История, записанная на лепестках лотоса

Пётр Лосев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что такое миф с точки зрения здравого смысла? Это всегда собрание загадок, проблем, несоответствий, противоречий, которые невозможно принять иначе как волшебную сказку, творение вдохновенного сочинителя, для которого не существует никаких логических ограничений, никаких запретов на изображение нереального. В силу пренебрежения такими ограничениями сочинители мифов не признают даже причинно-следственные связи событий, которые они излагают. Именно поэтому персонажи мифов очень часто живут неопределенно долго, часто они просто бессмертны, вопреки твердо установленным законам бытия. Не являются ограничениями для сочинителей мифов и законы морали и нравственности. Это позволяет героям мифов совершать абсолютно аморальные с точки зрения любого времени, народа, цивилизации поступки, за которые они не только не несут никакой ответственности, но даже прославляются сочинителями как за совершение величайших подвигов. Забегая вперед, мы осмеливаемся утверждать, что многие боги и великие герои Махабхараты получили свои священные титулы именно за совершение абсолютно аморальных поступков, которые впоследствии были объявлены образцами нравственного совершенства.

0
297
158
История, записанная на лепестках лотоса

Читать книгу "История, записанная на лепестках лотоса"




2. Где в мифе история.

Живя в доме брахмана в Экачакре, пандавы услышали рассказ странника о предстоящей сваямваре в Кампилье, о рождении Дхриштадьюмны и Драупади. От чего же они пришли в смущение? По тексту Махабхараты брахман сообщил им только то, что состоится сваямвара. От такого известия братья не могли прийти в смущение. Смущение — это всегда внешнее проявление стыда, который возникает вследствие нарушения общепринятой морали. Последующие события подтверждают такой вывод. Слова брахмана обладают силой дротика: Кунти первая понимает, что отказываться нельзя, а братья на этот момент еще пока не потеряли стыд. В самом деле, такое известие введет в смущение любых мужчин, независимо от времени и местных обычаев! Их будущая жена, по сути дела, проститутка, потому что в любой момент готова отдаться любому из них, что означает: она — для всех пятерых, но ни для кого в отдельности. О любви здесь не может быть и речи. Ведь любовь — это всегда предпочтение одного единственного из множества.

Пандавы еще не успели придти в себя, как пришел их наставник Вьяса. Он объяснил им, что многомужество утверждено «волей богов», ссылаясь при этом на Шанкару. Вот теперь смущения нет, сомнения нет, нет и стыда. Что случилось? Потому что для пандавов Вьяса — высший авторитет, даже боги в их глазах таким авторитетом не обладают. Братья расстаются с бродячим отшельником, но не на долго. Тайна мудрости странника заключается в том, что большинству его путь неизвестен, а цели непостижимы.

Пандавы по дороге в Кампилью встречают множество брахманов, идущих в столицу панчалов, словно невидимый режиссер указывает им маршрут. Неожиданно они увидели Вьясу. От него они получают последние наставления и указания. Хотя суть этих поучений не раскрывается, но мы не ошибемся, если скажем, что речь идет о деталях их поведения во время сваямвары. Обычно всегда их мудрый учитель движется либо параллельным путем с ними, либо чуть обгоняет их. Рядом, но вместе ли? «Ободренные им», они приходят в Кампилью и поселяются в доме горшечника. Все-таки они очень волнуются. Любая поддержка для них не будет лишней.

Очевидный ляп допускают и авторы Махабхараты, и режиссер-конспиратор, когда они, переодетые брахманами, скрываются в доме горшечника. Здесь-то зачем такие тайны? Одно не соответствует другому. Или они не переодевались в брахманов, или не жили в доме горшечника. Что это за брахманы, которые живут в доме шудры? Что скажут соседи?

Странным представляется и участие переодетого брахманом Арджуны в сваямваре, ведь цари, участвующие в сваямваре, утверждают, что брахманы не имеют права на такой брак: девушка сама выбирает себе супруга кшатрия. Таков закон. И подобный прецедент для кшатриев нежелателен. Зачем брахманам самим нарушать закон, который ставит их на одну доску с кшатриями?

Вызывает много вопросов и удивительная победа Арджуны. Никто из кшатриев и раджей не может даже натянуть лук. Победа Арджуны выглядит слишком демонстративной и нарочитой. Для чего собирать такое множество воинов, если победитель заранее предопределен богами? Да и только разве богами?

Но отбросим все сомнения. Допустим Арджуна победил в честной борьбе. Как он решает поступить с призом? Принцип состязания заключается в том, что награды и славы достоин именно победитель, проигравшие, а тем более не участвовавшие в состязаниях должны лучше тренироваться. Славу лауреата Нобелевской премии нельзя разделить с родственниками. Это очевидно. Посмотрим, как победитель сам решается разделить свою награду с другими. Получив невесту, он отправляется с ней к себе домой, где его ждет мать.

Братья отправились на состязание, а их мать почему-то думает, что они не приходят домой, потому что еще не собрали милостыню. А где же Юдхиштхира с близнецами? Ведь он ушел со сваямвары намного раньше. Она, что, не знает, где в настоящее время находятся ее дети? Или братья ушли на соревнование стрелков из лука, а матери сказали, что ушли за милостыней? Солгали матери? Сама Кунти мучается от других вопросов: она думает, что, возможно, ее детей убили сыновья Дхритараштры или страшные ракшасы — их упорные враги. А самое главное, что Кунти вдруг засомневалась в решении великого Вьясы: не ошибся ли он? Стоп! А в чем мог ошибиться Вьяса? Ах да, ведь это кажется именно он принял решение, что дочь царя панчалов будет одной женой для пяти братьев. Так почему так скромничает Кунти? Почему никто из посторонних людей не должен знать, что идею многомужества для пандавов предложил Вьяса?

Тем временем победитель сваямвары приводит невесту домой. Как будто ненароком произнесенные Кунти слова о милостыне должны, по мысли авторов текста, объяснить наивным слушателям и читателям Махабхараты, что пандавы должны все пятеро жениться на одной Драупади, чтобы ее слова не оказались ложью. Официально идею многомужества якобы предлагает сама Кунти. В ходе совместного обсуждения пандавы постепенно свыклись с мыслью, что у них будет одна супруга на всех В конце концов сама Кунти сказала, что относиться к ней надо как к милостыне. Окончательную точку всем колебаниям подвел сам Юдхиштхира, вспомнив все слова Вьясы в Экачакре.

В такое время, переломное для всей будущей судьбы братьев, к ним пришел Кришна Васудева. Удивленный Юдхиштхира спросил своего двоюродного брата, как он узнал их, ведь они жили скрытно. Улыбнувшись, Кришна сказал, что героев можно узнать везде. Он пожелал им и далее оставаться не узнанными для царей. Но если Арджуна участвовал в сваямваре, то как мог он сохранить инкогнито? Имя победителя прославляют все, вне зависимости от желания самого победителя.

В доме Друпады Юдхиштхира называет свое имя и имена братьев. Пандавы поселились во дворце царя панчалов. Друпада предложил назначить день свадьбы Арджуны и Кришны. Но царь был ошарашен новостью, что его дочь должна быть супругой для всех братьев. Он придерживается традиционного понимания брака. Общество признает законным либо моногамию, либо полигамию. Юдхиштхира настаивает на многомужестве, ссылаясь на мнение матери. Друпада предложил отложить решение вопроса на завтра. И в эту минуту появился Двайпаяна.

Во всех эпизодах Махабхараты Вьяса появляется «неожиданно», «вдруг», но всегда в нужное для него самого время и в нужном для него месте. А это значит, что эти события и время этих событий запланированы им самим. Но для всех остальных эти появления отшельника — неожиданность.

Прежде чем принять решение, мудрец решает познакомиться с мнением заинтересованных лиц. Сам Вьяса многомужество называет законом, … но противоречащим «миру и ведам». Таким образом, это — новый закон, который таковым признает Вьяса. И который противоречит старому представлению о законе. Проблема в том, что Друпада многомужество называет беззаконием. Против многомужества высказывается и Дхриштадьюмна. С пандавами уже проведена нужная работа еще в Экачакре. Ни Юдхиштхира, ни Кунти Вьясу не подводят. Они говорят лишь то, что он желает от них слышать.

Легенды о пяти Индрах и о богине Шри должны, по мысли Вьясы, объяснить необходимость земного воплощения их для выполнения воли богов, которой распоряжается Двайпаяна. Пандавы родились для того, чтобы уменьшить количество земных существ. Иначе говоря — это орудие убийства. По словам Вьясы, люди на земле слишком расплодились и многие из них недостойны жить. Но зачем Вьясе нужны многомужество и сваямвара? Легенды это не объясняют.

С формальной точки зрения мужем Драупади станет тот, кто победит на сваямваре. Сваямвара — это состязание кшатриев в стрельбе из лука, но одновременно это и суд богов. Решение о том, кто победит, принимают боги именно во время самого состязания. Но фактически пандавы это решение богов услышали от Вьясы еще в Экачакре (глава 157). Таким образом, сваямвара — это спектакль. Но Друпада об этом решении не знает и думает, что мужем Драупади будет победивший в состязании Арджуна. «Боги» забыли поставить в известность Друпаду. Наступил критический момент, чтобы просветить царя панчалов относительно «воли богов». При этом Вьяса ни минуты не сомневается, что Друпада согласится с его аргументами. И он действительно соглашается. Даже глухой не вправе ссылаться на отсутствие слуха, когда оглашается воля богов. Что уж говорить о людях, когда их интересы совпадают с интересами небожителей!

Следует обратить внимание, что мнения Драупади не спрашивают ни Вьяса, ни Друпада, ни пандавы. Это возможно по двум причинам: или мужчины решают ее судьбу без ее ведома, или Драупади ознакомили с «волей богов» заранее, с чем она и согласилась.

Сваямвара не входит в перечень восьми традиционных видов брака. Это брак, используемый кшатриями. Но если посмотреть, чем отличаются женщины Махабхараты, участвовавшие в сваямваре, то окажется, что наиболее известные из них — Кунти, Драупади, Сита — все они приемные дочери. Таким образом, сваямвара решает три задачи: это спортивное состязание для воинов, зрелище для народа и возможность решить судьбу женщины на условиях, определяемых ею. Жених выбирается по спортивному принципу. Его личные достоинства для женщины наиболее важные. Это нужно ей для решения последующих задач, которые она поставит перед ним. Но как мы уже убедились, все условия сваямвары определял Вьяса. А значит и задачи пандавам будет ставить он. Победитель был определен еще до самого состязания. Поэтому секрет попадания в цель стрелой, как и натягивания сверх тугого лука Арджуне был известен заранее. Это было состязание зрячего со слепыми. Но зрителям все это было неизвестно.

Сваямвара — это праздник для народа, зрелище, повод для многочисленных последующих разговоров. На момент свадьбы пандавы мало кому известны. Но для того, чтобы привлечь к ним людей, надо было сделать так,чтобы о них говорили все, люди из всех слоев общества. Самый быстрый и верный способ осуществить это — организовать скандал, в центре которого были бы пандавы. Такая акция стала бы вызовом общественному мнению и заставила бы всех говорить о пандавах. Любая женщина в компании других женщин (например, на рынке) одновременно осуждала бы этот брак и завидовала бы Драупади! Новость об этом необычном браке стремительно разошлась по стране и о пандавах стали говорить все. Но и на последующие возможные нарушения закона пандавами стали бы закрывать глаза! Это была первая в истории человечества рекламная акция, причем настолько успешная, что и сейчас шестая часть населения Земли (население Индии) говорит, думает о пандавах вполне положительно и восхищается Драупади, не задумываясь о необычности и аморальности этого брака.

Легенда о сваямваре приобретает сказочные черты, когда каждый из братьев в течение пяти ночей становится ее мужем. На следующее утро вопреки законам природы она превращается в девственницу. Не ждите чудес! Их не бывает. Эти слова можно было бы применить к каждому эпизоду Махабхараты. Чудо — это попытка победить естественные силы природы, не дать им разумное объяснение, а подчинить их человеческой воле, совершив произвол над жизнью. Чудо — это всегда насилие над разумом, естеством, природой.

Скачать книгу "История, записанная на лепестках лотоса" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Индуизм » История, записанная на лепестках лотоса
Внимание