Черные дни в Авиньоне

Светлана Цыпкина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кроссовер романа Умберто Эко «Имя розы» и сериала «Благие знамения», снятого по одноименной повести Терри Пратчетта и Нила Геймана. Кроули не любит XIV век, Азирафель тоже отзывается о нем без приязни. Тем не менее тревоги настоящего заставляют их вспомнить события шестивековой давности. Для ангела и демона они связаны с человеком, любившим задавать странные вопросы. Например, смеялся ли Иисус? Таков был францисканский монах Вильгельм Баскервильский — простой смертный, искавший знаний. В городе, охваченном чумой, сойдутся трое, и каждому найдется дело по силам и беседа по душе. Автор не историк, посему смиренно просит специалистов не кидаться сабатонами.Читать книгу Черные дни в Авиньоне онлайн от автора Светлана Цыпкина можно на нашем сайте.

0
330
33
Черные дни в Авиньоне

Читать книгу "Черные дни в Авиньоне"




Глава 1. Лучшее время для ЗОЖ

Начало апреля. Семь часов утра. Температура воздуха — 18 градусов по Цельсию. Температура воды в море — 15 градусов. Ветер умеренный. Легкая облачность.

Выяснив время и погоду, она активировала пульсометр в смарт-часах и вышла на ежедневную пробежку.

Сосед — рыхлый, лысеющий, в мешковатом джемпере и мятых брюках, как обычно, выгуливал своего флегматичного спаниеля. Она улыбнулась, вежливо кивнула. Качнулся на затылке пышный хвост русых волос. Сосед в который уже раз проводил мечтательным взглядом высокую ладную фигуру в белых шортах и желтом топе с золотистыми бретельками. Она знала, что мужчина смотрит. Самодовольно усмехнулась: да, шорты и маечка в обтяжку. Могу себе позволить, потому что все упруго, подтянуто, морщинок нет, несмотря на возраст. При мысли о возрасте бегунья коротко и беззаботно рассмеялась. Солнечные лучи стрелами отразились в золоте на плечах.

Тихий зеленый городок неторопливо просыпался. Тут и там, точно веки заспанных глаз, поднимались жалюзи в витринах и окнах. Улицы умывались струями воды из шлангов, дышали ароматом цветов на клумбах, влажной земли и солью близкого моря.

По мокрому асфальту вдоль подстриженных кустов самшита шли двое. Один своим старомодным нарядом напоминал провинциального джентльмена из романов Диккенса, зато второй словно только что покинул какой-нибудь модный ночной клуб. Задрав длинный нос, на котором красовались солнцезащитные очки, он вышагивал так, будто делал тротуару огромное одолжение. Первый на ходу рассеянно оглаживал кончиками пальцев зеленые листья. Кустарник за его спиной покрывался крупными желтыми цветами.

По другую сторону живой изгороди, в тени магнолий и сосен, расположились белые, голубые и розовые виллы, фасадами выходящие к морю. Напротив одной из них мужчины остановились. Состоялся короткий разговор вполголоса:

— Эта?

— Угу.

— Ты уже придумал, что мы скажем?

— Предпочитаю импровизацию.

— Ох, Кроули…

— Идем. Положись на меня.

Выложенная серым камнем дорожка привела их к закрытой двери. На звонок никто не откликнулся.

— Мисс Моровая ушла на утреннюю пробежку, а ее компаньонка, наверное, отправилась на рынок, пока он еще работает, — хозяин спаниеля с интересом разглядывал экстравагантную пару.

— О, благодарим вас, вы чрезвычайно любезны, — лучезарно улыбнулся персонаж Диккенса, поспешно возвращаясь на тротуар. Тип в черных очках последовал его примеру. — И как долго она бегает?

— Обычно с полчаса. Да вон она, в белых шортах и желтой майке! Если вышла на набережную, значит, скоро вернется… — сосед бегуньи оказался словоохотлив.

Улица, сужаясь, серпантином сбегала от домов к морю. Вдоль полоски песчаного пляжа тянулась безлюдная набережная с каменным парапетом и высокими пальмами. Заметить фигурку в золотисто-желтом было нетрудно.

— Чудесно, замечательно! А не подскажете ли имя компаньонки? Видите ли, мы давно не виделись с мисс Моровой.

— Она просит звать себя мадам Лепрá… Минуточку, вы не местные?

Улыбчивый джентльмен необъяснимым образом располагал к себе, но сосед все равно насторожился:

— У нас карантин, вообще-то, туристам въезд запрещен…

— Мы не туристы, — перебил его второй незнакомец очень неприятным голосом. Потом наставил черные окуляры на спаниеля, и пес вдруг рванул вперед, чуть не вырвав поводок из рук, так что владелец припустил за ним со всех ног. Он пробежал два квартала, ужасно запыхался и, самое главное, никак не мог сообразить, с чего это ему взбрело в голову бегать, да еще так быстро.

— Мисс Моровая, — смакуя слова, проговорил Кроули. — Не Пестис, не Пестиленция… Хорошо хоть не Чума-ханум![1] Интересно, чувство юмора как-то связано с уходом в отставку? Помнится, на работе эта дама шуток не любила.

— «Мадам Лепрá» тоже неплохо, — заметил Азирафель и покачал головой: — Подумать только: Чума на утренней пробежке! Она решила вести здоровый образ жизни?

— И на завтрак у нее вареная капуста с морковкой! — хохотнул Кроули. Приподняв очки, он рассматривал узор из кованых прутьев на двери: пучок молний, увенчанный зубчатой короной. — Старушенция верна себе. Нет, эта болезнь — не ее рук дело: размах не тот.

— А если от скуки и морковки она решила тряхнуть стариной?

Демон молча пожал плечами и отошел в густую тень платанов, росших вдоль улицы. Визитерам ничего не оставалось, кроме как ждать возвращения владелицы виллы.

Идея навестить всадника Апокалипсиса принадлежала Азирафелю и была одним из самых реалистичных прожектов, приходивших ему на ум в первый год после несостоявшегося Армагеддона.

Кроули уже не раз проклял себя за неосторожно брошенную фразу о возможной войне человечества и объединенных райско-адских сил. Развитое воображение, обостренная, как у всех эфирных, чувствительность, колоссальная эрудиция и повысившаяся в последнее время мнительность привели к тому, что ангел стал видеть приметы грядущей битвы буквально во всем. Он начал отслеживать все политические конфликты на планете, допытываясь у Кроули, не приложил ли Ад к ним руку; выписал гору научных журналов, решив узнать, как глубоко продвинулось человечество в изучении основ мироздания и не собирается ли их поколебать; наконец, занялся ревизией современных верований и религиозных течений, желая проверить, не зародилась ли в их недрах какая-нибудь разрушительная идеология. Дойдя в своих изысканиях до пастафарианства, Азирафель оставил религии в покое и целый вечер отпаивался коньяком в компании Кроули.

«Джедаизм, матриксизм, а теперь еще и макароны! — восклицал ангел. — Нет, ты только представь себе: Летающий Макаронный Монстр!»

Кроули ответил, что ему это очень легко представить, поскольку он его и придумал — главным образом, ради потехи, ну и немного для искушения смертных. После третьего стакана демон по секрету сообщил, мол, он и есть Макаронный Монстр, а после пятого провозгласил им Азирафеля и попросился в апостолы. Словом, ангел так и не понял, в самом ли деле эта религия — работа демонических рук, или друг по своему обыкновению прихвастнул.

Между тем дела на Земле шли своим чередом. Один день сменялся другим и тревожность постепенно оставила ангела. Он совсем было успокоился, но весной газеты и интернет наполнились сообщениями о загадочной повальной болезни в Китае. Тут насторожились уже оба. С начала времен все опустошающие эпидемии зарождались на Востоке, и Азирафель выдвинул гипотезу: это Чума. Первый всадник снова в седле, скоро подтянутся остальные. Конечно, симптомы новой хвори лишь отчасти были схожи с чумными, но все меняется в этом мире, и свойства очередного мора — не исключение.

Догадку следовало проверить как можно скорее, значит, пришла пора навестить якобы отошедшую от дел Чуму. Легко сказать! Всадники, выражаясь современным языком, были фрилансерами, и не торопились извещать кого-либо о своем месте жительства.

Впрочем, после розысков Антихриста это выглядело не такой уж сложной задачей. Ангел взялся раздобыть адрес, по которому доставили коробку с мечом, весами и короной, а Кроули потихоньку пробрался в преисподнюю, надеясь разузнать там что-нибудь о всаднике-пенсионере.

После неудавшейся казни Ад сделал вид, что ничего не случилось, и об Апокалипсисе никто и не помышлял. Хастур злобно косился, но помалкивал, Вельзевул обычным сварливым тоном поинтересовалась, где квартальный отчет, и занялась другими делами.

Расшаркиваясь, сплетничая и рассыпаясь в комплиментах, демон добрался до архива адской канцелярии, где знали все и обо всех. Превзойдя самого себя в умении заговаривать зубы и втираться в доверие, Кроули заполучил — нет, не номер телефона, такими условностями смертных в геенне пренебрегали, — а личного связного Чумы, любезно предоставленного ею в распоряжение Ада.

— Распишись тут, — старший архивариус, вечно простуженный старый черт в облезлом меховом жилете и толстом шарфе, намотанном на шею, выволок на конторку растрепанный гроссбух. Пока Кроули расписывался, рядом с книгой возникла пыльная квадратная клетка. На ее дне, среди подсолнечной шелухи и засохшего помета лежала издохшая крыса.

— И как она мне поможет? — Кроули не торопился брать клетку в руки и сквозь прутья разглядывал скелетик, с которого местами уже успела слезть черная шкурка.

— Крысы — возлюбленные наперсницы госпожи Пестиленции, — в Аду предпочитали архаичные выражения и древние имена.

Едва прозвучало имя, крыса вздрогнула, хрипло запищала и, пошатываясь, поднялась на лапы. Глаза открылись, в них зажглись красные огоньки.

— Она живая?!

— Ты где таких живых видел? — хмыкнул архивариус и потянул к себе ящик превосходного бренди, полученного в качестве взятки за связного. — Она с незапамятных времен дохлая, уж сколько лет у нас валяется. Но к своей повелительнице приведет, не сомневайся.

— Крыса-зомби в проводниках, вот Азирафель обрадуется, — пробормотал Кроули. — Дай хоть мешок какой-нибудь, что ли…

На розыски нужной транспортной компании у ангела ушло несколько минут: он запомнил логотип на фургоне, а остальное было делом двух кликов мышкой в браузере. Зато общение с персоналом потребовало куда больше времени и терпения — причем ангельского, человеческое иссякло в течение какого-то получаса. Директор филиала, к которому направили настойчивого клиента, стоял насмерть, отказываясь сообщить любые данные об адресате посылки, отправленной в августе прошлого года. Не имеем права, сэр. Докажите, что именно вы отправитель, сэр. Нет, сэр, ваша роспись стоит только на описи вложения. Услуги доставки оплачивало иное лицо. Мне очень жаль, сэр.

В другое время Азирафель порадовался бы такой принципиальности, но не теперь. Пришлось вспомнить старые приемы и чуть-чуть поработать демоном. Директор поддался искушению тщеславием и отдал за повышение по службе квитанцию с почтовым адресом. Он был размыт до нечитаемости, но выбирать не приходилось. На всякий случай ангел удвоил запасы совестливости у свежеискушенного, и покинул контору компании, не забыв оделить благословением остальной персонал. Он утешал себя, что в какой-то мере уравновесил этим сотворенное зло.

Вновь встретившись в книжном магазине, каждый предъявил свои трофеи. Как и опасался Кроули, крыса была отвергнута сразу и категорически.

— Она наверняка инфицирована! — заявил ангел. — Эта ужасная клетка, мешок… Ты что, вот так запросто ее в машине вез? Салон придется дезинфицировать.

— Зачем? Кроме нас с тобой в ней никто не ездит, — Кроули разглядывал крысу, прикидывая, каким образом она приведет их у Чуме. Крыса скалилась в ответ и один раз чуть не укусила его за палец.

— Но ее в любом случае нельзя просто так пускать по улице. — Азирафель избегал подходить к клетке ближе чем на три шага. — Мертвое животное, заразное, страдающее… — он содрогнулся. — Нет, нет и еще раз нет.

— Выходит, я зря возился?! По-твоему, вывернуть Ад наизнанку — это так просто?!

— Конечно, не просто, — ангел знал, как действует на демона его улыбка, и когда лучше всего ею пользоваться, — и, конечно, ты совершил невозможное. Но, дорогой мой, ты сам прекрасно понимаешь: ее нельзя выносить в мир смертных. У них без того достаточно болезней.

Скачать книгу "Черные дни в Авиньоне" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » История » Черные дни в Авиньоне
Внимание