Дикие Фейри

Каролайн Пекхам,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Элис поняла, что за убийством её брата скрывается что-то более значительное и ужасное, чем она предполагала. Тот, кто его убил, умеет скрываться, он маскируется и мастерски заметает свои следы. Элис нужно сблизиться с четырьмя Королями, чтобы раздобыть важную для неё информацию. Героиня прекрасно понимает, что не может никому доверять, что это сближение опасно для неё и ей нельзя ослаблять свою бдительность ни на секунду. Но как контролировать обстановку вокруг, если Элис если не уверена, что сумеет справиться с желаниями своего тела? Ведь она всерьёз опасается, что может влюбиться в убийцу своего брата.

0
355
77
Дикие Фейри

Читать книгу "Дикие Фейри"




— Не могу поверить, что собираюсь сказать это, потому что моя семья никогда так не поступает, — медленно произнес Леон. — Но тебе нужно поговорить с ФБР. Если где-то в лесу есть мертвый парень…

Задумавшись об этом, я опустила взгляд на его обнаженную грудь. Я знала, что он был прав. Но после того, как они разобрались со смертью Гарета, мне было трудно доверять ФБР.

— По крайней мере, поговори с директором Грейшаном, — настаивал он. — Пусть он свяжется с полицией, когда ты расскажешь ему все, что знаешь.

— Пожалуй, да, — согласилась я. В основном потому, что я представляла этого мальчика своим братом, думала о его семье, которая должна быть где-то там, не имея ни малейшего представления о том, что с ним произошло. Они заслуживают правды, даже если реальность этого сокрушит их.

— Пойдем, — сказал он. — Я буду держать тебя за руку, если ты хочешь.

Я ухмыльнулась ему. Мы оба знали, что я не нуждаюсь в том, чтобы меня держали за руку. — Ты можешь пойти, если хочешь, — согласилась я. — Но я сама буду держать себя за руку.

— Знаешь, время от времени полагаться на других людей — не самая худшая вещь в мире, — поддразнил он.

— Ну, все, на кого я когда-либо полагалась, либо лгали, либо уходили, либо умирали. Поэтому я больше не совершаю таких ошибок, — просто сказала я, слезая с него и вставая с кровати.

— Ты не можешь просто идти по жизни, полагая, что люди всегда будут тебя подводить, — неловко сказал Леон, следуя за мной, прихватив белую футболку, чтобы надеть ее вместе с тренировочными штанами и обув кроссовки, прежде чем мы вышли из его комнаты.

Я не ответила ему, потому что не была согласна. У меня не было намерения полагаться на кого-то еще. Я могла позаботиться о себе сама и я никогда не буду настолько глупой, чтобы привязать себя к одному мужчине и открыть себя для него, чтобы он разрушил меня, если он уйдет. Нет. Я буду идти своим путем и рассчитывать только на себя.

Я осторожно подошла к своей комнате и вздохнула с облегчением открыв дверь, обнаружив, что она пуста. Леон ждал снаружи, пока я быстро переодевалась в леггинсы и теплый свитер, а рубашку Габриэля я бросила на его кровать, чтобы он ее нашел.

Тихий писк привлек мое внимание, когда мы спускались по лестнице и краем глаза я уловила движение — грызун метнулся в сторону от нас. Маленькая, жалкая девичья часть меня почти вскрикнула от тревоги, прежде чем я поняла, что это, должно быть, Юджин. Хотя, какого черта он решил взбираться по лестнице в своей крошечной крысиной форме, мне было непонятно.

К тому времени, как мы добрались до офиса Грейшана, я уже явно волочила ноги, но рука Леона крепко обхватила мои плечи, ведя меня прямо к двери.

Я постучала и последовала короткая пауза, прежде чем наш директор ответил.

— Привет, ребята! Я сейчас немного занят…

— Это важно, — твердо прервал его Леон. — Элис нужно поговорить с вами об убийстве.

На этот раз была долгая пауза и я нахмурилась на Леона, который просто пожал плечами, прежде чем с другой стороны двери послышался звук поворачивающегося замка и дверь широко распахнулась.

Директор Грейшайн стоял передо мной, его лысина блестела, а очки сползали на потный нос, когда он хмуро смотрел между нами двумя.

— Что за шум? — спросил он.

— Мне нужно войти, — сказала я, прежде чем Леон успел ответить. Я могла сделать это сама, не требуя, чтобы он меня подбадривал.

— Вообще-то, мисс Каллисто, так получилось, что я как раз собирался послать вам запрос на встречу, так что, возможно, мы сможем убить двух зайцев одним выстрелом. Может быть, мистер Найт подождет здесь?

Леон бросил настороженный взгляд в мою сторону, как будто думал, что я могу настоять на том, чтобы он остался, но я просто кивнула.

— Все в порядке, Лео, тебя там все равно не было.

— Шикарно, — заявил Грейшайн, жестом приглашая меня войти внутрь.

Леон отпустил меня и прислонился к стене рядом с дверью, сложив руки. Я слабо улыбнулась ему, прежде чем войти внутрь и Грейшайн закрыл за нами дверь.

— Мне принесли видеозапись с прошлой ночи, — сказал Грейшайн, прежде чем я успела заговорить.

Его кабинет был так завален книгами, что я едва мог разглядеть мебель. Он поспешил вперед, чтобы поднять стопку толстых томов со стула, чтобы я могла сесть и скользнул вокруг стола, чтобы опуститься на свое место.

— Что за видео? — спросила я, нахмурившись.

— Просто сильный сглаз, я уверен, но очевидно, что мы должны провести собрание, если мы обеспокоены тем, что наши студенты принимают наркотики в кампусе.

Мое сердце упало, когда он достал Атлас и включил запись моего вчерашнего вечера, когда я дралась с Синди Лу и прыгала по комнате, выглядя как полный фруктовый петух. Мои зрачки были выпучены, смех непрерывно лился с моих губ и я постоянно теряла нить того, что говорила. Самым ярким моментом видео было то, что я заставила Синди Лу назвать себя Синди Пу. Это было первоклассное дерьмо. Я ни капли не жалею об этой части. Однако в остальном… я выглядела как полная наркоманка.

— Меня одурманили, — неубедительно сказала я, когда запись закончилась и наступила тишина. — Это часть того, что я пришла вам сообщить.

— О? — спросил Грейшайн, его брови поднялись к редкой линии волос.

— Да. И меня утащили в лес… кто-то. Когда я попала туда, там были все эти люди в плащах, скандирующие и использующие черную магию. Они привели туда и других ребят, но я уверена, что они не были учениками. Они хотели, чтобы мы убили себя и… один парень так и сделал. Я видела это. А главарь группы украл его магию.

Грейшайн долго смотрел на меня, жалость сквозила в его чертах. — Мне очень жаль, что ты это пережила, — сказал он доброжелательно, но в его голосе не было беспокойства. Никакой паники. Неужели он пропустил тот момент, когда я сказала, что кто-то был убит?

— Я не думаю, что вы меня слышали, — твердо сказала я. — Был убит парень! Он…

— Я уверен, что ваши галлюцинации выглядели очень убедительно, — сказал Грейшайн и от жалости в его глазах мне захотелось его ударить.

— У меня не было галлюцинаций, — прорычала я.

— Я понимаю, что Киллблейз может заставить вас поверить во всякие безумные вещи. Я сообщил мисс Найтшейд о вашей наркотической зависимости и она обсудит это с вами на консультациях…

— У меня нет зависимости к наркотикам! — огрызнулась я. — Я же сказала вам, кто-то накачал меня наркотиками! Они вытащили меня в лес и пытались убить. Если бы не Габриэль, который спас меня…

— Габриэль? Ты хочешь сказать, что мистер Нокс может подтвердить твою историю? — спросил Грейшайн, похоже, более склонный поверить мне, если у меня будет кто-то, кто меня поддержит.

— Да, — ответила я. — Он все это видел. Он спас меня и забрал в свою квартиру в городе.

— Хорошо. Я отправлю ему сообщение с просьбой о присутствии и надеюсь, мы сможем все прояснить.

— Хорошо. Сделайте это, — раздраженно сказала я, откинувшись в кресле и сложив руки, пока он набирал сообщение на своем Атласе.

Грейшайн зарылся носом в книгу, пока мы ждали прибытия Габриэля, а я молча размышляла.

Через относительно короткий промежуток времени раздался стук в дверь и Грейшайн позвал Габриэля войти.

Я посмотрел на него, когда он вошел в комнату и его темные глаза проследили за мной, пока он прижимал свои черные крылья к спине, пытаясь не опрокинуть ни одну из стопок книг.

— Ах, мистер Нокс. Боюсь, что у мисс Каллисто были небольшие проблемы с различением фактов и выдумок о том, что произошло с ней прошлой ночью. Мы знаем, что она приняла… или ей дали Киллблейз, который вызывает галлюцинации, но она уверяет, что вы тоже видели, что произошло. Так что если бы мы могли узнать вашу версию событий…?

Габриэль долго смотрел мне в глаза, а я смотрела в ответ, ожидая, что он меня поддержит. Он провел языком по щеке и отвернулся от меня, переведя взгляд на Грейшана.

— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — медленно сказал он.

— Мисс Каллисто сказала, что вы нашли ее в лесу. И что там что-то происходило?

Габриэль мгновение колебался, прежде чем ответить, его пальцы сжались в кулак.

— Да, я нашел Элис в лесу. Она потерялась, кричала о помощи, плакала о том, что люди пытаются причинить ей боль. Но там больше никого не было, — сказал он.

— Что? — спросила я, мой рот был открыт, когда он стоял тут и просто лгал. — Ты видел это! Ты видел, как они убили того мальчика, ты…

— Видел кого? Там не было никого, кроме тебя, Элис, — сказал он, нахмурившись, как будто это была моя ошибка и я хотела ударить его по его чертовски красивому лицу, пока оно не станет не более чем куском мякоти.

— Почему ты лжешь? — потребовала я, поднимаясь на ноги и повышая голос.

— Мисс Каллисто, кажется ясно, что то, что, как вы думаете вы видели, на самом деле было просто проявлением наркотиков, которые вы приняли, — любезно сказал Грейшайн.

— Я же сказала вам, что меня накачали наркотиками, — прорычала я. — Кто-то накачал меня наркотиками и пытался убить, а вы ни хрена не собираетесь с этим делать. Правда?

Грейшайн посмотрел на Габриэля, словно прося о помощи и слезы навернулись мне на глаза, когда Габриэль пожал плечами, словно считая меня сумасшедшей. Как он смеет? Как, блядь, он смеет?

— Ладно, — огрызнулась я, отодвигая стул, чтобы не проходить мимо Габриэля к двери. — Не верьте мне. Я не знаю, почему я убедила себя, что смогу рассчитывать на вашу помощь. На любого из вас.

Я направилась к двери, игнорируя журчащий разговор, который они вели позади меня и выскочила в коридор.

— Что случилось? — спросил Леон, когда я почти налетела на него.

— Он мне не верит. Габриэль — чертов лжец. Мы можем просто уйти, пока он не вышел сюда? — я начала идти, но недостаточно быстро, потому что через секунду Габриэль вышел в коридор.

Он бросил мрачный взгляд в нашу сторону, а затем начал стремительно идти, не сводя глаз с дальнего конца коридора. Я позволила ему пройти мимо меня, мой взгляд был прикован к его черным крыльям, пока он шел прочь, даже не оглянувшись в мою сторону. Мое сердце колотилось, а слезы застилали глаза. Я ненавидела себя за то, что позволила себе думать, что могу положиться на него. Я ненавидела, что позволила себе испытывать к нему хоть какие-то чувства. Но та маленькая, упрямая часть меня, которая разрывалась от его предательства, не могла просто позволить ему уйти, не объяснившись.

Я бросилась за ним, оставив Леона позади и затормозив, чтобы преградить путь Габриэлю, прежде чем он успел выйти из Альтаир Холл.

— Почему? — я вздохнула, встретившись с ним взглядом и с вызовом подняла подбородок.

— Почему что? — холодно спросил он.

— Почему? — потребовала я, ненавидя тот факт, что я почти плакала. Прошлой ночью он спас меня, я действительно убедила себя, что могу рассчитывать на него, но на следующий день он выставил меня проклятой лгуньей и наркоманкой.

Напряженное выражение лица Габриэля прервалось на полсекунды, его взгляд медленно скользил по мне, а губы разошлись, чтобы дать мне объяснение, в котором я нуждалась.

Скачать книгу "Дикие Фейри" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Дикие Фейри
Внимание