Попаданка для бастарда императора

Анна Апрельская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Попасть в тело навязанной жены — это скорее попаданство, нежели удача. Муж ненавидит, родители считают обузой, от которой, слава богам, избавились, брат презирает. Спрашивается, с какого, собственно, перепугу они все обозлились на бедную несчастную девушку? И кто это у нас о ней, то есть уже обо мне, сплетни распускает? Кому укоротить язык? Ничего я не злопамятная. Найдем обидчиков, проучим. Забудем и еще раз проучим. Исключительно в профилактических целях, чтобы неповадно было. А не то, что вы подумали :) Трепещи, главный безопасник империи. Твоя жизнь изменится навсегда. Не хочешь? Поздно. Я уже попала в тело твоей жены. Покой тебе будет только сниться. Не отстану, пока не влюбишься. Хотя... Самой бы не влюбиться.

0
572
26
Попаданка для бастарда императора

Читать книгу "Попаданка для бастарда императора"




Эпилог

— Леди Алисия, вы сегодня просто очаровательны, — услышала я комплимент в адрес моей младшей дочери.

— Спасибо, лорд Персиваль, мне лестно ваше внимание, — с милой улыбкой ответила юная кокетка, стреляя глазками в сторону сына Первого министра.

— Вы позволите пригласить вас на тур вальса? — не отставал от девушки поклонник.

— Позволю, — благосклонно выдала Алисия, подавая руку кавалеру.

— И когда она успела вырасти? — с тяжелым вздохом поинтересовался Джонатан, стоявший рядом со мной.

— Не поверишь, дорогой, но и я думаю об этом же, — хмыкнула я, продолжая смотреть на дочь.

— Мама, мне сделали предложение, — отвлекла нас от Лисы Каталина.

— Леди Каталина Диана Тревел, вы ничего не путаете? — строго произнес Джонатан. — Мне казалось, что его величество Александр Славинский еще год назад нашел тебе мужа. Или я что-то путаю? — все больше злился он.

— Папочка, но я не люблю Витольда, — простонала Кати при имени навязанного жениха.

— Кто этот сумасшедший, что посмел покуситься на мою дочь? — начал злиться мой герцог.

— Джонатан, давай все спокойно выясним, — положила я руку на плечо мужа, не давая ему устроить скандал прямо на императорской балу. — Каталина, так кто тебе сделал предложение? — спросила я у старшей дочери.

— Мама, папа, вы только не ругайтесь, но я уже дала согласие. Дядя Константин меня поддержал… — скороговоркой выдала девушка, вплетая в рассказ молодого императора.

— Ты обратилась за помощью к императору? — с обидой поинтересовался Джонатан. — Родному отцу мы, значит, не доверяем?

— Папочка, очень даже доверяем, просто… — запнулась на фразе девушка, скромно опустив взгляд в пол.

— Каталина, говори уже. Кто тот наглец, что посмел украсть сердце моей дочери? — гневно припечатал муж.

— Это я, ваша светлость, — рядом с нами появился главный королевский маг.

— Магистр Тирсон? — с изумлением произнесли мы с Джонатаном.

— Все верно, я прошу у вас руки леди Каталины, — с учтивым поклоном проговорил мужчина.

— Темный маг… — выдохнула я, не веря своим глазам.

— Это может стать причиной для отказа? — сухо поинтересовался возлюбленный нашей дочери.

— Нет, я просто удивляюсь хитросплетениям судьбы, лорд Петрос, — покачала я головой.

— Тебя, Лиза, не смущает то, что будущий муж Кати годится ей в отцы? — фыркнул Джонатан, продолжая сверлить главного королевского мага пристальным взглядом.

— Ну не в деды же. С нашей продолжительностью жизни разница в сорок лет не кажется такой уж критичной, — отметила я, стараясь успокоить разгневанного мужа.

— Могу заверить вас, лорд Джонатан, леди Елизавета, что искренне люблю вашу дочь. Она для меня солнце и луна одновременно. Клянусь тьмой, что сделаю все возможное, чтобы Кати была счастлива.

Кажется, слова магистра Тирсона наконец дошли до недовольного Джонатана. Муж тяжело вздохнул, покачал головой и сказал:

— Хитросплетения судьбы… Как верно ты отметила, Лиза. Когда-то герцог Уильям Тревел отдал жизнь, чтобы сохранить вашу тайну, Тирсон. Сейчас же вы просите руки его внучки.

— Все так, ваша светлость. Как я уже не раз говорил вам, лорд Уильям тогда не просто сохранил мою тайну, он спас мне жизнь. В тот момент я не мог позволить себе обнародовать направленность своей магии.

“Ну темный маг он, и что? Ничего в это плохого не вижу, — раздался в наших головах голос Калема. — Вы лучше посмотрите на их руки”.

“И когда они успели?..” — произнес Джонатан, глядя на серебристый рисунок на руках дочери и ее избранника.

“Они просто произнесли слова древней клятвы. Когда-то именно так определяли, подходят ли молодые друг другу”.

“Эти очень даже подходят”, — фыркнул муж.

“Разве это плохо?” — спросила я.

“Флорестина передает вам свое согласие на этот брак. И я поддерживаю жену”.

“Хорошо, я услышал вас”, — опять тяжело вздохнул Джо.

“Ты был бы не рад любому жениху Катарины. Так и держал бы девочек около себя”, — отметила я.

“Конечно, разве можно отдать своих крошек в чужие руки?”

“Они выросли, Джонатан. Согласна, Алисия еще молода, но Кати пора выходить замуж”.

— Да понимаю я это, Тирсон, — сказал муж уже вслух. — Конечно, не враг я собственной дочери. Вопрос в другом: что мы скажем его величеству? Отец будет зол…

— И почему я должен быть зол? — зычно произнес Александр Славинский, подошедший к нам.

— Дедуля, ты же любишь меня? — тут же подлетела к нему Кати.

— Как не любить, люблю, Катюша, — по-доброму хмыкнул его величество. — Говори уже, егоза, что натворила.

— Я влюбилась, мне сделали предложение, и я согласилась, — на одном дыхании выдала Катарина.

— Дай догадаюсь, это, конечно же, не лорд Витольд? — перешел на властный тон бывший правитель империи.

— Но я же сразу сказала тебе, что не выйду замуж за него. К тому же я сегодня узнала, что он опять замечен с очередной любовницей. Зачем мне такой муж, который даже не скрывает свои интрижки с другими?

— И на все-то у тебя есть ответ, Катарина, — покачал головой его величество, переводя взгляд на главного королевского мага. — Похоже, вы, магистр Тирсон, и есть объект грез моей внучки?

Мужчина стойко встретил гневный взгляд Александра Славинского, подошел к Кати и произнес:

— Мы любим друг друга и просим вашего благословения, — склонил голову в почтении темный маг.

— Что хранители говорят по этому поводу? — спросил у нас бывший император.

— Калем и Флорестина дали свое благословение, — сообщила я.

— Нирман давно уже ухаживает за Лорией. Мой хранитель надеется на ее положительный ответ, — вставил свое слово магистр Тирсон.

— Любите… Что же, пусть будет по-вашему. Я не против этого брака, — неожиданно для всех произнес его величество.

***

За двадцать два года многое произошло. Самым значимым была передача императорского скипетра тогда еще наследнику престола Константину Славинскому. Его величество Александр решил уйти на отдых.

Сейчас во главе империи стояли сильные маги, абсолютно все состоящие в магической паре с хранителями.

Джонатан возглавил Тайную канцелярию и за пару лет навел порядок и в самом ведомстве, и в империи в целом. Как я когда-то говорила, теперь все боятся бастарда его величества — второго по силе мага после молодого императора.

У нас с Джонатаном родились две дочери, Катарина и Алисия. Младшей недавно исполнилось шестнадцать. Юная кокетка уже разбила несколько сердец закоренелых холостяков. Но, как говорит Флорестина, пока Лиса не встретила того самого мужчину.

Флорестина и Калем поженились вслед за нами. Они были счастливы, как и мы с Джонатаном. А недавно случилось чудо: Фло подарила мужу сына. Наступил очередной переломный момент в истории Илазии, на этот раз счастливый: начали рождаться маленькие хранители.

Простых домовиков почти не осталось, образовалась новая каста хранителей: эльфы-мастера. Многие эльфы не захотели терять магические умения, которые приобрели за тысячи лет. Так появились эльфы-столяры, каменщики, кузнецы, портные, вязальщицы и повара. Теперь они были уважаемы и получали за свой труд деньги.

Были наказаны все наши враги. Дитор Машер прожил около года, умер он во время попытки к бегству. Не повезло ему нарваться на Джонатана, который одним только свирепым взглядом отправил в нокаут, из него бывший Теневой барон просто не вышел.

Лорд Миркай Тимисон и лорд Бисоф Брасков лишились своих должностей, попали под следствие, итогом которого стала полная конфискация имущества.

То же самое произошло с родителями и братом Луизы. Некогда почитаемые сильные маги оказались вычеркнуты из жизни аристократической верхушки империи, имущество конфисковано, родовые регалии были переданы младшей ветви рода. У бывших герцогов Грюз и их сына были заблокированы магические каналы. Но и это не все, не могла я простить им мерзкого отношения к собственной дочери и сестре. Грюзов посадили в самую суровую тюрьму империи — Артивакс, где они час за часом переживали все то, что когда-то творили с Луизой.

***

— Как прошел императорский бал? — первое, о чем спросила нас леди Роберта, когда мы вернулись в ТревелХолл.

— Хорошо, мама, — протянул Джонатан, сверля пристальным взглядом мать. — Скажи, ты же знала о Катарине?

— Значит, девочка наконец-то призналась? — с облегчением выдохнула герцогиня.

— Мама, не уходи от темы. Скажи, как так вышло, что ты все знала и не сказала нам?

— Дорогой, ну ты же понимаешь, что Кати нужна была поддержка. Я не могла оставить внучку одну.

— Мама… — покачал головой Джо.

— Что — мама? Катарина моя любимая внучка, я просто обязана была ей помочь.

— Конечно, — фыркнул мой герцог, — сегодня у тебя любимая внучка Кати, завтра Лиса.

— Все верно, я одинаково люблю внучек. Вот подарите мне еще малыша, будет и он самым любимым, — с хитрой улыбкой выдала свекровь и направилась на выход из комнаты. — Устала я что-то сегодня. Возраст все-таки, — заявила женщина, у которой еще не было ни одной морщинки. — Пора мне отдохнуть, а вам пора бы заняться наследником, — хихикнула леди Роберта и вышла из гостиной.

— А мне нравится эта идея, — расплылся в улыбке муж.

— Тебе нравится идея или сам процесс? — поддела я его.

— Не без этого, процесс в данном деле крайне важен, — произнес Джонатан, подхватывая меня на руки.

***

Через девять месяцев родился Уильям Александр Тревел — наследник титула герцога Тревела.

Скачать книгу "Попаданка для бастарда императора" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Попаданка для бастарда императора
Внимание