Мечта длиною в жизнь

Натали Поттер
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Сразу после окончания магической войны Гарри, Рон и Гермиона едут в Хогвартс, чтобы окончить школу. Там их ждет большой сюрприз - в школе будет проводиться Чемпионат по зельям. Гарри не горит желанием участвовать в Чемпионате, в отличие от Гермионы, но одно обстоятельство заставит его изменить свое решение.

0
518
116
Мечта длиною в жизнь

Читать книгу "Мечта длиною в жизнь"




Восторженные крики Харуто, встречающего своих последних гостей из африканской школы, заставили всех обернуться. Джумаан и Тинаш пришли буквально один за другим и сразу же попали на горячий прием. Ямагути радовался каждому гостю, как ребенок.

Участники из Уагаду пришли на торжество в традиционных шелковых костюмах, с обилием украшений. Они с интересом стали осматривать комнату и здороваться с присутствующими.

Когда все были в сборе, счастливый Харуто собрал гостей вместе и начал говорить.

— Дорогие друзья! Нет, я не ошибся, вы все для меня стали настоящими друзьями. Ведь уже столько месяцев мы с вами бок о бок преодолеваем испытания Чемпионата. Эти магические состязания сплотили нас в этой борьбе. У меня язык не поворачивается сказать, что мы соперники. Мы многонациональные друзья. Я был очень рад знакомству со всеми вами. Надеюсь, что и после Чемпионата, когда мы с вами разъедемся по разным странам, то обязательно будем поддерживать отношения друг с другом. Я каждого из вас буду рад видеть у себя дома. Так что милости прошу в нашу восточную страну, — Ямагути отрапортовал свою заученную речь без единой запинки, а после щелкнул пальцами правой руки и перед ним появился поднос с наполненными кубками.

Харуто раздал напитки всем присутствующим и продолжил.

— Я хочу поднять эти кубки за вас, за моих новых друзей. Я желаю всем вам удачи на завтрашних испытаниях и надеюсь, что не зависимо от того, кто завтра поднимет победный кубок, мы с вами все равно останемся верными друзьями. За нас! — закончил он и осушил свой кубок до самого дна, а после произнес. — Ну что же вы, пейте, веселитесь! И с радостью стал наблюдать, как его гости один за другим подносят кубки к губам.

Настя нагнулась к Гермионе и шепотом произнесла.

— Тебе не кажется этот маскарад каким-то странным? Вся эта торжественная речь и разговоры о дружбе. Кому он лапшу на уши вешает? Все мы видели его дружеские отношения к своей напарнице, которую он оставил во втором туре на заколдованной поляне. А сейчас нам заливает о дружеских чувствах.

— Ты словно прочитала мои мысли, — ответила ей так же тихо Гермиона. — Сейчас верить никому нельзя. Когда на кону титул победителя, будь он неладен, от любого из участников можно ожидать чего угодно, — она поднесла кубок к губам, и сделала маленький глоток. Сладковатый напиток тут же обжег ей горло. Вкус был необычным, терпким. А вот послевкусие ее немного напрягло, оно было похоже на белладонну. И тут Гермиона не на шутку испугалась и резко одернула руку Насти, которая хотела тоже угоститься напитком, — Нет, не пей его, нельзя! Там белладонна! — Гермиона в страхе посмотрела на Гарри. Он ставил пустой стакан на подплывший к нему по воздуху поднос, — Нет, только не это, — чуть не плача произнесла она. — Все пропало.

Настя не могла понять, что происходит с подругой. Ей не была известна причина ее неожиданных переживаний.

— Объясни же, в чем дело?

— Этот гад решил напоить нас перед испытаниями белладонной!

— Ну и что? Несколько часов будет легкий расслабляющий эффект. А нам это как раз и нужно. Не думаю, что он ее переборщил настолько, что нас свалит от одного бокала, — Настя все же хотела попробовать напиток, так как запах от него исходил просто божественный, но Гермиона резко ее остановила.

— Нет, не пей. Белладонна имеет еще один побочный эффект, она нейтрализует действие зелья удачи! Я читала об этом. Вот для чего Харуто ее добавил в напиток, — едва сдерживая слезы, проговорила Гермиона.

Услышав это, Настя резко изменилась в лице, она поставила кубок на стол и молча посмотрела на подругу, которая уже готова была расплакаться от безысходности. Шумская была очень благодарна Гермионе за то, что остановила ее, ведь она была такой же соперницей для Гарри, как и все остальные. Грейнджер не промолчала, а ведь могла избавиться от конкурентки, как сделал это сейчас Харуто.

— Не переживай. Ты ведь расстроилась из-за Гарри? Зельевар не пил напиток. Я видела, он вылил его в горшок с цветком, пока Харуто обхаживал участников из Уагаду. Вот им-то точно не повезло. Ямагути не отошел от них, пока те не осушили свои кубки.

— Ты правда видела? — с надеждой произнесла Грейнджер.

— Правда. Я заметила это случайно. Он неожиданно стал озираться по сторонам пока не нашел глазами горшок с цветком, затем Бадж пошел к нему, чтобы вылить в него содержимое кубка. Этот зельевар тоже, похоже, никому не доверяет. Ведет себя осторожно. Если мне не веришь, можешь у него спросить.

— Ну что ты, я тебе верю. Из всех присутствующих в этой комнате ты единственная, кому я могу доверять. Фух, ну слава Мерлину. А я уже распереживалась, — Гермиона схватилась за сердце.

— Спасибо за доверие, и за то, что предупредила меня. Я в свою очередь могу сказать тебе то же самое, — улыбнулась она. — Похоже, Харуто сделал очень хорошее дело. Его план отлично сыграл нам на руку. Два конкурента уже устранены. Я видела, как Тинаш и Джумаан выпили напиток. За Юмико не знаю, она держится особняком, думаю, она не очень доверяет своему бывшему напарнику. Ну даже если она не выпила напиток, Юмико не станет для Гарри сильным конкурентом.

— Я тоже не стану конкурентом для Гарри, — произнесла Гермиона. — Я не буду пить зелье удачи. — В этот момент к ним подошел улыбающийся Харуто.

— Девушки почему не пьете? Или вам не нравится мой фирменный коктейль.

— Нет-нет, он очень вкусный. Я потом возьму у тебя его рецепт, — заговорила Настя и они вместе с Гермионой сделали вид, что пьют его с большим наслаждением. Только после этого Харуто от них отстал и направился к Гарри, который уже собрался уходить. Ямагути пытался его остановить, но долго уговаривать не стал, его пустой кубок был тому причиной. Харуто был уверен, что Гарри уже нейтрализован.

— Я тоже не стану для Гарри конкурентом, — неожиданно произнесла Настя.

— О чем это ты? — не поняла Гермиона.

— Я сделаю то же самое, что и ты. Я не буду пить зелье удачи.

— Нет, ты не должна этого делать! — Грейнджер не ожидала такого поступка от Насти. Да, они сдружились, да, она знает о проблеме Гарри, но Гермиона никогда бы не попросила ее об этом. Поэтому ее слова поразили Грейнджер до глубины души. — Прошу тебя, не надо жертвовать ради Гарри.

— Жертвовать чем? Золотым котлом? Или званием лучшего зельевара? Нет, я считаю, что есть вещи гораздо важнее — и это чья-то жизнь. Жизнь Гарри не сравнится ни с одним титулом на Земле.

— Спасибо тебе, — Гермиона была тронута ее словами до слез, — она взяла ее за руку и крепко сжала.

— А еще я тебе обещаю, что придумаю, как наказать этого Харуто. Мы его тоже нейтрализуем, причем его же методом, — улыбаясь, произнесла Анастасия, наблюдая, как участник японской школы продолжает веселиться.

Скачать книгу "Мечта длиною в жизнь" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Мечта длиною в жизнь
Внимание