Две сестры (и никакой романтики)

Яна Мазай-Красовская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А что, если... после знаменитой сцены "у озера" все пойдет не так? Например, Аке... простите, Дамблдор промахнется...

0
41
9
Две сестры (и никакой романтики)

Читать книгу "Две сестры (и никакой романтики)"




Глава 2. Старшая сестра

Письмо Северусу было закончено далеко не сразу — Лили хотелось рассказать слишком многое, так что неожиданно для самой себя она увлеклась эпистолярным жанром, описывая в том числе заклинание «Горе луковое» и его действие. Ее! Собственное! Заклинание! И нечего ее держать за ду… недостаточно просвещенную ведьму, вот. А отправить… Лучше она ему в руки отдаст. Ужасно хочется видеть его лицо, когда он прочитает!

Когда она наконец оказалась дома, положение вещей ее снова не порадовало. За праздничным ужином, что приготовила мама, лица у всех были напряженными, и Лили не могла этого не заметить.

— Давайте уже, рассказывайте, — предложила она. — Я же вижу, что у вас что-то не так.

— Лили, папе предложили работу в Бостоне… — мать замялась.

— Бостон… — Лили задумалась. — Это же Америка?

— Очень выгодные условия, — кивнул отец. — Но если ты откажешься, мы никуда не поедем.

— Мы не можем бросить тебя, — улыбнулась мать.

— Контракт на три года, я справлюсь и один. Зато потом мы можем поменять дом… и город. Тем более что хозяева фабрики отказываются модернизировать производственные линии, и скоро она станет нерентабельной. И для меня там работы уже практически нет.

«Вот так да. Одним махом бросить все… И ведь я сама об этом думала…»

— Тогда… это же просто замечательно! — воскликнула она, глядя на слегка шокированных родных. Похоже, те никак не ожидали ее согласия, и тем более восторгов.

— А как же… ты? Твоя школа?

— Во-первых, я сдала основные экзамены. И, в принципе, могу, то есть имею право завершить учебу. Совсем.

Петунья смотрела на сестру выпученными глазами, а та ей только подмигнула и продолжила:

— Во-вторых, неужели вы думаете, что в Америке не найдется школы волшебства? Наверное, еще и не одна! Вот только… для начала надо будет осмотреться на месте. Может, ну их всех…

— Ты серьезно?

— Знаете, у магов, по крайней мере, наших, очень много… сословных различий.

— Да? И как ты?..

— Магглорожденные на самом дне, если только не замуж за какого-нибудь напыщенного индюка или маменькина сыночка. А я не хочу!

— Главное, чтобы ты была счастлива, родная…

В носу у Лили защипало. Вот же — ее семья, те, кто ее действительно любит, просто за то, что она — это она, а не «сильная ведьма», «хорошая ученица» и «перспективная волшебница»! А она… Дура!

И она разрыдалась на плече у совершенно растерянной матери.

* * *

Ночью к ней в комнату робко постучали.

— Входи, Пети, я не закрывала… Я сама хотела к тебе зайти, только уснула — вчера долго читала. Ты только меня, идиотку, прости… за все!

— Скажи-ка мне, как звали щенка у Джонсонов?

— Что? Погоди, у Джонсонов же кот! Какой щенок, Пет, ты не в себе? — Лили протянула руку к ее лбу, но сестра ловко отскочила.

— Ты что, думаешь, что я… не я? — наконец догадалась Лили. — Ну… спрашивай.

— Где ты впервые встретилась с волшебником?

— На детской площадке, — улыбнулась Лили. — На качелях. Это был Северус.

— Ла-адно… Последний вопрос: во что ты превратила мою чашку с чаем этой зимой?

Лили тяжело вздохнула.

— В жабу. Прости меня, Пети, пожалуйста! Я была такой… такой гадкой!

— Была, говоришь?..

— Клянусь, это не повторится! — шепотом воскликнула Лили. — Никогда! Сестренка, я правда… кажется, поумнела.

— Рассказывай уже, кто это тебя так… приложил. И каким заклинанием.

Лили Эванс округлила глаза… Заклинание… Ну конечно же!

— Черт… — прошептала она. — Заклинание, точно. Кто-то наложил на меня… А теперь оно спало! Какая же ты умница!

Петунья недоверчиво хмыкнула, но… мало ли что с этими волшебниками бывает? Сестра пообещала вести себя с ней прилично? Оценила ее ум? Надо пользоваться. А как минимум, стоит понять.

— Наложил или наоборот? — шепотом же поинтересовалась она. — Потому что сейчас ты наконец похожа на мою сестру, в отличие от последних трех лет, первые два, как ты в свою школу уехала, ты была еще сносной.

Лили открыла рот. И тут же закрыла. А старшая сестра наконец присела к ней на кровать, и две головы, светлая и огненно-рыжая, склонились одна к другой.

Лили рассказала обо всем. Ей так давно нужно было выговориться, поделиться сомнениями, которых вдруг оказалось столько, что впору было действительно бежать. И теперь восхищенно внимала тому, что ей говорит старшая сестра. Потому что та оказалась просто редкостной умницей!

— Уезжать надо, определенно, — подвела итог Петуния. — Но на месте придется быть очень осторожной и у магов не светиться. С нашим миром и со школой все просто, ты могла переболеть, скажем… менингитом, потом долго восстанавливалась, а записи — ну, оставили впопыхах, при переезде, чего не бывает. Пойдешь в школу, скажем, на два года младше. Просто больше я не смогу тебя за лето натаскать, я реалистка, в отличие от тебя. Хорошо, что ты не вытянулась, как я…

— Издеваешься?

— Зачем? Среди одноклассников будешь высокой, но не каланчой. Зато ты каблуки носить можешь какие угодно…

— Да сдались они мне!

Петунья вздохнула.

— Ты вообще чему полезному в своей школе научилась или только хулиганить?

— Поче… А… Да, кое-что есть. Я неплохо зелья варю…

— А лицензия для их продажи нужна? А из чего? Ингредиенты все доступны?

— Ты это зачем?

— А вдруг у отца что-то не пойдет?

— Да не может быть! — ужаснулась Лили.

— Тебе что, все еще одиннадцать? Может случиться все что угодно.

— Пети, мне страшно.

— Мне тоже, поэтому я и думаю. Я, например, могу неплохо шить. И готовить.

— Думаешь, мы этим сможем зарабатывать?

— Когда-то это придется начать делать. Или ты предпочитаешь искать мужа повыгоднее?

Лили замотала головой.

— Я тоже предпочту выйти за того, кого полюблю.

— Я вообще ни за кого, — прикусила губу Лили.

— Вот как? Ну-ка, рассказывай, сестричка…

— Он красавец, аристократ, бабник и сволочь.

— Я-асненько. И ты будешь хранить память о нем всю жизнь?

— Да ни черта! — Лили подскочила на кровати, сжимая кулачки.

— Цыц! Родителей разбудишь! — зашипела сестра. — А раз так, то ответь мне, он достоин быть для тебя первым и последним?

Лили выдохнула, глядя на сестру, как на чудо. А потом сглотнула и призналась:

— Ты самая лучшая, Пети… Как я могла? — и уткнулась в костлявое плечо.

Они еще немного помолчали.

— Я рада, что вернулась моя сестра, — чуть хрипловато сказала Петунья. — Но мы еще не все обсудили. Как давно у вас там дело идет к войне?

— Почему к войне? — удивилась Лили.

— Ну как же… Если появляются две стороны и каждая начинает набирать сторонников, думаешь, они в футбол играть собираются? Между прочим, мистер Купер часто говорит, что у меня неплохие аналитические способности, так что хватит уже удивляться. Завтра начнем собирать вещи. А тебе было бы неплохо разузнать про магов по ту сторону океана. Только незаметно. Получится? Может, твой дружок?..

— Мы поссорились. И знаешь, это тоже так странно, ведь я хочу извиниться, а получается, что обвиняю его во всех грехах, вот только понимаю это уже потом. А он вообще на меня орет, представляешь?

— Северус? Орет? На тебя? — изумилась Петунья. — Я бы посмотрела. Хотя это тоже наводит на мысль, что вас обоих закляли или прокляли, как там правильно?

— Или опоили, — задумчиво промолвила Лили.

— В любом случае предпочту сходить с тобой. И даже не думай отвертеться!

— И не подумаю! — широко улыбнулась Лили. — Даже буду рада.

— Черт, мне снова хочется спросить тебя…

— Про щенка Джонсонов?

— Хи-хи. Вроде того.

* * *

— Господи, Чарли, милый… Как же прекрасно, что девочки наконец помирились! — миссис Эванс расплылась в счастливой улыбке.

— Я тоже очень рад. Это важно для нас всех, особенно теперь. Мне осталось две недели до увольнения, так что действительно — пора собирать вещи.

— А… согласие?

— Я позвонил еще утром. Ты не слышала?

— Я…

— Подслушивала за девочками?

— А… нет. Что ты! Просто долго не могла уснуть. Лили так изменилась, мне все кажется, что у нее случилось что-то.

— Что бы ни случилось, наша девочка с нами, и мы не дадим ей пропасть.

Миссис Эванс молча крепко обняла мужа.

В это время на чердаке сестры разбирали «старые ненужные вещи». Ведь если не теперь, то когда?

— Ой! — Лили отпрянула от сундука и уставилась во все глаза на свою находку.

— Что там у тебя? — раздался голос сестры из самого дальнего угла.

— Кажется, я нашла еще один школьный сундук. Он… почти как у меня, только… искрит.

— Магический, что ли? — Петунья как могла быстро выбиралась из-за стопок старых книг, которые они обе решили отнести Снейпу.

— Я не могу его открыть. Может, ты?

— Да я вижу-то его, только когда ты трогаешь. И я не хочу, чтобы он меня тоже долбанул, как тебя. Больно?

— Да… ничего, терпимо.

— Мазохисты вы все.

— Кто?

Петунья вздохнула.

— Я тебе потом книжку дам почитать. По психологии. Давай, что ли, палочку свою тащи…

— Так нам же нельзя…

— Да ладно? И как это ты зимой об этом забыла? Нет, у тебя действительно что-то с головой, сестричка.

— Пожалуй, ты права. Ладно, я за палочкой.

— А я глаза закрою, если хочешь. Или отвернусь. Это же будет не «на виду у магглов»?

Лили хихикнула и быстро сбежала по старым ступенькам.

— И какими чарами он может быть закрыт? — спросила Петунья, когда сундук не отреагировал ни на одно из заклинаний Лили. — В то, что ты двоечница, я не верю.

— Хоть на этом спасибо… Ну, есть еще, — Лили припомнила свое недавнее чтение. — Чары крови. Это Темная магия, и я как-то…

— То есть у ваших противоборствующих сторон еще и оружие у каждой свое? Светлым — светлое, темным — темное?

— Да ты что! Мы изучаем только светлую магию…

— Все? — спросила Петунья так, что у Лили пропал дар речи. Зато снова заработала голова.

— Это что же получается? — ахнула она. — Светлые заклинания знают и учат все, а темные — только эти… которые темные, а значит…

— Значит, светлые против них почти безоружны, — закончила за нее сестра.

— Так не может быть!

— Или может.

— Мамочки-и-и… В Америку, и как можно быстрей.

— Надеюсь, ты никому из своих еще не написала о своем отъезде?

— Конечно, нет!

Обе сестры вздохнули. Лили с грустью, а Петунья — с облегчением.

— Я понимаю…

— Но сперва мы откроем сундук! — Лили прикусила губу и подняла палочку, нацелив ее на свою ладонь. — Секо!..

Кровь капнула раз, другой... Замок тихо щелкнул, а крышка сама медленно приподнялась, открывая "несметные сокровища" в виде аккуратных стопок книг и свитков. А, нет, кажется, еще пузырьки какие-то...

— Вот это да-а-а… Крутая штука ваша кровная магия, — произнесла Петунья, осторожно принимая из рук сестры очередную тетрадь. В сундуке Мелиссы Хейзер Прюэтт, как значилось на многочисленных свитках, нашлось много интересного. Даже ее дневник. Правда чернила сильно выцвели и читать оказалось не так чтоб легко. Но они разобрали уже немало страниц к тому времени, как их позвали обедать.

— Мама, имя Мелисса Хейзер тебе ни о чем не говорит? — осторожно спросила Лили.

— Почему не говорит? — удивилась мисс Эванс. — Это моя бабушка. Правда, я ее не очень хорошо помню, она очень старой была, а я совсем маленькая…

Скачать книгу "Две сестры (и никакой романтики)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Приключения » Две сестры (и никакой романтики)
Внимание