Город Хищников

Елена Голубина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Криминальный клан с одаренными существами захватил власть над людьми. Теперь в его планы входит главенство над параллельными мирами, где живут магические расы. Загадочная карта с накопителями, скрытыми во времени, попадает в руки Министерства по магическим преступлениям. А на помощь маг. полиции приходят сотрудники детективного агентства Лаймы Райс. Смогут ли маги старейшины перекроить мир на свое усмотрение? Победят ли детективы в борьбе против зла? Кто такой Мистер Блэк, идущий по пятам полиции и оставляющий подсказки в виде писем? Противостояние началось…  

0
200
63
Город Хищников

Читать книгу "Город Хищников"




— И какому демону понадобилось освобождать Шакала? — теперь вступил в разговор эльф, Фэрх.

— Кто бы мог знать… — задумчиво проговорил Штэмперсон, — письмо! — Уилл обратился к Даниилу, и тот выложил на стол бумагу с зашифрованным посланием. — Колдуна мы услышали, теперь предлагаю заняться переводом древней письменности. Бенедикт?

— Хм, да, — Бен задумчиво кивнул, — но прежде, хотелось бы узнать вот что. Никто не знает в лицо членов искомого бандитского клана, так же, как и сам колдун. Насколько я понял, он лишь шестеренка — очередной наемник. Тогда как вы поняли, что данное послание принадлежит именно Миротворцам? И что, собственно, оно для них представляет ценность.

— Вопрос логичный, — кивнул Уилл, — Даниил, объясни!

Даниил, он же, как оказалось, черт, спрятавший демонстрирующие данный факт особенности, под личиной, щелкнул по клавиатуре компьютера, и во всю стену отобразилась карта города с обозначениями на ней красными точками.

— Это службы, занимающиеся курьерской доставкой, — разъяснял Даниил, — человеческие. Их достаточно много по городу, но особым авторитетом пользуются лишь три конторы. Они предоставляют сто процентную анонимность касательно отправителей и адресатов. Посылки они переправляют не по адресам, а из рук в руки. Это их особенность. О содержимом сотрудники данных служб, соответственно, тоже не знают. Единственное, о чем заказчики сообщают при передаче того или иного пакета с секретным содержимым — это код или особый пароль, свидетельствующий о том, что адресат тот самый человек и пункт, где должна состояться встреча с ним. Мы давно наблюдаем за деятельностью данных курьерских организаций.

Даниил приблизил картинку, и теперь мы увидели синие точки, передвигающиеся по карте. Их оказалось очень много.

— Передвижения всех сотрудников мы отслеживаем. Как вы и сами понимаете, это целый муравейник и отследить необходимые нам отправления практически нереально. Поэтому мы пошли дальше. — Специалист министерства приблизил картинку многократно. Нашим глазам открылись графические линии разных цветов и постоянно меняющиеся цифры.

— Что это? — вопрос сам слетел с моих губ, но судя по озадаченным лицам моих коллег, о значении графиков они так же не догадывались.

— Новейшие маг. технологии позволяют нам видеть состояние человека — пульс, ритм дыхания, рост и падения адреналина, кортизола. Все это показано в графическом отображении. Если все в норме, и человек спокоен — линия стремится к идеальной, ровной. В ином случае мы можем наблюдать резкие скачки вверх или вниз.

— Но как это возможно? — округлил глаза Макс. — Нереально следить за каждым курьером.

— Такое становится реальным если… — по-доброму улыбнулся Даниил, — снабдить форму сотрудников технологией, распознающей состояние человека. Механизм должен быть расположен близко к телу.

— Снова не совсем понятно, как вам удалось заключить такое устройство в курьерскую форму. Вы же сами сказали, что организации предоставляют анонимность клиенту, а значит, и безопасность сделки. — продолжал негодовать Макс.

— С самими компаниями бесполезно договариваться о сотрудничестве с полицией, у них свои принципы имеются, — согласился Даниил, — к тому же, мы не можем сверкать перед глазами людей своими удостоверениями, ведь о наличии магических существ они ни сном, ни духом. А вот с ателье, производящим форму, вполне можем. Тем более, хозяин ателье никто иной как оживший мертвец. Он давно с нами сотрудничает. Точнее, ему приходится это делать, ведь ожил он благодаря Министерству. Дело давнее…его подняли, как свидетеля, а умерщвлять, по его же просьбе, не стали. Механизм небольшой. — Даниил бросил на стол маленький плоский кругляш. — Его вполне можно спрятать, например, в пуговице.

— Не уж то курьерские службы, за которыми вы следите, заказывают форму именно у вашего мертвеца? — Бенедикт заинтересованно всматривался в графики, постоянно меняющиеся, но не разительно.

— Низкая цена делает свое дело, — пожал плечами Даниил, — ну, и качество, конечно же. Так вот. Долгое время наблюдения не приносили своих результатов. Пока компьютер не выдал сигнал о том, что один из курьеров до одури чего-то боится. Страх оказался сродни панике. Человека буквально колбасило, как в предсмертной агонии. Конечно же, мы тут же отправились в точку, где курьер находился и перехватили его послание. В результате допроса человека мы выяснили, куда он должен был направить послание, шифр для передачи посылки. Сработали мы быстро, направив вместо курьера нашего человека с ложным конвертом. Курьерской службе верят безоговорочно, репутация у них на высоте, да и не принято вскрывать посылки с секретным содержимым на месте. Конверт забрали. А через некоторое время нам стало известно о том, что глава курьерской службы оказался жестоко убит, а саму контору спешно прикрыли. Таким образом стало ясно — посылка имела большое значение для Миротворцев.

— С чего вы взяли, что это были именно Миротворцы? — допытывался Макс.

— Никто так дерзко не убирает людей. Даже местная власть не станет расправляться с неугодными таким зверским способом, показательным. Это в стиле Миротворцев.

— Почему они используют именно человеческих курьеров в век высоких маг. технологий? — поинтересовалась я.

— Любые магические эманации легко отслеживаются нашими технологиями, поэтому передача курьерами остается самой безопасной сделкой. То, что нужный человек попал нам в руки — это счастливая случайность.

— Случайность ли? — ворчливо проговорил Бенедикт. — Не верю я в такие случайности. Тут прослеживается четкая последовательность. Кто-то хочет подставить клан под удар.

— Думаете? — блеснул холодными глазами эльф с полуулыбкой на симпатичном лице.

— Темного колдуна освободили, чтобы тот смог обороняться от наемников. Курьера напугали до чертиков, чтобы выдать маг. полиции… — перечислял Бенедикт.

— Мда, есть тут странности, согласен, — Уилл Штэмперсон посмотрел на лист с зашифрованным посланием, указав на него, — давайте начнем раскрывать суть послания.

— Хорошо, — кивнул Бенедикт, щелкнув по артефакту-будильнику, — вылезай, Орхиус. Приступай к переводу.

Неприкаянный дух вампира материализовался тут же, склонившись над посланием, предположительно имеющим отношение к известному бандитскому клану. Как всегда, одетый с иголочки, на этот раз в костюм из жаккарда с принтом из восточных оругцов, Орхиус выглядел на высоте. Высокий, красивый, златовласый, только лицо дополняла некая надменность. Дух вампира подчеркнуто пренебрежительно пробежался глазами по бумаге и скривился:

— И как мне переводить то, что скрыто?

— Мало я тебя в артефакте мариновал, — гнусаво проговорил Бенедикт, провел ладонями над письмом, впрочем, его не касаясь, и шипящими звуками произнес, — хаэссо-рэ-эноре.

На наших глазах структура слов, их расположение начали меняться. Буквы перемешались, возникли дополнительные надсечки, а само письмо расположилось в вертикальном порядке. На месте остались только те буквы, которые чем-то оказались заляпаны. При ближайшем рассмотрении заметила отпечатки жира.

— Очевидно послание сначала попало в руки растяпе, — сморщил точеный нос Орхиус, — не все буквы встали на свои места, но догадаться по смыслу можно.

Призрак вампира длительное время гипнотизировал бумажный лист с непонятными, лично для меня, символами. Это было что-то среднее между буквами и иероглифами, а еще над каждым символом было множество дополнительных точек и линий. Хотя нет, этот язык немного напоминал рунные заклинания. Однако, такие заклинания относились к темной магии. Тут же ею и не пахло. Немного погодя Орхиус задумчиво проговорил:

— Я не ошибся — это наречие старейшин, предков светлых магов. Сам текст, даже в преобразованном виде — это набор словосочетаний. Между ними нет видимой связи. И словосочетания эти нелогичные и непонятные…

— Было бы слишком просто, если бы сразу нам стало понятно, — сканируя глазами текст, заявил Бенедикт.

— Согласен, — кивнул Уилл Штэмперсон, — Фэрх, принеси лист бумаги и ручку. Будем записывать каждое слово.

Краткое время спустя, эльф появился в кабинете начальника маг. полиции с большим белым листом бумаги, приближенном к формату ватмана, и несколькими ручками. Так же Фэрх предусмотрительно разложил по столу несколько небольших листов для черновых записей.

— Резной змий, — перевел первое словосочетание Орхиус, — ума не приложу что это такое, — когда мы записали перевод на черновиках, призрак вампира продолжил, — богадельня для страждущих замолить грехи, каменная пещера, быстрая вода, тоннель с глазами завывающего чудища, око луны, расцветающее в час затмения, звон времени…

— Каламбур какой-то, — заметил Макс, оторвав ручку от бумаги, — что нам даст этот перевод?

Орхиус приблизил лицо к посланию, изучив каждый его миллиметр, — тут что-то еще есть скрытое, — перевернул бумагу обратной стороной и пропел:

— Энэвво-нобоус-эрнавестаааа

Мы уставились на бумагу, где медленно стали проявляться вполне себе четкие буквы, причем на современном языке. Когда слово проявилось полностью, мы в унисон произнесли:

— Архитектор!

И переглянулись. Задав вопрос, и снова в унисон:

— Кто это?

Буква «у» проявилась через несколько секунд, и теперь стало понятно, что послание предназначалось архитектору. Пока мы решительно рассматривали имя получателя магического письма, буквы растворились и слово исчезло. Повторное заклинание Орхиуса не сработало, поэтому бумагу мы перевернули снова.

— Полагаю, названная профессия ничего нам пока не скажет, — заметил Уилл, пристально изучающий наречие, которое не понимал совершенно, — попробуем действовать иначе. Что если произносить словосочетания на языке старейшин? Текст явно магический, звучание древних слов может действовать иногда как заклинание или, по крайней мере, звучание окажется катализатором для того, чтобы сработала магия.

— Попробовать стоит, — согласился Бенедикт, — в любом случае, слова мы уже запомнили. Если письмо самоуничтожится, хоть что-то да останется от него.

— Жалко улику… — покачал головой Даниил, — но, если не решиться на такой шаг, что-то важное реально пропустить.

— Действуй, Орхиус, — разрешил Уилл, продолжая гипнотизировать послание.

Призрак вампира белозубо оскалился, явив острые клыки:

— Тогда начнем с богадельни…

Певучий язык светлых магов-старейшин мягко ложился на слух. И короткое, казалось бы, словосочетание, вылилось в полуминутную песнь. Я заслушалась, Орхиусу на эстраде бы выступать. Плохо одно — ничего не сработало. Текст каким был изначально, таким и остался. Никаких дополнительным подсказок по волшебству не появилось. На лицах коллег читалось разочарование, а я, как-то больше по привычке, вошла в мир тонких материй. А там…

— Изменилось! — воскликнула я, припав к посланию. — Тут еще есть слова! — Я ткнула пальцем в мелко написанный текст, современный-человеческий, материализовавшийся рядом с «богадельня для страждущих замолить грехи».

Скачать книгу "Город Хищников" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Город Хищников
Внимание