Вместе по собственному желанию

Миледи V
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Когда-то вы сказали, что у вас ко мне долг жизни. Тогда я от него отказалась. И ни в коем случае никогда не попрошу вас о подобном, — она с мольбой во взгляде подняла ладонь вверх, и он сдержался от колкостей или парирования. — Просто выслушайте меня, профессор, прошу вас. И если вам не подходит то, что я предложу, вы в полном праве отказаться и уйти в ту же минуту».

0
206
13
Вместе по собственному желанию

Читать книгу "Вместе по собственному желанию"




Часть 1

«Она пришла, чтоб пригласить тебя на жизнь…»

© В.С. Высоцкий

По ту сторону оконного стекла медленно ползли дождевые ручейки, их до дрожи хотелось стереть, убрать, чтобы видеть, чтобы с еле заметным самому себе спокойствием наблюдать, как она бежала через площадь, прикрыв голову сумкой, потому что, как обычно, вышла из дома без зонта. Северус усмехнулся и тут же скривил губы в подобии насмехающейся улыбки, когда Гермиона показалась в дверях кафе.

— Добрый день, — она неловко повела плечами, сбрасывая влагу с пальто: без волшебства сделать это было сложно, но рисковать в маггловской кофейне не хотелось. Они вместе выбрали это заведение, так как обоим было удобно добираться сюда и не хотелось встречаться на глазах у знающих их в лицо волшебников в магической части Лондона.

— Судя по вашему виду — не очень, — всё же съехидничал он, не выдержав. Она поморщилась, но еле заметно улыбнулась, признав его правоту. — Дайте его уже сюда, Салазара ради, — пробурчал он резко и, выхватив из её рук тёмно-серое, почти чёрное от влаги пальто, положил на колени и незаметно провёл несколько раз над ним ладонью, обдавая ткань высушивающими чарами, а после аккуратно свернул его на стуле рядом с собой.

— Спасибо, — тепло улыбнулась она, поняв, что именно он сделал. — А у меня так не получается, хотя делаю, вроде бы, всё правильно. Магия работает только через палочку. Может, и правы всё-таки те, кто говорит о малой магической силе магглорожденных.

Он хмыкнул и оценивающе посмотрел на неё. Сколько глупого недоверия собственным талантами и сомнения в своих силах в этой симпатичной кудрявой голове.

— Годы практики, мисс Грейнджер, и сможете не только высушить пальто, но и защититься от дождя, а не бегать по улице с сумкой на голове.

Она укоризненно покачала головой, но всё же кивнула, признавая его правоту и одновременно благодаря за своеобразную поддержку. Усевшись напротив, Гермиона подняла руку, привлекая внимание официанта, и пробежала взглядом по меню тёплых напитков.

— Горячий шоколад со взбитыми сливками и шоколадной крошкой, пожалуйста, — озвучила она свой выбор, когда к их столику подошла милая девушка с бейджиком «Кэрол» на груди. — И порцию мясного пирога.

— А вы что-то выбрали? — Кэрол повернулась к Северусу, и он растерянно приподнял бровь. Заказывать что-то в одиночестве не хотелось, а теперь он совершенно не желал читать список блюд, выискивая что-то наиболее простое.

— Здесь хороший мясной пирог, ароматный и очень вкусный, — предложила Гермиона, подвинув к нему меню на нужной странице, и, уловив его согласие в скептическом хмыканье, озвучила: — Две порции мясного пирога.

— И двойной кофе с молоком, — добавил Северус, с интересом глядя на спутницу.

Кэрол кивнула, повторила заказ для проверки и, пообещав вскоре вернуться, исчезла за дверью кухни.

— Так и будем молчать? — он бурил её испытующим взгядом. Гермиона подняла голову и встретилась с ним глазами.

— Я… У меня есть к вам странное предложение, сэр.

— Это уже звучит устрашающе. Просто поймите, даже Дамблдор с Лордом никогда не говорили «странное». Вы пугающая женщина, мисс Грейнджер. — Она невольно хихикнула, и он прищурился — нервничает, значит, и правда, что-то задумала.

— Когда-то вы сказали, что у вас ко мне долг жизни. Тогда я от него отказалась. И ни в коем случае никогда не попрошу вас о подобном, — она с мольбой во взгляде подняла ладонь вверх, и он сдержался от колкостей или парирования. — Просто выслушайте меня, профессор, прошу вас. И если вам не подходит то, что я предложу, вы в полном праве отказаться и уйти в ту же минуту.

Гермиона замолчала, опустила голову и переплела пальцы в замок, вытянув руки перед собой, собираясь с духом. Если бы он хотел, то легко смог бы накрыть эти тонкие запястья одной ладонью. Она вообще вся была как тростинка: тонкая, бледная, а в объёмном свитере казалась ещё меньше, короткие, по плечи, волосы, заправлены за уши, на ресницах — тушь, делавшая и без того большие глаза просто огромными — и больше ни грамма косметики. Она не выглядела ребёнком, нет, но и на взрослую волшебницу, героиню второй магической войны, какой её хотели сделать газеты и Кингсли Шеклболт, тоже не тянула. Прошло уже почти пять лет с того военного мая, а Гермиона по-прежнему выглядела испуганным воробушком, как и тогда, в Визжащей хижине, с зельями в руках и мольбой на обветренных губах.

— Я готов выслушать вас, мисс Грейнджер. Начинайте. Сомневаюсь, что вы можете предложить мне нечто такое, от чего я подскочу и выбегу из кафе. — Северус шутил, но глаза его оставались серьёзными, и она это видела, и принимала, и была благодарна за то, что он помогал ей держать себя в руках вот таким способом.

— Вы, вероятно, знаете, сэр, что Кингсли, мистер Шеклболт, продвигает Гарри и меня на хорошие посты в Министерстве. — Северус криво ухмыльнулся: ещё бы он не знал. Кингсли очень удобно устроился, придерживая героев под своим крылом, он как бы и помогал им, и в то же время держал в узде, следя за тем, чтобы власть внезапно не ушла из его рук без его же согласия. Гермиона, видимо, неверно истолковала его реакцию, потому что буквально начала оправдываться: — Но мне очень тяжело даётся этот взлёт по карьерной лестнице: я не против, у меня есть хорошие планы, рабочие программы, однако волшебники очень консервативны, в некоторых вопросах практически несгибаемы. Гарри двигается вверх легко, он мужчина, герой, победитель — перед ним открыты все двери. А я всего лишь подруга героя, одна из бывшего Золотого трио, умная, но молодая и неопытная, как заявляют в кулуарах Министерства. А ведь Гарри младше меня почти на год… — Гермиона задумалась и, не заметив его напряжённого взгляда, пожевала нижнюю губу. Северус с каким-то сторонним, точно не его, интересом уставился на её зубы, врезавшиеся в тонкую кожу под губами, и на миг подумал, что бы мог чувствовать, если бы это были его зубы.

— Вам нужна моя протекция? Вынужден вам напомнить, мисс, что я вряд ли хоть для кого-то смогу составить протекцию в данный момент: прошло моё время, — уточнил он наконец, сбросив морок, когда понял, что Гермиона не собирается продолжать. Она тут же очнулась и виновато посмотрела на него.

— Зря вы так, профессор.

— Я вам больше не профессор, мисс Грейнджер, — буркнул он скорее из вредности, чем действительно разозлившись. Перед глазами всё ещё стояла картина, на которой его губы терзали её — странная, ни на чём не основанная, практически безумная, но внезапно дурманящая картина.

— Вы правы. Простите, я по привычке. — Она вымученно улыбнулась, а затем, глубоко выдохнув, закончила свою мысль: — Мне нужна не протекция, а супруг. Мужчина, в чьём влиянии и опыте не будет возникать сомнений. Мои однокурсники и одногодки не подходят сразу по ряду причин. Все мужчины более старшего возраста будут крайне удивлены моему предложению, так как никогда не сталкивались с понятием фиктивного брака. К тому же, я никому из них не доверяю.

— А мне, значит, доверяете? — не удержался от шпильки Северус.

Услышанное пока медленно укладывалось на полочки в его голове, и было проще зубоскалить и издеваться, чем взглянуть на её просьбу серьёзно. Он никогда не рассматривал её в качестве женщины своей жизни, он, надо отдать должное его профессионализму, вообще ни одну свою ученицу не рассматривал в такой роли. Но раньше он и поцелуй с Грейнджер не рассматривал как возможный, а тут — целый брак, пусть и всего лишь фиктивный. Странная идея для молодой симпатичной девушки, не обременённой шрамами, увечьями и прочими «прелестями», которые могли бы помешать ей в реальной личной жизни.

— Более чем полностью. К тому же, это будет выгодно нам обоим, если, конечно, вас заинтересует моё предложение и на данный момент вы не состоите ни с кем в отношениях.

— И чем же мне может быть выгоден фиктивный брак с девчонкой младше меня в два раза? — зло ухмыльнулся он, Гермиона в ответ лишь устало склонила голову и закатила глаза.

— К сожалению, меня постоянно заставляют бывать на светских мероприятиях, обо мне в том числе пишут эти жуткие журналы и газеты, — она поморщилась и на миг показалась очень живой и прежней — молодой девушкой, смешливой, задорной, с вечно задранным от собственной значимости и гордости носом. Северус пару раз моргнул, и иллюзия тут же рассеялась. — Ваша лаборатория нуждается в пиаре, в итоге вы будете довольны потоком новых клиентов. К тому же, личное оправдание шпионажа пять лет назад и орден Мерлина на одной чаше весов общественного мнения и любовный союз с молоденькой героиней войны, переросший в крепкий брак, на другой чаше — что перевесит, как думаете? Вы утрёте нос всем, кто хоть раз как-то гадко отозвался о вашей личной жизни. В третьих, я думаю, вас порадовала бы мысль шокировать Гарри до потери связной речи на ближайшие несколько месяцев.

— А почему вы считаете, мисс, что речь Поттера когда-нибудь была иной? — Гермиона держалась несколько секунд, а потом всё же захихикала.

И он улыбнулся вслед за ней, глядя на её легкую, почти детскую, искреннюю улыбку. Ему уже много лет никто так не улыбался — разве что Лили десятилетия назад, а может, даже и она так не улыбалась, а он многое придумал, в своё время вознеся её, как идола, на пъедестал и забыв после увидеть в ней снова живого человека, женщину, которую когда-то любил или мог бы полюбить по-настоящему, если бы всё сложилось иначе.

— Значит, вы в целом не против? — отсмеявшись, она прищурилась, глядя на него из-под ресниц. Северус пожал плечами:

— Я не могу сказать, что такая мысль хоть раз приходила мне в голову или я мог предполагать подобное, когда собирался на встречу с вами. Но в целом я, признаться, даже сам удивлён, насколько спокойно воспринял ваш фантастический план. Я не понимаю одного: неужели в двадцать три года вам необходим фиктивный супруг? Вы легко найдёте себе настоящего мужа.

Гермиона поджала только что улыбавшиеся ему губы и окатила его тяжёлым взглядом. Она казалась хрупкой, но собранной и несгибаемой. Куда делся прежний воробушек, что виделся ему вот только что? На Северуса смотрела серьёзная, готовая защищаться женщина, уставшая, немного помятая, но понимавшая и отдававшая себе отчёт в каждом сказанном слове. Перед ним сидела та самая несгибаемая леди, которую Кингсли Шеклболт готовил себе в преемницы (когда игры с властью ему наскучат), что бы там ни думал о себе и своей роли в политике Поттер — уж Северус как никто разбирался в придворных интригах.

— Мне не нужен настоящий муж. Иначе я не обратилась бы к вам. Не думаю, что я сколько-нибудь привлекаю вас как женщина.

— А как же любовь, мисс Грейнджер? — задетый её словами, он хотел уязвить в ответ, но вопрос вышел слишком серьёзным и личным — он понял это по вспыхнувшим в её глазах огонькам.

— Мне не нужна любовь, как и вам, я полагаю. Мы подходим друг другу намного больше, чем кажется на первый взгляд.

— Что же вам нужно, если не любовь?

— Покой, уверенность, поддержка, понимание, уважение. И я верю, что смогу найти это в вас. Тем более, что это не навсегда. Я не стану удерживать вас, если вы в какой-то момент решите уйти. — Она немного помолчала, сканируя его нечитаемым взглядом, а затем спросила: — Каков ваш ответ? Вы готовы вступить со мной в фиктивный брак и помочь нам обоим в достижении успеха?

Скачать книгу "Вместе по собственному желанию" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Вместе по собственному желанию
Внимание