Кто же вы, Северус Снейп?

Наталья Масальская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Хогвартс прибывает новый учитель и совсем скоро становится занозой в заднице не только у Снейпа, но и Дамблдора. Нарушая правила и чужие планы, она вносит нотку хаоса в напряженное, но слишком привычное течение жизни отдельно взятых магов. История любви и отваги, загадок, которые давно ждут, чтобы их разгадали.

0
227
25
Кто же вы, Северус Снейп?

Читать книгу "Кто же вы, Северус Снейп?"




— Я знал, что ты примешь мое приглашение, Рада, — его голос был низким и густым, вызывая вибрацию у нее в легких. Он подошел ближе и дотронулся до ее лица: — Ра-да, — произнес он на выдохе, наклонившись к ее щеке, и на миг прикрыл глаза.

Нат внимательно наблюдала за ним. Она больше не нервничала и сердце ее билось спокойно.

— Ты, конечно, хочешь знать зачем я позвал тебя? — его голос снова раскатившись коротким эхом, почти сразу словно впитался стены.

Он подошел к стулу в центре комнаты и, взявшись руками за его высокую деревянную спинку, жестом предложил ей сесть. Она не шелохнулась, продолжая внимательно наблюдать за ним.

— Хорошо. С приличиями покончено, теперь я думаю можно перейти к делу. Я конечно не поинтересовался, как твои дела, но думаю ты не станешь отвечать на мои вопросы. Поэтому, если мы опустим все эти великосветские премудрости сохраним друг другу массу времени. Твой друг, Пол, кажется… До меня дошли слухи, что он не здоров. И ты с ног сбилась в поисках лекарства, — он внимательно посмотрел ей в глаза, видимо почувствовал, как при звуке имени друга понеслось вскачь ее сердце. — Да-а-а…

Он прикрыл глаза наслаждаясь ее волнением. Нат быстро взяла себя в руки и успокоила распоясавшийся орган.

— Всегда удивлялся твоей привязанности к этим смертным, Рада. Но это не мое дело. У всех нас свои слабости. Я хочу предложить тебе сделку, — он изобразил на лице брезгливость, — прости, — сразу же поправился он, — две тысячи лет в Тенебрисе и вот ты уже забыл о манерах. Сделка — отвратное слово, у него привкус монет, что дети суют себе в рот. Давай назовем его — обмен. Я хочу обменять душу твоего друга на свою собственную.

Он посмотрел на нее со странным равнодушием.

— Что скажешь? Я думаю, это равноценный обмен.

Он резко развернулся и стал прохаживаться по комнате, напоминая ей тигра в клетке.

— Ты, конечно, хочешь спросить меня, что будет, если ты откажешься от сделки?

Он снова повернулся к Нат, продолжая разыгрывать комедию, словно старательно прятал за всем этим внешним спокойствием, истинные чувства.

— Так вот, я тебе не советую даже спрашивать об этом.

Он в одно движение, как разъяренный хищник, оказался возле нее и схватив за ворот рубашки подтянул прямо к своему лицу. Его глаза, еще несколько минут назад казавшиеся ей потрясающе красивыми, сейчас блестели металлом, и она чувствовала холод, что исходит от него.

— Ты слышишь меня, Рогнеда? — его голос стал ледяным, прошивая ее тело болезненной волной. — Ты заставила меня провести две тысячи лет в Тенебрисе, не думай, что во мне осталась хоть капля жалости.

Комната вдруг стала зеркальной и Нагирий, на мгновение растерявшись, посмотрел на руку, в которой секунду назад был мальчишка. Он поворачивался кругом, глядя на умноженное в десятки раз собственное отражение и куда бы он не направился всюду натыкался на свою новую копию. Он кружил на месте, как одноногий пират вокруг своей деревянной ноги, и губы его гнулись в зверином оскале, искажая до неузнаваемости его красивое лицо.

— Рогнеда, — закричал он, подняв голову к потолку, который так же, как и пол были зеркальными.

От его обходительности не осталось и следа. Его голос загремел в пространстве и зеркала, преобразившие комнату в бесконечный лабиринт, завибрировали.

— Ты начинаешь обретать силу Рогнеда. Это хорошо, у тебя не так много времени, чтобы подумать над моим предложением. Ра-а-д-а-а…

Он зарычал в бессильной злобе и этот рев, как рев хтонического чудовища разрывающего земную твердь, волной раскатился в пространстве. Зеркала мгновенно превратились в крошку и через секунду вылетели из стен, наполнив пространство вокруг зеркальной пылью.

Натали отпрянула от Драко, который пришел в себя. Он вопросительно и испуганно смотрел на нее, видимо не понимая, что происходит.

Она опомнилась первая:

— Мистер Мал-фой. Вы слышите меня? Я спрашиваю, вам плохо?

Она щелкала пальцами прямо перед его носом, пытаясь привлечь внимание. Наконец он пришел в себя.

— Что…что происходит?

Его губы скривила нелепая испуганная ухмылка и он попятился к выходу. Нашарив ручку двери, он выскочил в коридор.

Нат стояла посреди пустого класса пытаясь прийти в чувства. И так, позиции обозначены. Пора в игру.

Комментарий к ЧАСТЬ ВТОРАЯ “ПРОТИВОСТОЯНИЕ” Глава 39 Побочный эффект

Дорогие друзья, мы завершили первую часть нашей истории. Вторая часть будет насыщена событиями, которые оставят от канона “рожки да ножки”, если кто-то еще надеется на встречу с Избранным на страницах моей истории, пора оставить эту надежду. История будет развиваться по собственному сюжету. Поэтому набираем в грудь по больше воздуха…

Есть вопросы — пишите, с удовольствием отвечу.

========== Глава 40 ==========

Внимание! У нас опять наметилась НЦа.

Она бежала по коридорам школы, периодически переходя на быстрый шаг, чтобы идущие на встречу ученики и коллеги не оборачивались на нее в недоумении. Ей хотелось быстрее попасть в домик с садом, чтобы немедленно перейти к расшифровке свитка. Который сейчас, после того, как они с Нагирием наконец обозначили свои позиции, казался ей важнейшей задачей. Она не хотела вслепую участвовать во всем этом договоре, который, как ни крути, все-таки был сделкой и скорее всего содержал достаточно подводных камней, судя по реакции Нагирия на ее сопротивление.

Спортивная злость после встречи с достойным противником не позволяла Нат сидеть сложа руки и она, забежав в гостиную и убедившись, что Северуса нет дома, исчезла в портале.

Через минуту Натали уже шла по выложенной булыжником дорожке, пересекающей укрытый снегом сад. Он был, как и потолок Большого зала Хогвартса — зачарован. И погода в нем была такой же, какую она видела в этот день за окном. Конечно, здесь всегда могло быть лето, но она не любила предопределенность, оставляя случайности шанс ее удивить.

Вот и сейчас, проходя по дорожке через сад, она любовалась невероятно крупными хлопьями снега: они словно мягкие, невесомые куски ваты медленно подрагивали в совершенно неподвижном воздухе, никак не желая достичь земли. Подставив ладошку, она поймала в нее несколько белых пуховых клочьев, которые тут же растаяли, стоило им коснуться ее руки. Нат отряхнула мокрую ладонь и проворно поднялась на крыльцо. Открыв тяжелую дубовую дверь, она оказалась внутри.

В доме было совсем тихо и царил полумрак. Пол, скорее всего, спал. Она не стала терять времени на его поиски и сразу направилась в библиотеку. Вытащив из тайника ларчик, она поставила его на небольшой приставной столик рядом с широким кожаным креслом и устроилась в нем, сложив ноги по-турецки. Нат достала из шкатулки свиток и принялась внимательно его изучать. Она пробежалась глазами по смутно знакомым ей буквам, но никак не могла зацепиться за хоть какую-то подсказку, которая даст ей ключ к расшифровке всего текста.

— То не дождешься, то за день второй раз пришла. Видимо мои дела действительно плохи.

Пол стоял перед ней, словно возникнув из ниоткуда и внимательно на нее смотрел.

— Черт возьми, — она схватилась за сердце, которое от испуга провалилось куда-то вниз.

— Да, я все еще жив, — совершенно спокойно сказал он.

— Дурак, — раздраженно ответила Нат, сердито глядя на друга.

— Прости, черный врачебный юмор, — ответил он ей с насмешкой в голосе, внимательно разглядывая свиток у нее в руке. — Что читаешь?

— Да вот, нашла занятную вещицу, не могу понять на каком языке она написана. Что-то смутно знакомое, но, как назло, ни одной зацепки.

Пол, не отрывая глаз от свитка, присел на широкий подлокотник кресла рядом с Нат.

— Ты права. Действительно, что-то до боли знакомое, — заинтересованно протянул он, — вот здесь, посмотри. Этот символ обозначает душу.

Он ткнул пальцем в пергамент, на крошечное стилизованное изображение змеи.

Нат подняла на него глаза: — Почему ты думаешь, что этот символ означает душу? — спросила она.

— Ну, насколько мне известно в древнегреческой мифологии змея была одним из символов души, так же, как бабочка. И не забывай, я врач. Это символ здоровья и жизни. У некоторых народов змея, вообще, является символом сил, породивших жизнь. А змея, кусающая себя за хвост — символ вечности, — с важным видом закончил он.

— Для человека, который не любит прикасаться к истории руками, ты как-то подозрительно сведущ в ее вопросах.

Нат с притворным подозрением посмотрела на друга. Честно говоря, Пол удивил ее. Она никогда не думала, что он настолько силен в вопросах символики. А потом вдруг поняла, что это, скорее всего, в нем говорит кровь Саиба.

— Поразительные знания для бывшего врача, — немного с ревностью сказала Нат.

— Ну, не все же тебе удивлять меня. Глядишь и я на что сгожусь, — он чмокнул ее в щеку, и совершенно беспечная улыбка озарила его исхудавшее лицо. Словно ненадолго возвращая их в то время, когда они вот так сидели в его гостиной и рассуждали на разные волнующие их темы, которые не затрагивали будущего мира, и от их решения не зависели ничьи жизни.

Нат обхватила его голову рукой и поцеловала в макушку:

— Ты умница. Я никогда в этом не сомневалась. Но знаешь, этот символ может обозначать не только душу. Но и быть символом конкретного человека. Было в древности такое очень кровожадное племя — Наги. Змея, была символом его предводителя. И это говорит о том, что пока все не расшифруем, мы ни в чем не можем быть уверены.

Она вздохнула и посмотрела на друга, который казалось даже преобразился, разгадывая вместе с ней эту загадку.

— Что это за свиток? — спросил он Нат, которая с нежностью смотрела на него.

— Скажем так, если я прочитаю, что здесь написано, я, возможно, смогу помочь тебе. Смогу найти человека, которому заложена твоя душа и освободить ее.

Она с отвращением снова посмотрела на символ змеи в правом нижнем углу пергамента, и сердце ее на миг сжалось.

— Ты боишься? — спросил Пол увидев ее замешательство.

— Нет. Просто хочется поскорее покончить со всем этим. Чтобы ты снова был здоров и в безопасности.

Она потрепала его светлые вихры.

— Страшно, когда не знаешь диагноз. Но когда он поставлен, ты начинаешь действовать. И отметая все неправильные варианты лечения медленно приближаешься к единственно верному, — спокойно и даже слегка назидательно сказал Пол.

— Ты прав, малыш.

Она еще раз чмокнула его в щеку и встала из кресла.

Пол молча наблюдал за тем, как она пару раз прошла взад-вперед по комнате разминая затекшие ноги, а затем начала складывать бумаги обратно в ларчик.

— Нат.

Он поймал ее запястье.

— Малыш, уже поздно, мне нужно идти. У меня завтра уроки с самого утра.

«И Северус, скорее всего, в скверном настроении. И это действительно проблема», — подумала она про себя, в очередной раз взглянув на часы над дверью.

— Нет, я не о том. Оставь мне его. Я здесь с ума схожу от скуки. Я помогу тебе. Тем более я чувствую, что мне просто нужно немного больше времени, и я найду разгадку. Пожалуйста, — добавил он, видя на лице подруги некоторое недоверие.

Скачать книгу "Кто же вы, Северус Снейп?" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Кто же вы, Северус Снейп?
Внимание