у вины большой,

На собственном примере их познал,

Всё решено, считайте, жребий пал.

Олеся Вячеславовна

Да ты совсем у нас смышлёный мальчик,

И это хорошо, поскольку с тем,

Кто знает, что он хочет, ни случайных,

Ни неожиданных, других проблем,

Как правило, всегда не происходит.

Но нам не лишним будет и дружить,

Раз мы, как оказалось, не родные.

Сергей

На ваше усмотрение, Олеся,

Сие уж безразлично для меня.

Сцена 30

(ресторан)

Гринберг

Я только от начальства, дело в шляпе.

Ты ректором назначен, повод есть.

Шатохин

Я заплачу, могу себе позволить,

Заказывай, что хочешь, дорогой.

Да, и спасибо. Я не знаю даже,

Как благодарность выказать свою.

…И чем я заслужил такого друга?

Гринберг

Уж «дорогой»? Спасибо за эпитет.

Шатохин

Ты к этому решил придраться слову?

Гринберг

Нет, почему? Я сам сердечно рад,

Что нам с тобой случилось это дело,

Так провернуть. Я счастлив за тебя.

Шатохин

Я более, но чувствую неловкость,

Сомненья вдруг мой одолели дух,

А справлюсь ли, а буду ли способен

Решенья принимать, от коих жизнь

И счастие других людей зависит,

А не меня всецело одного.

Гринберг

Ты вовремя об этом вдруг подумал,

Когда всё разрешилось наконец.

А если без насмешки, то не стоит

Об этом опасения иметь.

Работа как работа, сверх возможных

Не требует от человека сил.

Ты, главное, трудись и будь настойчив

И с подчинёнными, и со своим

Начальством, сердцу крайне дорогим,

И с тем, кто равен, и с другими всеми,

Их очень много, уж не перечесть.

Шатохин

Я выхожу на новую дорогу,

Как множество годов тому назад,

Когда с тобой мы кончили ученье.

Гринберг

Я помню это чувство и к тебе,

Ты не поверишь, зависть ощущаю,

Ведь я навеки встал в конце пути,

В начале коего ты пребываешь.

Шатохин

Не думаю, что счастлив этот путь.

Гринберг

Как и в других, весьма в нём много есть

Тревог, волнений и других невзгод,

Но власть, достаток он тебе даёт.

И этого не мало, ты заметь.

Шатохин

Не помогло, поджилки всё трясутся,

Я будто и не верил до сего.

Ты мне скажи, наверно, это сложно

Людей заставить делать, что должны?

Гринберг

Ничуть. Ты понимаешь, тут система,

И все в ней крепко-накрепко сидят,

И делать не особо что-то нужно,

Всё сделано уже давно за нас.

Текущими делами не гнушайся,

И будет всё прекрасно у тебя.

Шатохин

Наоборот, боюсь я слишком рьяно

Накинуться и «нарубить дрова».

Гринберг

Вот этого не стоит опасаться,

Ты ощутишь, что скован по рукам,

Естественный порядок дел совместно

С инертностью и леностью людей

Хоть что-то сдвинуть не позволят с места.

Но опасайся пребывать во сне,

Дела не отпускай на самотёк,

Что развиваться не позволит сразу,

Былые достиженья пресечёт.

Не знаю я, как лучше объяснить.

Как и в любом практическом труде,

Приходится не брезговать ничем,

Что только не возникнет, и немедля

Всё мелкое на корне пресекать,

А если нет – на месте оных скоро

Проблемы станут быстро возникать.

Не запустил, насколько мне известно,

Предшественник твой эдаких вот дел,

Поэтому и на тебя проблем

Не свалится вдруг по вступленье в должность,

Но если что, на помощь можешь ты

Рассчитывать мою всенепременно.

Ещё нормальный тон ты заведи

С начальством, и его всегда держи.

Шатохин

Кто, кстати, будет мной руководить?

Я никого ведь выше и не знаю.

Гринберг

Один – никто, их будет просто море,

Умей лавировать, достойно льстить.

Шатохин

«Достойно льстить»? Вот выбрал выраженье!

А это как?

Гринберг

Сейчас не объяснить.

На опыте познаешь ты значенье

Коварного пустого поведенья.

Но это тоже не предмет забот,

И ты его естественным порядком

Не преминёшь заполучить украдкой.

Не мальчик уж, с тобой считаться будут,

Прислушиваться к мненью твоему,

А если вдруг кто чваниться начнёт,

Того ты осади учёным знаньем,

И он стушуется и улизнёт.

Средь руководства Родиною нашей

Довольно мало умных персонажей,

А все бояться то, чего не знают.

Так сможешь ты в итоге уваженье

Заслуженно стяжать без напряженья.

Шатохин

Я слушаю тебя и понимаю,

Насколько отстаю в таких делах.

Возвёл ты это чуть ли не в искусство,

А я ведь в этом полностью профан.

Гринберг

Я повторю, что ничего особо

Не требует та должность от тебя,

Харизму лишь, здоровое, не злое,

Скачать книгу "Интеллигент" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Драматургия » Интеллигент
Внимание