Долг и верность. Книга 2

Малефисенна
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Раб, хладнокровная убийца и изгнанный сын императора — отныне преступники, которым хватило сил и мужества оказать сопротивление, бросить вызов стражам императора и самой империи, загибающейся в руках тирана. Но кто же знал, что цена справедливости окажется куда выше всего того, что им уже довелось пережить?..

0
296
54
Долг и верность. Книга 2

Читать книгу "Долг и верность. Книга 2"




— Отлично. Моя стратегия заключается в следующем, — я провела пальцем по карте от Заррэта до Сенты. — Во-первых, в столицу нужно попасть тихо и полностью законно. Мы будем идти как торговый караван. У ваших людей есть грамоты торговцев и их охраны?

— Законно торгуют только десять человек. Иногда возят сено и мед на юг. Грамоты с отметкой защитников есть у всех, кто сопровождает идущие через Азуму караваны, — с недопониманием и опаской отчиталась Аннори. Чуть повернула голову, присматриваясь ко мне теперь только одним глазом.

— Допустим. Лучше, чем ничего. Поедут все, кто сможет держать оружие. Мы должны успеть попасть в Сенту ко дню Возрождения. — Я попыталась оценить масштаб карты — она была затерта по краям, затрудняя чтение — и прикинуть, успеем ли мы за двадцать пять дней проделать такой путь. — Оживление станет для нас хорошей защитой. В столице кого только ни будет в ожидании аудиенции с Ясоном.

— Подожди, — остановил меня Эрд. Мы с Аннори одновременно оглянулись на него. Парень нахмурился, глядя как бы в себя. Я слышала его прерывистое сопение. — Но в это время у столицы намного больше солдат.

— Это необходимый риск.

— …и в город вообще не пройти без грамоты, — опять перебил Эрд.

— Те, у кого нет ремесла торговца и охраны, в столицу не пойдут. — Краем глаза я заметила, как Аннори протестующе подняла бровь. Пусть. Они еще не видят всей картины. — Не сейчас. Их первая цель будет за пределами Сенты. А те, кто направится в столицу вместе с нами, спрячут за товарами несколько колб с порохом. Мы не можем ждать начала весны: в праздник в Сенте будет все высшее общество Империи. Ариэн, ты понимаешь, почему это важно?

Его лицо еще больше помрачнело, губы побелели от напряжения, но голос звучал твердо, как никогда.

— Я должен вызвать его на поединок. При всех он не посмеет мне отказать. Такую слабость ему уже не простят.

— Отчасти это может сработать. Хотя риск и велик, но у нас нет ресурсов на полноценные военные действия, да и люди могут не поддержать того, кто ударил в спину. Если мы не хотим длительной войны и лишних потерь, то должны заручиться поддержкой не только плебеев и крестьян, но и патрициев. Как-никак, и они имеют личные гвардии. — Ариэн коротко кивнул, соглашаясь. — Прежде чем бросать вызов перед всем высшим обществом, стоит узнать, кто из них против действующей власти, кто тебя помнит и выберет нашу сторону. Остается понять, как попасть во дворец без лишней крови.

— Я помню все лазы. Если Ясон их не трогал после переворота, мы легко даже без кровопролития проникнем во дворец во время празднования, — предложил Ариэн.

— Хорошо. Другие возможности для вашей встречи обдумаем после, — мысленно я добавила этот момент к прочим. Если хода не будет, всегда есть вариант попробовать подкупить или запугать воинов личной гвардии. А с этим может помочь Киан: он знает, чем живут простые солдаты.

— Теперь вопрос у меня, — вклинилась Аннори. — Если Ариэн и правда сможет вызвать Ясона, что будет дальше? Ясон не позволит нам навязать ему честный бой. Без демонстрации силы даже те, кто готов переметнуться, останутся стоять и смотреть, как чья-нибудь шальная стрела проткнет Ариэну сердце прямо перед императорским троном. Даже если нет… Когда поединок свершится, все равно останется его личная гвардия, которая будет защищать отпрысков Ясона. Чем будем защищаться, как атаковать? И как остановим Роверана, уж он точно первый отреагирует на события. — Аннори ткнула пальцем между Сентой и Сперро, где в шести километрах от столицы находился Ботфорт. Я только едва ухмыльнулась: такие вопросы от нее мне нравились куда больше вдохновенных речей о победе вопреки всему.

— Вот поэтому нужно будет устроить диверсию. Это во-вторых. То есть… — запнулась я, столкнувшись с непонимающими взглядами: — отвлечь внимание, заставить Роверана отправить своих гончих достаточно далеко, чтобы они уже никогда не вернулись. А если кто и выживет, встретит в столице уже нового императора. Эрд, сколько человек куратор хотел получить, чтобы подавить бунт в Нордоне?

Эрд нервно пригладил рукой разорванную подкладку, под которой все еще покоилось донесение Роверану.

— Он требовал четыре центурии.

— Значит, чтобы избавиться от армии в тысячу человек нам нужно два-три больших отдаленных города размером с Нордон, где есть связи с ополчением, — я начала загибать пальцы на левой руке, правой водя по карте. — Не на открытой местности. С возможностью быстро достать ингредиенты для пороха — уголь… зола, селитра из отходов, коровники… сера… С небольшим контролем, чтобы местные стражи не смогли справиться с бунтом или встали на нашу сторону, — я склонилась над центральной провинцией, продолжая говорить почти шепотом. Мысли рождались из абсолютно чистого вдохновения. — С возможностью быстро покинуть город на момент появления Тайной Службы. И там должны быть люди, способные подделать губернаторскую печать для послания Роверану. И после отправления срочной депеши, центурии должны попасть туда до или в день праздника. Чтобы, если что-то пойдет не так, гонцы Роверана не успели донести до них весть о волнениях в столице и приказ срочно вернуться в Сенту.

— Как на счет Сандра? — Аннори провела пальцем сверху-вниз, останавливаясь на самом северном городе Минами. — Там есть крупное подполье. Он не так далеко от Заррэта, и мы можем послать ворона. Дня через четыре сразу получим ответ. После смерти куратора в этой провинции до сих не все в порядке.

— Депеша о помощи будет выглядеть правдоподобно, — закончила я, несколько раз щелкнув пальцами. — А прокуратора ничто не вытащит с его арены. Какая там местность?

— Предгорье, — уверенно ответил Ариэн. — И несколько обрывов. Издали города вообще не видно.

— Хорошее эхо. Можно создать имитацию битвы, сжечь пару домов, чтобы в нужный момент был виден дым. Когда центурии войдут в город, их будет ждать только смерть. Главное, чтобы ополченцы смогли быстро справиться с городской стражей и успели сами покинуть город — прямое противостояние им не выдержать даже с порохом. — Аннори закивала соглашаясь. Глаза светились как у ребенка, которому подарили самую красивую игрушку. — Только обязательно предупредить, чтобы нападали не сразу: начальники городской стражи и губернаторы еще не отчитались о своих обычных действиях за Ледяную декаду. Так, и нужен второй похожий город.

— Я знаю еще только один — Вальт. — Аннори указала на северо-восток, и я удовлетворенно кивнула, не требуя уточнений. — Ближе к столице ополчения либо нет, либо мы о нем не знаем.

— Надеюсь на второе, — себе под нос пробурчал Эрд.

— Как и я. Про подполье в Нордоне мы тоже узнали, только когда… — Аннори резко прикрыла глаза, очевидно, пытаясь перебороть эмоции, и я поспешила ее прервать:

— Сандр и Вальт. Нужно срочно отправить им весть. Все, о чем мы сейчас говорили. Пожалуй, двух городов как раз хватит, иначе Роверан почует подвох и сыграет по-своему. Инструкцию к изготовлению смеси я напишу сама. Но это позже.

— В третьих, основная опасность исходит от Роверана. Почти все время он проводит в своем обиталище, Ботфорде, на праздники уже много лет предпочитает не являться. — Перед глазами встали его жестокие глаза, и я с омерзением тряхнула головой. — Нам нужно отрубить змее голову. Потеря главнокомандующего вкупе с возвращением Ариэна хорошо пошатнет их ряды. Но для этого нужно не просто попасть внутрь.

— Такое покушение — самоубийство. Без разрешения Роверана оттуда ни одна душа не выйдет! — с изумлением оспорил мое предложение Эрд, удивляясь, что я не придала значения дотошности этого живучего ублюдка.

— Я знаю, кто поставляет Службе продовольствие и скажу, как их найти. Достаточно приплатить, и среди их тюков с зерном и бочек с мясом вполне может оказаться немного пороха. Если раздробить ударом хотя бы несколько распорок, вся тюрьма может рухнуть. Но главное, что точно рухнет башня над обрывом, в которой Роверан обустроил свои личные покои.

— А что мы будем делать с теми, кто выживет? — вдруг подал голос Эрд, попеременно смотря то на меня, то на Ариэна.

Ариэн мрачно смотрел на закрытое ставнями окно и молчал. Конечно, только взошедший на трон император не может вершить тиранию, зато… — я на долгий миг ужаснулась такому ходу вещей — зато новый главнокомандующий, человек, от которого не ждут добра, может взять эту ответственность на себя и отправить побежденных на казнь. Например, я.

Губы опять тронула горькая улыбка.

— Многие погибнут, но это вынужденная жертва. Те, кто выживет, будут преданы открытому суду. Большая часть слуг службы — откровенные ублюдки и садисты, Эрд. Тебе ли не знать? Роверан создавал их по своему подобию, так что в Сенте даже среди патрициев найдутся те, кто, несмотря на страх, желает им всем мучительной смерти, — «как и мне, пожалуй», — про себя закончила я, вспоминая бессчетное множество допросов.

— А тот, кто окажется в погребе, похоронит и себя? — непонимающе спросила Аннори, с усилием комкая на груди вязанную накидку.

— Нет. Там есть… такая отсрочка, — я повернулась к мужчинам, но они точно не могли видеть приготовлений в Нордоне перед казнью. — Шнур. Его, а лучше — сразу несколько, нужно поджечь, и несколько минут он будет тлеть, пока не дойдет до смеси. Если все сделать правильно, это будет как удар большим молотом. Все посыпется.

— И это должно случиться одновременно с моим появлением, — уточнил Ариэн, двигая слева-направо нижней челюстью, — чтобы я мог застать Ясона врасплох. Тогда начнется хаос, и остальные ополченцы смогут проникнуть в город, чтобы присоединиться к нам.

— Верно. В ином случае нас будет слишком много из Заррэта, чтобы не вызвать подозрений при попытке законно пройти через главные ворота. А так — только купцы и их сопровождение, каких много в эти дни потоком стекается к празднику.

— Если удастся подорвать тюрьму, убить Роверана, думаешь, мы справимся с личной гвардией императора?

Я молча кивнула, хоть и не была до конца уверена.

— При малейшей неточности все может провалиться, — Аннори вздохнула, стараясь собраться с мыслями, но тут же уверенно закивала, глядя куда-то в пустоту. Седой локон выбился из-за уха, озорно скользнув по ее щеке.

— Может, — подтвердила я.

— Но это хороший план. Внезапность даст нам большое преимущество. Мы рассеем имеющиеся силы по империи и ударим в оголенное сердце. Это лучше, чем вести людей в открытый бой, я согласна, — Аннори еще раз сосредоточенно глянула на карту и подняла голову вверх, прикрыв глаза. — Повозки мы сколотим. Лошади есть.

— Хорошо. Всем, кто согласится вести караван, в том числе Эрду, Киану, Ариэну, Вам и мне нужны настоящие свидетельства о нашем крестьянском происхождении, копии которых точно есть в столичном архиве.

— У меня есть связи, — довольно обронила она, — в Сперро.

— Кто?

— Семейство К’иирт. — Я невольно нахмурилась, услышав их фамилию. Те самые, чей дом я однажды прочесала сверху донизу в поисках беглых рабов. Так вот, оказывается, как они помогали им незаметно пройти через всю империю к самым границам…

Скачать книгу "Долг и верность. Книга 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Долг и верность. Книга 2
Внимание