Человек, который унёс Гарри из чулана

Таня Белозерцева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Это наконец-то случилось! Маленького Гарри забрали из чулана под лестницей. Девиз Румпельштильцхена — «живое мне дороже всех сокровищ мира». Помните об это.

0
188
27
Человек, который унёс Гарри из чулана

Читать книгу "Человек, который унёс Гарри из чулана"




— Люблю тебя, Бинни! Ты самая лучшая кошка в мире.

О да, Бинни это знала, и она тут же простила нежданный мальчишечий чмок, включаясь в обычные утренние забавы. Прежде всего она старательно выхватывала из-под пальцев Гарри мелкие детали туалета: носки и такую же легонькую маечку, не давая ему одеться. Не поймав ни носков, ни майки, Гарри махнул рукой и вынужденно побежал в ванную — придется умыться, иначе Бинни не отдаст одежду…

В ванной Бинни так же внимательно проследила за тем, чтобы мальчик хорошенько искупался. Сидела на краю ванны и шлепала Гарри лапкой, если тот приближался к краю. Гарри смеялся и брызгался в ответ. Бинни воды не боялась и от брызг не пыталась увернуться, лишь встряхивалась изредка. Наигравшись, Гарри принимался мыться: делал себе пену и брался за мочалку. Бинни, чтобы не мешать ему, перебиралась на козырек прачки, где и лежала, лениво полизывая лапку. Иногда она свешивала голову и смотрела в приемное отверстие, вспоминая, как упала туда пять лет назад и как прачка сразу же остановилась, чтобы не постирать кошку вместе с бельем. Что ж, она тогда выбралась и почти не испугалась, но, конечно же, стала с тех пор осторожнее и больше не залезала в прачку во время стирки. Милая штука — бесшумная, безопасная… Сейчас прачка пустовала, белье в ней не вертелось забавно во все стороны и с разными скоростями, и кошке было немножко скучновато лежать. Подняв голову, она вонзилась глазами в потолок, размышляя о том, какую бы сегодня шалость устроить? Покидать на пол стаканчики и вазочки — от этого так потешно кричит и ругается Анна?.. Или поковырять кудель Румпеля так, чтобы шерсть перепуталась и стала непригодна для пряжи, или лучше потом поиграть с новыми клубками шерсти?

М-да, задачка, чем же сегодня заняться любопытной кошке? Что ж, ответ пришел сразу, как только Гарри вылез из ванны и оделся. За то время, что Гарри и Бинни пробыли в ванной, в доме произошли значительные изменения: повсюду на стенах и в проемах дверей появились разноцветные гирлянды квадратных и треугольных флажков, запарили к потолку воздушные шарики и вдобавок ко всему вкусно запахло выпечкой. Гарри округлил глаза, хлопнул себя по лбу и, повернувшись к кошке, потрясенно сообщил ей:

— У меня же сегодня день рождения, Бинни! — засмеявшись, Гарри радостно поскакал в трапезную. Оу, это тоже веселое развлечение, обрадовалась кошка, устремляясь вслед за мальчиком.

Вбежав в залу, Гарри тут же угодил в любящие объятия Анны и Румпеля. Кошка, влетевшая следом, одиноко и потерянно заметалась под ногами, глядя, как тискают и целуют мальчика. Эй, а как же я?! Ревниво покрикивая, Бинни начала хватать Румпеля за сапоги и Анну за подол юбки. К счастью, в комнате был ещё Барри, который и одарил кошку вниманием: сгреб её огромной лапой и одним движением языка отвлек от одиночества. Обиженно завопив, Бинни взлетела на подоконник и принялась остервенело вылизывать шерсть, моментально слипшуюся от собачьей слюны. В процессе умывания она услышала какой-то тихий звук, но, будучи занятой, лишь навострила ухо. А приведя себя в порядок и уложив шерстку волосок к волоску, зашарила глазами в поисках источника звука. Он доносился из коробки — тихий скребущий шорох. Коробка стояла на столе среди множества других пакетов и свертков и отличалась от прочих тем, что была открыта.

Заинтересовавшись, Бинни перепрыгнула с подоконника на стол, сунула любопытный носишко вовнутрь емкости и потрясенно замерла — со дна коробки на неё вытаращился совёнок. Лежал он на брюшке, но при виде кошки тут же перевернулся на спину и, выставив вперед внушительные когти, пронзительно заверещал. На крик совёнка обернулись Анна и Румпель с Гарри.

— Эй, Бинни, не слопай наш подарок! — всплеснула в ладоши Анна.

— А что там? — вытянул шею Гарри.

— Это наш подарок к школе, — Румпель подошел к столу, достал пищащего совёнка и показал Гарри. — Норвежская сова. К нужному времени она как раз подрастет, и ты возьмешь её с собой в школу.

— Ух ты… — Гарри приблизился и с восторгом потрогал пестро-бурую спинку. Совёнок внимательно проследил за рукой мальчика и вдруг в точности повторил сказанное:

— Ух хы!

— Ой, слышали? — подпрыгнул Гарри.

— Ой! — крикнул совёнок.

Гарри засмеялся.

— Он повторяет за нами! — посмотрел на птенца и просиял. — Я назову его Эхолов!

Окрещенный столь странным именем совёнок озадаченно вылупился на Гарри, дескать, как-как ты меня назвал? Мальчик снова засмеялся и пальцами погладил ушастую головку.

— Ты смелый Эхолов, ловишь звуки и настроение. Понимаешь?

Подумав, совёнок повернул голову и легонько теребнул пальцы мальчика, соглашаясь с наименованием. Эхолов так Эхолов, ничего оскорбительного в имени нет, правда, он предпочитает ловить кузнечиков и мышей, а не звуки, но раз так сложилось…

А Гарри, вспомнив о чем-то, задрал голову на Румпеля.

— Папа, а почему Невиллу вчера сову не подарили? Почему ему вообще никаких животных не разрешают? Ему же хочется кого-нибудь пушистого, я ведь вижу, когда он ко мне в гости приходит, то всегда гладит всех наших собак и кошку.

— На кошек у Алисы аллергия, а от собак шарахается сам Фрэнк, в тех заклятиях, которым их подвергли, были имитации укусов животных. Так что увы… Зверушкам в их доме некомфортно, никому не нравится, когда их беспричинно боятся.

— Жаль, — понурился Гарри. — Ни хомячка Невиллу, ни лягушку…

— Знаешь, а давай мы ему перед Хогвартсом кого-нибудь подарим? — предложил Румпель. — Невилл туда на целый год уедет, и его зверек родителям не помешает. А на каникулах он будет оставлять зверька у нас. Как тебе такой расклад?

— Хороший расклад, — улыбнулся Гарри. — А мне можно в Хогвартс? Не представляю себе год без Невилла…

— Ну… можно… — нехотя согласился Румпель. И тут же придумал новый повод не расставаться с Гарри. — Мы с Робином тоже в Хогвартс пойдем, чтобы к тебе поближе быть. Ты как, не возражаешь?

— Нет, не возражаю! — радостно крикнул Гарри, кидаясь обнимать папу.

— Знать бы ещё, где этот Хогвартс и как в него попасть, — тихо себе под нос пробормотал Румпель.

— Ты не знаешь?! — удивленно отстранился Гарри.

— Откуда? — горько хмыкнул Румпельштильцхен. — В Англию я только к сиротам наведывался, когда у тех беда случалась, прочих собак-кошек по всей Европе насобирал, ну, лошадей ещё, с проблемной судьбой… Так что сам понимаешь, к школам те случаи и мои визиты отношения не имеют.

— А ты много сирот собрал у себя? — с некоторой ревностью спросил Гарри.

— Со времен норманнов-завоевателей достаточно, но ни один не стал мне сыном, как ты! — успокоил мальчика Румпель.

— А почему, папа? — пытливо заглянул в глаза Румпелю Гарри.

— Потому что не было тебя, — очень серьезно ответил Румпель.

Гарри молча прижался к отцу и глубоко вздохнул — не всё ли равно, почему?! Сложилось так, вот почему… Зато папа он самый лучший!

Успокоившись, Гарри занялся подарками, презентованными папой, мамой и Михаэлем, но ещё больше подарков досталось от многочисленных друзей, пришедших к нему на день рождения. Пришли они к полудню, веселые, жизнерадостные, огромной шумной толпой в сорок семь душ: кентавры, вольги, нимфы и дриады, драконы и гваделоры, лагуны и медвелоры… И каждый принес с собой подарок!

Гарри оказался прямо-таки завален ими: свертками и коробами, пакетами и узелками. А что ему надарили!.. Карандаши и краски, альбомы и листы бумаги к ним, барабаны и свирели, кораблики и открытки, сделанные собственными детскими руками, неуклюже и косенько, но от всей души. Самолетики и мельнички, наборы оловянных и медных солдатиков, кареты с деревянными лошадками, табунок таких же лошадок, только из разноцветного поделочного камня, чей-то папа-каменотес постарался.

Тортики и булочки, испеченные мамой Анной, в свою очередь порадовали гостей, с восторгом накинувшихся на угощение во славу именинника. За всем этим с неистощимым любопытством наблюдали Эхолов, Барри и Бинни. Причем Бинни потихоньку позаимствовала себе один из приглянувшихся подарков — плюшевую игрушку в виде птички с настоящими перышками. Гарри же не будет возражать, тем более что ему подарили живую сову?..

Скачать книгу "Человек, который унёс Гарри из чулана" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Приключения » Человек, который унёс Гарри из чулана
Внимание