Мой магический год: зима и выпечка

Татьяна Терновская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Зима полна сюрпризов!

0
348
48
Мой магический год: зима и выпечка

Читать книгу "Мой магический год: зима и выпечка"




Глава 5

Сегодня после обеда должно было состояться торжественное открытие моего кафе. Ну, не то чтобы торжественное, скорее праздничное. Придёт моя семья, Бен со своим отцом, наши соседи, возможно, ещё пара-тройка знакомых. В целом, будут только свои. Но я в любом случае была рада любому человеку, который придёт поддержать меня в такой важный день. На всякий случай я отправила письмо с приглашением и мистеру Миллеру. Пока никаких новостей о его здоровье не было. Если он сможет прийти, будет просто прекрасно.

В кафе почти всё было готово к открытию. Не хватало только посуды, но Бен обещал с этим помочь. Мне было неловко принимать от него помощь. Хотя отказываться тоже было неправильно. В моём положении нельзя упускать возможности.

Я ехала на велосипеде по городским улицам, в который раз проверяя в уме готовность кафе. Вроде бы ничего не упустила. Маффин, сидевший в корзинке впереди, недовольно гавкнул, когда я слишком резко притормозила.

- Прости, - извинилась я.

Маффин только фыркнул, поудобнее укутавшись в плед, который я постелила в корзинку. Всё-таки на дворе зима, нельзя чтобы мой фамильяр замёрз. Впрочем, такого ещё ни разу не случалось. Куда бы мы ни пошли, мёрзла всегда я, а не Маффин.

Свернув на Платановую улицу, я сразу заметила двух женщин у входа в моё кафе. Сердце забилось чаще. Кафе ещё даже не открылось, а люди уже ждут у входа. Может, горожанки увидели вывеску и заинтересовались? Всё-таки до этого дня в Колдсленде было только одно кафе с магической кулинарией, но там чаще подавали вторые блюда и закуски, а выбор десертов был невелик.

Я притормозила у дома номер десять, ловко соскочила с велосипеда, затем вытащила Маффина из корзинки и поставила на землю. Он зевнул и с любопытством посмотрел на женщин. Я же стала лихорадочно соображать, что мне им сказать. То есть, открыть кафе без посуды было невозможно, но мне не хотелось, чтобы мои первые посетительницы ушли с пустыми руками. Может, испечь какие-нибудь сладости на скорую руку и угостить их. Чтобы о кафе осталось приятное впечатление. Но найдётся ли у них время, чтобы подождать?

Припарковав велосипед, я повесила на плечо сумку с продуктами и подошла к ним. Маффин важно шёл рядом со мной.

- Доброе утро! - поздоровалась я.

Лицо высокой рыжеволосой женщины показалось мне знакомым. Где я могла её видеть?

Вместо приветствия горожанки смерили меня оценивающими взглядами. Причём вторая - маленькая и круглолицая - держала в руках большую записную книжку в кожаной обложке.

- Это ты Мирабель? - грубо спросила рыжеволосая женщина, сразу перейдя на "ты".

- Да, меня зовут Мирабель Харрис, рада познакомиться с вами, - вежливо ответила я.

Круглолицая тут же открыла ежедневник и принялась что-то туда писать. Может, она журналистка?

- Значит, это твоё кафе? - снова спросила Рыжеволосая.

Что за допрос? Может, они из налогового отдела? Я терялась в догадках, а женщины не спешили раскрывать причину этого допроса.

- Да, моё, - снова подтвердила я, даже не догадываясь, куда может повернуть этот разговор.

- Ясно, - фыркнула Рыжеволосая, - а я Аделина Стар.

После этих слов она выпрямила спину и гордо задрала подбородок, будто бы сообщала, что является кавалером королевского ордена за заслуги. Свою компаньонку Аделина почему-то не представила.

- Так вы владелица кафе "Стар"! - воскликнула я, - значит, мы коллеги! Очень рада встрече с вами!

Лицо Аделины перекосило от возмущения.

- Коллеги?! Да кем ты себя возомнила, девочка?! – она выкрикнула это так громко, что спугнула стайку голубей.

Маффин недовольно гавкнул, но Аделина не обратила на него внимания.

- Ну, вы ведь тоже владелица кафе по магической кулинарии, - опешила я, не понимая, почему Аделина так реагирует на мои слова, - вот я и подумала, что мы коллеги.

По-прежнему возмущённая Аделина Стар посмотрела на свою компаньонку в поисках поддержки.

- У этой девчонки никаких манер, миссис Стар, - пропищала та.

- Прошу прощения? - Я ещё больше растерялась. - Разве я вас чем-то обидела?

Аделина картинно рассмеялась.

- Нужно дорасти до звания моей коллеги, - скривилась она, - какое у тебя образование? Есть диплом Академии?

Я замялась.

- Нет, я училась у частного преподавателя, - ответила я.

Аделина всплеснула руками, а её компаньонка снова принялась что-то записывать.

- Невероятно! Какая-то жалкая самоучка ещё смеет называть себя моей коллегой! Давно я не видела такой наглости, - она закатила глаза, - ты, случайно, не из деревни?

Я покраснела.

- Да, из деревни, - твёрдо сказала я, - то, что у меня нет диплома Академии ещё не значит, что я плохой кулинар. Если не верите, можете зайти в моё кафе и сами попробовать, как я готовлю.

- Зайти в эту забегаловку? - ужаснулась Аделина, - мне ещё отравления не хватало. Кто вообще разрешил тебе её открывать?

Я растерялась.

- Разве на это требуется разрешение? - спросила я.

Аделина снова закатила глаза.

- А ты как думала? Я в Колдсленде кулинар номер один и правила диктую тоже я, - она гордо задрала подбородок, - и я не потерплю, чтобы какая-то необразованная деревенщина открывала забегаловку в моём городе! - Аделина грозно нависла надо мной, рядом зарычал Маффин, - так что закрывай свою тошниловку по-хорошему.

Я сжала кулаки.

- Нет! - отрезала я, - и вообще, вы не имеете никакого права указывать мне, что делать.

- Неслыханно! - ахнула Круглолицая.

Аделина зло сощурила глаза.

- Ты об этом пожалеешь, - процедила она, а затем махнула рукой своей компаньонке. Та закрыла ежедневник и подозвала экипаж.

- Ещё увидимся, - бросила Аделина прежде, чем захлопнуть дверцу. Ещё секунда и экипаж уехал под мерный цокот копыт.

Я и Маффин удивлённо посмотрели друг на друга. И что это сейчас было?

Аделина Стар мне угрожала и требовала закрыть кафе. Но почему? Сомневаюсь, что она боится конкуренции с моей стороны. Её кафе уже много лет работает и пользуется популярностью в Колдсленде. Почему же она так разозлилась? Я не знала ответа на свой вопрос, но мне показалось, что за гневом Аделины Стар стоит что-то ещё. Причина, о которой я пока не знаю, но рано или поздно мне предстоит с ней столкнуться...

Внутри кафе выглядело потрясающе. Гораздо лучше, чем я могла себе представить. Мои близкие, впервые переступив порог, были восхищены.

- Ни дать ни взять королевская трапезная, - присвистнула мама.

Мои щёки порозовели от удовольствия. Несмотря на ограниченный бюджет, каждая деталь была подобрана с любовью. Первые гости разбрелись по просторному залу, осматривая интерьер.

По периметру были расставлены небольшие, круглые столики, покрытые белыми накрахмаленными скатертями. Рядом с каждым стояли стулья с коваными ножками. На столах были маленькие вазочки с зимними букетами из еловых ветвей, шишек и сушёных апельсинов. Благодаря им воздух был наполнен приятным ароматом хвои и цитрусовых. В противоположной стороне от входа разместился прилавок, за которым я буду принимать заказы. Там же на подносах и менажницах я разложила свежеприготовленные десерты. За прилавком была дверь, ведущая на кухню - мою вотчину. В самом тёплом углу я поставила лежанку для Маффина. И всё это великолепие освещали хрустальные люстры с магическими свечами, которые давали тепло и яркий свет и не коптили.

- Какая ты молодец, милая, - похвалил папа.

Другие гости тоже не жалели комплиментов для моего кафе. Слышать похвалу было приятно. Но я всё ещё не могла выкинуть из головы угрозы Аделины Стар, и пренебрежительное отношение двух незнакомых горожанок. Сможет ли красивый интерьер компенсировать отсутствие у меня диплома Академии? Захотят ли люди прийти ко мне?

- Простите за опоздание! – пробасил Бен, ввалившись в дверь с большими коробками в руках. Следом вошёл его отец мистер Уотсон.

По мелодичному перезвону я догадалась, что они принесли посуду со своего завода.

- Всё в порядке, проходите! Коробки можете поставить сюда, - я указала на свободное место на прилавке.

Бен и мистер Уотсон поставили свою ношу и с облегчением выдохнули.

- А что там? – спросил Сэм, встав на цыпочки.

- Сюрприз, - загадочно ответил Бен и погладил его по голове.

Генри и Колин тоже прибежали, чтобы первыми увидеть содержимое коробок.

- Принимай подарок, хозяйка, - с улыбкой сказал мистер Уостон.

Я улыбнулась. С помощью заклинания сняла магическую печать с первой коробки и открыла.

- Какая красота! – выдохнула я, вынимая чайную пару.

Чашечка и блюдце из тончайшего фарфора с узором из снежинок. Когда я поставила чашечку на стол, она отозвалась нежным перезвоном.

- Потрясающе! – я не могла скрыть своего восторга.

- Это ещё не всё, - сказал Бен и огляделся, - у тебя есть чай или вода?

Я зашла за прилавок и достала графин с водой.

- Не спеша, налей в чашку, - попросил Бен.

Я выполнила указание и стала медленно наливать воду. По мере заполнения стенки словно становились прозрачными, а снежный узор, наоборот, делался всё ярче. Когда чашка была полной, на её стенках блестели и переливались настоящие снежинки.

- Ого! – хором воскликнули мои братья.

- Это просто невероятно! Теперь мне как-то неловко бесплатно брать у вас такую красоту, - призналась я, любуясь чашкой.

- Не говори глупостей! И вообще, у нас взаимовыгодное сотрудничество, - Бен поднял палец вверх, - люди будут приходить в твоё кафе, увидят наш фарфор, заинтересуются, а ты подскажешь им, где нас найти.

- Скрытая реклама? – усмехнулась я.

Бен с улыбкой приложил палец к губам, намекая, что это будет наш маленький секрет. Я засмеялась. Теперь всё в моём кафе просто идеально! Осталось только дождаться первых посетителей.

Как, оказалось, ждать пришлось не долго.

После того как вечеринка по случаю открытия кафе закончилась, я принялась за уборку. Если повезёт, уже завтра ко мне придут первые гости. Всё должно быть готово к их встрече. Я планировала открывать кафе в десять часов утра и работать до восьми вечера. Летом можно закрываться и позже, но до лета надо ещё дожить. Разумеется, я буду приезжать в кафе заранее, чтобы успеть приготовить свежие десерты. Такой режим работы казался мне самым удачным. Впрочем, опыта у меня ещё не было. Но я готова была при необходимости поменять свои планы. Скорее бы появились первые посетители. Я сложила руки в молитвенном жесте. Только бы у меня всё получилось!

Тут же зазвонил дверной колокольчик, словно боги услышали мои мольбы. Я удивлённо посмотрела на дверь, ведь официально кафе ещё не открылось.

Что?! Это же тот принципиальный юрист, которого я сравнила с дайконом! Что он здесь делает?! Я думала, он давно уехал из Колдсленда.

Передо мной стоял красивый высокий блондин в идеально сидящей форме королевского юриста, а рядом с ним такой же идеальный фамильяр - овчарка с блестящей шерстью и дорогим кожаным ошейником с золотыми вставками.

- Добро пожаловать! - поздоровалась я, на ходу придумывая, как вежливо объяснить ему, что кафе ещё не открылось.

Королевский юрист смерил меня холодным взглядом.

Скачать книгу "Мой магический год: зима и выпечка" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовное фэнтези » Мой магический год: зима и выпечка
Внимание