Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить!
- Автор: Кейт Крамбл
- Жанр: Любовные романы
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить!"
Глава 8
Идти особо было некуда, да и видеть никого не хотелось. Элли собрала самые необходимые вещи, вызвала такси, и продиктовала водителю необходимый адрес. Она уже не задавалась вопросом, по какой причине Джексон вновь ушел в загул. Элли винила себя за то, что с ним происходило, но понимала, что сама не в силах исправить ситуацию.
«Возможно, ему без меня будет лучше», — думала девушка, на пути к дому Стива.
Появившись без предупреждения на пороге квартиры мужчины, она слегка его ошарашила. Стив без лишних вопросов взял ее чемодан и отнес в свою спальную комнату, которую с радостью уступил для Элли.
— Ты пока располагайся, затем спускайся вниз, я заварю чай.
— Спасибо! — произнесла Элли и рухнула на кровать.
Приняв душ, девушка надела халат Стива, тапочки, которые были на пять размеров больше, и шоркая ими спустилась на первый этаж.
— Прости, что я без предупреждения, — произнесла она, располагаясь за столом, где Стив уже заварил чай и даже сообразил легкий ужин на двоих.
Мужчина все еще ни о чем не расспрашивал девушку, лишь пожелал ей приятного аппетита.
— Ничего не спросишь? — начала Элли, поджимая губы.
— Нет, — уверенно ответил Стив, продолжая перебирать ужин в тарелке, — если посчитаешь нужным, сама все расскажешь.
— Понятно, — коротко добавила девушка, не зная, как продолжить разговор.
Оба уставились на стоявший перед ними ужин. Ели молча. Стив нервно постукивал вилкой по тарелке, будто пытался найти в ней то, чего там не было. Элли наблюдала за его действиями и прекрасно понимала, что она и есть причина нервного поведения Стива.
— Я хочу тебя поцеловать, — вдруг выпалила девушка. Стив подскочил с места, обронив вилку. Та с грохотом рухнула на стол.
— Ты издеваешься? — злобно произнес он, глядя Элли в глаза. — Я ведь просил тебя…
— Помню, — испуганно сказала Элли в свое оправдание.
— Тогда какого черта? — Стив злился. Элли опустила взгляд на стол и забегав по нему глазами, не знала, что сказать и что делать, но желание поцеловать Стива нарастало с невероятной силой.
Стив еще раз взглянул на смутившуюся от собственного желания девушку. Он подошел к Элли, схватил ее за скулы и наклонившись поцеловал. Элли, повиснув на его шее встала, и страстно целовала его в ответ. В душе стало тепло и трепетно, будто резко наступила весна и начали распускаться цветы, аромат которых до умопомрачения кружил голову.
— Чего же ты хочешь от меня? — шептал Стив, покусывая девушке шею.
— Тебя хочу! — уверенно произнесла Элли.
— Тогда иди ко мне!
Стив взял Элли на руки и поднялся с ней в свою спальную комнату. Та, которую он полюбил до беспамятства, была в его объятиях. Слова любви так и желали слететь с его уст, но он пообещал себе, что если Элли не признается ему в любви, то больше никогда не посмеет заговорить с ней о своих чувствах. Он ласкал ее тело, она сходила с ума от его прикосновений. Доведя друг друга до состояния полного блаженства, оба остались лежать в кровати. Стив, облокотившись на подушку, приподнялся над девушкой и нежно теребил в воздухе ее хрупкие пальцы. Даже после столь бурного оргазма, испытываемого несколькими минутами назад, по телу обоих пробежали электрические импульсы. Мужчина чувствовал легкую вибрацию девушки и решил поинтересоваться:
— Ты как?
— Даже лучше, чем могла себе представить, — ответила Элли сверкая глазами.
— Предпочитаешь и эту ситуацию замолчать или все же поговорим?
— Я должна тебе кое в чем признаться, — начала Элли. Она села на кровать, закутав свое обнаженное тело в белоснежное одеяло, и скрестила перед собой ноги.
Стив приподнял подушку и уперевшись о изголовье кровати принялся внимательно слушать девушку.
— Это будет звучать дико, особенно после того, что сейчас произошло между нами, но зная о твоих чувствах, считаю себя обязанной перед тобой объясниться. — Стив напрягся. — До Джексона я никогда и никого не любила. Никогда. Никого, — призналась Элли Стиву.
— За что ты его полюбила? — спросил огорченный мужчина.
— Разве любят за что-то? — мило улыбнувшись, ответила девушка.
— Это то, что ты намеревалась мне рассказать? — Стив всеми силами скрывал свою досаду.
— Нет. Это лишь предисловие. Я уверенна, что ты задаешься вопросом, почему я нарушила твою просьбу, и заговорила о поцелуе, а потом все это, — девушка указала на кровать, — С первой нашей встречи я чувствовала странное волнение в груди, находясь рядом с тобой. От твоих прикосновений меня постоянно бросает в дрожь, а по телу словно бежит электрический ток. Я не знаю, что это и как найти объяснение подобным чувствам. Даже когда ты слегка касаешься меня, то я уже не в силах сопротивляться своему желанию поцеловать тебя.
Стив улыбнулся, прижал Элли к себе и нежно поцеловал в лоб. Девушка обняла его обеими руками и продолжала прижиматься к его мускулистой груди.
— Тогда позволь и мне тебе кое в чем признаться. Возможно, после того, что я тебе скажу, ты поймешь почему возникает твоя дрожь, — Стив был настроен решительно. Элли приподнялась и глядя мужчине в глаза, с нетерпением ждала, что же скажет ей Стив, — Тебе это может не понравится. Более того, есть вероятность, что после услышанного ты не захочешь и вовсе меня видеть, — переживал Стив.
— Разве есть что-то такое, что сможет меня от тебя настолько отвернуть?
— Дай мне сказать, а потом сама решай.
— Ладно, — Элли умолкла, дав Стиву продолжить.
— Я тоже все это время чувствовал к тебе невероятное притяжение, которому очень сложно противиться. В общем, я думаю, что подобная связь между нами, появилась неспроста. Ведь я твой первый мужчина.
Элли сморщила брови, не понимая, о чем вообще говорит Стив.
— Не делай такое лицо. Я не оговорился, — Стив кивал головой. — Да, Элли, я тот самый мужчина, с которым ты провела свою первую ночь.
— Нет, нет, — отмахивалась девушка. На ее лице появилась улыбка, которая желала скрыть неприязнь к той самой ночи, о которой она и вовсе ничего не помнила.
— К сожалению это так, — Стив ухватился обеими руками за затылок и покачивая головой бился о изголовье кровати.
— Ты все это время знал и молчал?
— Не знал. А когда узнал, то боялся признаться, ты уже была с Джексоном.
— Ладно, ладно, — задергалась Элли, не понимая, что ей и думать.
Она скользнула к Стиву, остановив его нервные качания головы, села ему на руки, и крепко прижала голову мужчины к своей обнаженной груди. Стив в ответ ухватил обеими руками девушку и крепко сжал в своих объятиях.
— Я рада, что это был ты, — прошептала она ему на ухо. — Может теперь чувство страха, которое я испытывала к тебе вместе с диким влечением, исчезнет.
— А мне безумно нравилось чувствовать вибрации твоего тела от моих прикосновений, — улыбаясь сказал Стив.
— Они были столь заметны? — удивленно спросила Элли.
— Очень! И это так заводит! — произнес Стив и жадно начал покусывать грудь девушки.
Всю ночь Элли и Стив не отлипали друг от друга. Он наслаждался любимой девушкой, она, поняв наконец необъяснимую до сих пор причину своей дрожи, позволила себе раствориться в объятиях человека, который стал еще ближе и роднее, чем прежде.
Наутро, Элли проснулась в кровати одна, Стива не было рядом. Распахнув настежь шторы, девушка подошла к зеркалу и внимательно посмотрела на собственное изображение в зеркале. Она увидела розовый румянец на своих щеках, который свидетельствовал о хорошем самочувствии несмотря на все жизненные передряги. Девушка понимала, что обязана Стиву за необъяснимый блеск в глазах и спокойствие в душе.
Вдруг дверь в спальную комнату отворилась и напевая веселую детскую песенку, в спальную вошла женщина лет пятидесяти. Она, замерев смотрела на Элли, затем развернулась, медленно закрыла за собой дверь и спустилась в гостиную. Подойдя к Стиву, женщина смотрела на него обескураженными глазами и быстро моргала своими узкими от природы глазами.
— Ева, что с тобой? Ты будто увидела привидение, — поинтересовался Стив у домработницы.
Ева никогда не видела в доме своего работодателя девушек. Когда-то она даже считала его гомосексуалистом. Как-то у них со Стивом состоялся весьма интересный разговор, где Ева предложила познакомить Стива со своим племянником, для отношений. Тогда-то Стив и понял, за кого его принимает женщина. Он объяснил ей, что через порог его квартиры сможет переступить лишь та девушка, которая станет его супругой. А так как он считал, что в принципе не сможет никого полюбить, после того как потерпел неудачу в любви со Стеллой, то и девушек в его доме попросту быть не может.
— Там, там… — Ева дергала Стива за руку и указывала наверх.
— Ева, да что там? Ты меня пугаешь! — Стиву стало слегка не до смеха.
— Там, там девушка, — шепотом произнесла Ева, приподнявший ближе к уху Стива.
— Вот блин, я забыл тебя предупредить, — Стив виновато скорчил лицо. — она уже проснулась?
— Да, — все так же тихо говорила домработница. Стив наклонился к женщине и так же тихо спросил ее:
— Ева, а почему ты говоришь шепотом?
— Боюсь спугнуть удачу, — пробормотала серьезно женщина. — Она ваша невеста? — поинтересовалась Ева и с любопытством ждала ответа.
— Если бы…, — задумчиво ответил Стив.
— Вы точно ей небезразличны, — шепнула Ева, перед тем как на лестнице появилась фигура Элли, и ушла на кухню готовить завтрак.
«И когда это она все успела заметить?», — подумал Стив.
После слов Евы он с воодушевлением подошел к лестнице, и мило улыбаясь перегородил собой путь Элли. Девушка остановилась на последней ступеньке, ее глаза оказались на уровне глаз Стива. Они с нежностью смотрели друг на друга.
— Доброе утро! — наконец произнес Стив.
— Доброе! — произнесла в ответ Элли.
Стив прищурил глаза, и они стали еще прекраснее прежнего. Нежный голубой оттенок его зрачка расплылся по всему периметру глаза, в котором Элли увидела свое изображение.
— Ты напугала мою домработницу, — с улыбкой сказал Стив.
— Чем же? Это я слегка опешила, от ее внезапного появления, — призналась девушка.
— Такой ты мне нравишься больше, — сказал Стив и ничего не поясняя, отправился в гостиную.
— Такой? Какой это такой? — не поняла Элли и поспешила за мужчиной. — Какой такой? — повторила она, решив, что Стив не расслышал ее вопроса.
— Живой! С настоящими эмоциями, которые так и кипят в тебе, — с серьезным видом произнес Стив.
— Не понимаю, — нахмурилась Элли.
— Все ты прекрасно понимаешь! Просто не хочешь себе в этом признаться. А я ведь знаю тебя настоящую.
— Стив, люди меняются, и я изменилась, это нормально, — оправдывалась Элли.
— Ты-нет! Ты просто хорошо замаскировалась под видом светской дамы, а сама наверняка ночами задыхаешься от выбранной роли, которая явно тебе не подходит.
— Нет! Ты не прав! — злилась Элли.
— Прав! Когда же ты наконец сама себе в этом сознаешься?
— Какая муха с утра тебя укусила? Чего ты от меня ждешь? — Элли поняла, что Стив не отступит. На ее глазах стали наворачиваться слезы, ведь она не могла дать ему то, чего он ждал от нее.