Ловушка для инквизитора

Ирина Варавская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вот и настала Судная ночь. Миллениум поднял в небеса Убежища магов Багровое око Тьмы. Завершилось второе тысячелетие. Эпоха Рыб уступила место Водолею. Разрушение обещало стать Созиданием. Но нет… Эльфы ушли, почти отобрав у людей магию, а Братья Огня рванули городские энергохранилища. Народ бунтовал и искал виноватых. Улицы Бьёрсгарда пропахли дымом и кровью. Самое время Ложе Обитающих во Тьме во главе с богом Сетом собрать Черное воинство и захватить власть. Нужно лишь призвать Гончую Тьмы и отыскать Ключ от темницы страшного-престрашного Бога Тьмы Немуана, который застрял в Мертвом мире. Вам снова ничего не понятно, но очень интересно? Меня зовут Виринея Колючкина и мои приключения все еще продолжаются. За мной охотится Инквизиция, наемники Госпожи во главе со светлым боевым магом и проклятый вампир дэ Аншэри, с которым мы… Э, нет, говорить об этом вслух я пока не готова. Лучше читайте сами. Тем более что скоро меня ждет Валенсир и новая неизвестность.

0
234
53
Ловушка для инквизитора

Читать книгу "Ловушка для инквизитора"




Он продолжил разыгрывать из себя хозяина, но его глаза неотступно преследовали идеальную женскую фигуру. Она плавно скользила от одной группы гостей к другой и бесстыдно флиртовала с мужчинами. Дамы за ее спиной шептались и переглядывались. Стрелки неумолимо двигались по извечному кругу. Медлить было нельзя.

Дэлан настиг Виривену, когда та проходила мимо череды декоративных ширм перед столами с шампанским. Ему ничего не стоило схватить ее, но он поступил иначе, наслаждаясь чувством легкого злорадства.

Носком сапога он прижал к полу самый край ее шикарного шлейфа. Виривена как раз расплылась в очередной сладкой улыбке и ускорила шаг по направлению к отцу и его матери. Раздался треск… и шелковое платье легко разделилось на две половины. Следующий шаг вампирка сделала уже под звонкую дробь скачущих по полу жемчужин. Наступила гробовая тишина, ибо даже музыка внезапно смолкла на верхней ноте.

Под платьем у дочери маршала дэ Сигимар ничего не было. И это ее ни капли не смутило. Она продолжила путь с гордо поднятой головой, даже не оглянувшись на растерзанное платье. Наготы они ничуть не стеснялась.

— Это немыслимо!!! — вскричал Истиар. Он бросился к дочери, чтобы укрыть ее своей фигурой. — Немедленно прикройся!!!

— Чем, отец? — холодно спросила она, явно тяготясь объятиями. Насколько Дэлан ее знал, сейчас она испытывала неподдельное наслаждение от обращенных к ней взглядов. Мужчины, не таясь, разглядывали обнаженное женское тело и кривили губы в ухмылках, дамы ошарашенно шипели и пытались закрывать им глаза руками и веерами. Выходило плохо.

— Маркиз, да снимите же с себя мундир и отдайте дочери! — раздраженно сказала герцогиня. Когда совет был исполнен, она приказала проводить бедняжку в гостевые покои и принести туда одно из ее праздничных платьев. Благо обе имели схожие фигуры и осанки. Как только возмутительница спокойствия покинула зал, все мало-помалу вернулось на круги своя и праздник продолжился. Дело оставалось за малым — успеть все исправить.

— Ваша светлость, позволите доложить? — раздался за спиной Дэлана голос камердинера. — Прибыл магистр Эйвэ. Я взял на себя смелость проводить его в кабинет.

— Как всегда, не вовремя, но весьма кстати. Тэрчест, у меня для вас задание.

— Все что угодно, — важно кивнул камердинер.

— Пусть немедленно уберут все поданные ранее вина и закуски и заменят их на свежие. Бобикаса поймать и запереть в дальней кладовой до моего распоряжения. Как только закончите, скажите моей матери, что я жду ее в кабинете. Сделайте это так быстро, как только сможете. И никому ни слова. Вы единственный, кому я могу доверять в этом замке.

— Будет исполнено, — поклонился камердинер, не выказывая и капли удивления. Дэлан же поспешил в кабинет, чтобы просить помощи у старого друга, что оказалось не так уж просто.

Дорогу ему преграждали любители пустопорожней светской болтовни, изящно замаскированной под разговоры о тревожном будущем Убежища. Дамы всех возрастов печально-надрывно вздыхали и смотрели на него оленьими глазами, пока кавалеры весьма мужественно поддерживали их под руки, унизанные кольцами и браслетами. От кокетливо трепещущих вееров рябило в глазах. Дэлану с трудом удавалось сохранять безучастно-вежливое выражение, хотя нестерпимо хотелось послать их всех… в пешее эротическое путешествие.

Улизнуть удалось только после вальса с одной из дебютанток, которую он выдернул из шумной стайки товарок. Девушка была юна, свежа и симпатична и смущалась оказанной ей чести, отчего мило краснела, но он был слишком увлечен поиском путей к отступлению, чтобы это заметить. И, кажется, перестарался со скоростью движений. Партнерша, затянутая в тугой корсет, лишилась чувств, чем невольно ему помогла. Хозяин замка легко растворился в поднявшейся вокруг суматохе.

Но когда он вошел в кабинет, то обнаружил лишь потрепанный походный рюкзак дроу, сброшенный посреди комнаты. Тяжелые оконные портьеры были небрежно сдвинуты в одну сторону, а ручка на раме повернута. Цепочка следов уходила прочь от окна и сворачивала за острую грань замковой стены. Дэлан не представлял, куда могло понести друга в такую погоду, но последовал за ним и оказался на заднем дворе, где обычно оставлял машину.

Поверхность служебного инквизиторского автомобиля полностью поглощала зыбкий свет фонаря, создавая абсолютно черный провал в реальности. Вокруг с интересом расхаживал Ильхар. На нем были боевые доспехи в подсвеченных заклятиями рунах, а за спиной виднелись ножны с боевым клинком. Белые волосы по армейской моде были заплетены в длинную косу до пояса. В ее кончике прятался ядовитый коготь василиска. Похоже, он явился сюда прямо из казармы. Знать бы еще, зачем?

Заметив приближающегося вампира, дроу заржал в голос:

— Да, дружище, павлин, глядя на тебя, удавился бы от зависти! Никогда бы ни подумал, что ты позволишь мамочке нацепить на себя нечто подобное. Но, видно, твоя изнеженная задница, погрязшая в балах, уже давно забыла, что такое боевое седло и пропитанный кровью доспех. Ты переливаешься, как праздничная елка!

Они быстро обнялись и коротко обменялись последними армейскими новостями. С роспуском армий ничего еще толком не решили, но большую часть состава уже разослали по домам. Пока в безвременное увольнение. Что будет дальше — неизвестно, но, скорее всего, никто уже не вернется. Армии Сил перестанут существовать. Кто-то воспринимал гражданку с радостью, кто-то — не знал, как жить дальше. В любом случае, проблем будет не избежать. Привыкших к войне и казармам солдат еще предстоит хоть как-то социализировать. А пока стоит ждать всплеска преступности. Но это уже проблемы грядущего дня.

— Похоже, твоя матушка снова устроила праздник, а ты выглядишь так, словно кого-то хоронят. — Ильхар уселся на капот машины и теперь прислушивался к доносящейся из замка музыке.

— Может, так оно и будет. Мне нужна твоя помощь.

— О боги, да неужели настал великий час?! — Дроу сложил руки перед грудью, будто собирался вознести молитву небесам. — Сам Дэланакар дэ Аншэри просит о помощи. Я не ослышался? — Что-то в лице вампира заставило его посерьезнеть. — Рассказывай.

Дэлан скупо обрисовал ситуацию и свою вынужденную беспомощность. Отстранение от службы лишило его возможности использования инквизиторской магии. Конечно, в тайной комнате у него имелся некоторый запас "серых" жетонов, но послать за ними было невозможно, а время утекало сквозь пальцы. Военная же магия мало чем уступала инквизиторской. Способностей Ильхара точно хватило бы, чтобы помочь.

— Ну и дела! У твоей невесты, похоже, не все дома. Хотя на что только не пойдешь ради положения в обществе.

— Титул интересует Виривену в последнюю очередь. Ей нравится манипулировать другими и причинять боль. А я отверг ее. Теперь она мстит. Ей даже удалось втянуть в это мать. Леди Регула прямо-таки грезит о продолжении рода Шайэт и упрочении положения дэ Аншэри, а Виривена единственная, с кем я имел хоть какие-то отношения. Я в ловушке.

Ильхар сочувственно похлопал друга по плечу.

— Я бы предпочел засыпаться в окопах на передовой, чем быть на твоем месте. Но прежде чем я пущу в ход все свои умения, ты просто обязан обещать мне культурную программу. Желаю утопить в бутылке радость от прощания со славным армейским прошлым и общим полковым котлом. Хочу мяса, водки, баб и кровать с периной. В любом порядке, главное, чтобы много.

— В городе творится черт знает что, но, думаю, "Вампирочка на шесте" все еще работает, — хмыкнул Дэлан.

Вестей из Грязных Кварталов по-прежнему не было, и Дэлану самому хотелось сбить напряжение и жажду. Если для этого нужно напиться, то так тому и быть. К тому же разговор с Деволье не оставил его равнодушным, и теперь он хотел задать другу несколько вопросов. Впрочем, при всей своей болтливости Ильхар никогда не отличался откровенностью, и вампир не мог не признать — он мало что о нем знал. Оставалось надеяться, что обильная еда и алкоголь в компании женщин, до которых дроу был невероятно охоч, развяжут ему язык.

— Отправимся туда, как только разберемся здесь, — пообещал Дэлан.

Ильхар довольно ухмыльнулся и взялся за дело. Над его раскрытой ладонью возник, разрастаясь, светящийся шар. Он резко сжал ладонь в кулак, и сквозь пальцы ударили яркие лучи. Огромный замок в одно мгновение оказался объят светящимся коконом импульса разведывательного заклятия. Как только свечение угасло, вампир увидел ошарашенное лицо друга.

— Ты не поверишь, Дэл, она отравила всех, даже собственного отца и твою мать. Замок покрыт следами яда, словно сеткой, но самых четких только два. Сказать, чьи они, или сам догадаешься?

Дэлан молча кивнул в сторону замка. Мать заслуживала словесной порки, однако он не ощущал даже злости, а только тупую усталость. Хотелось заставить ее в одиночку расхлебывать эту кашу, но, если Виривена исполнит свои угрозы, крайним все равно останется он. Если им не займется полиция, то получить кол в сердце от своих будет вдвойне неприятно. Не помогут ни титул герцога, ни звание Лорда.

В ожидании сына ее светлость расхаживала между дверью и портретом мужа, раздраженно покусывая ноготь на мизинце. Она успела сменить одно платье на другое и теперь походила на черную бархатную гадюку в короне из черных же сапфиров. Вслед за ней, словно змеиный хвост, волочился тяжелый шлейф. Услышав звук открывающегося окна, она немедленно бросилась в атаку.

— Что происходит, Дэланакар? Почему прислуга перестала разносить напитки и закуски, а Бобикас исчез? Что еще ты придумал?! О… — Поток вопросов неожиданно иссяк, потому что вслед за сыном вошел дроу. Идеальные брови вампирки сложились в злобную линию. — Что здесь делает этот белокосый солдафон?! Я не раз предупреждала, что не потерплю его присутствия в замке! Он дурно на тебя влияет!

— Рад встрече, — учтиво поклонился Ильхар с благоговейной миной, но наглой усмешкой в глазах. — Позволите поцеловать вашу ручку?

Она смерила его уничижительным взглядом и поджала губы. Дроу пожал плечами и преспокойно завалился в кресло, положив ноги на сиденье соседнего. Тепло от камина тут же растопило снег на подошвах, и красный шелк, расшитый золотыми лилиями, темнел на глазах.

— Немедленно уберите ноги, вода испортит обивку, — процедила герцогиня. Магистр Эйвэ проигнорировал замечание и сделал вид, что собирается вздремнуть. — Дэланакар, ты должен объяснить этому дроу, как следует вести себя в моем присутствии. Я нахожу подобное поведение оскорбительным.

— В таком случае, мама, мы с вами должны чувствовать одно и то же. Я не однократно доводил до вашего сведения, что считаю ваше поведение по отношению ко мне неприемлемым, но вы продолжаете игнорировать мои просьбы с переходящей любые разумные границы целеустремленностью. Но на этот раз вы превзошли саму себя, и чаша моего терпения переполнена. Молитесь всем богам, чтобы учиненная вами глупость не имела роковых последствий.

Герцогиня надменно вздернула точеный подбородок. Внешнее сходство между ней и сыном стало особенно явным.

— Я должна понимать, о чем идет речь, или ты снизойдешь до объяснений?

Скачать книгу "Ловушка для инквизитора" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Ловушка для инквизитора
Внимание