Две сестры (и никакой романтики)

Яна Мазай-Красовская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А что, если... после знаменитой сцены "у озера" все пойдет не так? Например, Аке... простите, Дамблдор промахнется...

0
41
9
Две сестры (и никакой романтики)

Читать книгу "Две сестры (и никакой романтики)"




Глава 4. Развязывая узлы

Вечером на кухне Эвансов состоялся военный совет.

Лили и Петунья решили, что просто обязаны спрятать Снейпа на их чердаке. Тот вяло отнекивался, а родители даже не знали, что сказать. Инициатива старшей дочки, прочитавшей недавно какой-то роман про английского летчика, сбитого во Франции, была… своеобразной. Они решили пока не вмешиваться и для начала выслушать все, а потому, обменявшись взглядами, молчали, словно их тут и не было.

Так они и узнали про вчерашние события, правда, без подробностей.

— Они все равно знают теперь, где наш дом, — «порадовала» всех Лили, и Эвансы-старшие напряглись.

— Но как же тогда этот ваш Статут? — не выдержал мистер Эванс. — Как засекают колдовство в маггловском мире? И как быстро реагируют — что могут сделать маги, пока ваши полицейские не явятся?

Лили вздохнула и развела руками.

— Этому в школе не учат… Увы. Наверное, многое могут. Почти все.

— Можно заявить о попытке ограбления или еще как-то договориться, чтобы недалеко дежурила полиция. К патрульным магглов они точно не сунутся, — предложил Северус.

— Хорошая мысль, — согласился мистер Эванс.

— А как же лжесвидетельство? — удивленно посмотрела на него жена.

— Чтобы быть более-менее спокойными за нашу дочь, лично я готов потерпеть муки гражданской совести, — разрешил ее сомнения супруг.

— Может, ты знаешь, у кого есть родственники в этом вашем… Аврорате? — спросила сестру Петунья.

— Точно! Но… надо посылать сову, а у меня нет.

— Ближайшая почта, — сказал Снейп. — Пиши письмо и адрес, я отправлю.

— Ты знаешь?..

— Конечно. Я тоже задам кое-кому пару вопросов, так что письмом больше — письмом меньше.

— Отлично. Как думаете, когда этих… отпустят? — этот вопрос интересовал Петунью больше всего.

— Скорее всего, они уже дома, — ответил Северус.

— Как — дома? И… ничего?! — поразилась миссис Эванс.

— Конечно, — Северус вздохнул. — Это же Блэки и Поттеры, что им будет? Отмажут. Разве что дома подержат сколько-то, в воспитательных целях. Уважаемый директор даже появление оборотня сумел замять, что уж говорить о простой прогулке мальчиков, которым захотелось познакомиться с маггловским миром? Одного не понимаю, чем я так директору насолил?

— Север, — Лили взяла его за руку. — Прости, я не верила про Люпина. Просто в голове не укладывалось, как такое вообще возможно. Тебе серьезно досталось?

— Нет, три дня в больничном крыле я провел чисто из любви к искусству… Ладно, дело прошлое. Я понимаю тебя, Лили. Наверное, мне тоже было бы трудно поверить.

— Но это же ни в какие ворота! — возмутился мистер Эванс. — Для чего это надо? Да еще директору?!

— Папа, ты же видел дневники бабушки? Довольно похоже, правда? А цель и смысл… — Лили развела руками.

— Проще голову сломать, чем понять, — вставил Северус.

Лили согласно кивнула.

— Вы уверены, что это директор? — решила уточнить у детей миссис Эванс.

— А откуда бы они адрес узнали?

— И он им так просто его дал?

— Почему нет? Он этим… — Снейп сделал паузу, сдерживаясь, чтобы не выругаться, — всегда давал, что попросят.

Лили с Петуньей дружно вздохнули, а губы Северуса скривились в усмешке.

— Еще небось сказали, что извиниться собираются. Ну, за то, у озера.

— Но ты ночуешь сегодня у нас и завтра носу из дома не высовываешь!

— Да, а совы сами ко мне прилетят. Милостью Мерлина, да?

— Тогда завтра вместе сходим, — решила Лили. — И только попробуй со мной спорить!

Родители Лили в изумлении взирали на дочь. Она, видите ли, решила. Хотя… По некоторым признакам, в том числе по бледности Снейпа они догадывались, что им рассказали немного не все. А значит, стоит поддержать. В конце концов, что случится, если мальчик один раз поспит на чердаке?

— Еще как попробую! — взвился Северус.

— Мне они точно ничего не сделают!

— Ну да. Только в гости пригласят. Добровольно-принудительно. Лили, вот даже не думай!

— Может, туда можно съездить? — предложил мистер Эванс и увидел, как прояснилось лицо «лучшего друга его дочери».

Как отец он не мог не оценить яростного протеста Северуса, не желающего подвергать опасности его дочь. Все-таки этот Снейп ничего, приличный парень, несмотря на окружение, в котором рос. В друзья их девочкам, пожалуй, годится.

— Будем считать, что мы сдаем свой чердак знакомому наших дочерей, попавшему в трудную ситуацию, — резюмировал он. — А теперь всем спать.

— Девочки, постель для гостя приготовите сами, — подхватила жена. — Пойдемте, я дам вам белье и запасной матрац.

— Я все сам могу, не беспокойтесь, — начал было Северус, но на него только шикнули.

Так в доме семьи Эванс появился новый жилец. Правда, вел он себя так осторожно, что соседи об этом так и не узнали.

* * *

Через два дня Лили и Северус получили ответы почти одновременно — рано утром совы постучались в соседние окна чердака. И конечно, сразу пошли докладывать о результатах, пока отец семейства еще не ушел на работу.

— Максимальная скорость появления авроров — от одной до пяти минут? — поднял брови мистер Эванс. — Лихо они у вас.

— Аппарация, папа.

— Да уж, неплохо. И… вы тоже можете? А обычного человека можете взять с собой? Как далеко?

— Засекается только сильное колдовство, — читала вслух Лили, знаком попросив отца немного подождать. — Ну наконец я поняла, почему мои забавы не вызывали никакой реакции… Пет, ну я же извинилась, — она отдернула ногу под столом. — Короче, ни на поддержку змея вчера, ни на мелочи вроде мелкой трансфигурации, артефакты у авроров не реагируют.

— Аппарация — сильное? — спросил мистер Эванс.

Лили и Снейп дружно кивнули.

— Да… а то вы могли бы прекрасно удирать и путать следы. Жаль, жаль.

Они покраснели одновременно.

— Так вы еще не умеете? — догадалась Пет.

— Лицензия выдается Министерством после специальных экзаменов, — ответил Северус. — И еще курс специальный надо пройти, но на него запись только после совершеннолетия. Переносить можно кого и что угодно, но нужен опыт. Так что тут мы пока бесполезны, увы.

— А как же эти?..

— Есть еще порт-ключи. Вот только интересно, какая сволочь их настроила. Хотя Поттер и сам мог, если адрес был. Все-таки семья артефакторов.

— Да… похоже, вы оба кому-то очень нужны.

— Да я-то кому сдался?

— Как раз вы, мистер Снейп, причем даже больше, чем наша дочь. По крайней мере, мне так кажется. Завтра едем с вами за документами. С вашей щепетильностью, которой вы периодически стараетесь вынести нам последние мозги, — беззлобно усмехнулся мистер Эванс, — мы можем прогуляться до пункта Армии Спасения. Там вас вполне прилично и совершенно даром обмундируют, как бывшего погорельца и сироту, это их работа. Разве что проповедь послушаете, но это даже может быть интересно. Только не вздумайте отвечать. Вы ни разу не слышали о такой организации? Пети, расскажешь?

* * *

— Месяц под домашним арестом?! — негодовал Джеймс Поттер. — Они сдурели! Директор же обещал…

— Он обещал помощь, но не в случае, если мы попадемся. Да еще на таком. Не поверишь, но я вовсе не хотел убивать Нюнчика. Вот даже в мыслях не было! Так, чтоб немного помучился… И что на меня нашло?

— Фамильное Блэковское безумие?

Сириус пожал плечами.

— Мне вот что странно. Когда мы просто говорим, мне вообще плевать на Снейпа. А как только я его вижу, прямо зудит ему гадость какую сделать.

— Умеешь ты обрадовать, Сири. Знаешь, что это напоминает?

— Да, я такой. Знаю. Не кисни. Пока с этим разобраться попробуем, а через пару недель, глядишь, предкам надоест нас пасти, и…

— Осталось придумать, что сделать, чтобы им побыстрей надоело?

— Доводить до белого каления мою матушку и твоего отца — чистое удовольствие… Но сначала надо вспомнить, где в твоем доме библиотека. А то и ко мне смотаться, — Сириус поморщился.

Ему совершенно не хотелось общаться с дражайшей матушкой, но была надежда, что, увидев наконец сына в библиотеке, она оставит его в покое. В конце концов, со странностями надо разбираться. И вовсе не из-за Снейпа, а ради себя самого. Потому что это просто дичь какая-то получается.

* * *

— Лили… я должен сходить туда. Я обещал.

— Малфою, да? — Лили сложила руки на груди и поджала губы.

Снейп вздохнул. Подруга была слишком прозорлива.

— Думаешь, я не знаю, для чего? Я понимаю, ты хотел ввязаться в войну в надежде на то, чтобы занять лучшее место…

Снейп встал.

Лили закрыла дверь собой.

— Лилс… Я должен. Пожалуйста, пойми.

— Ты клялся? Давал обет? Слово?

— Я обещал. А раз так, то должен сдержать обещание.

— Вырубить тебя, что ли?

— Выруби, — усмехнулся он.

И совершенно зря. Он даже не успел удивиться, потому что Лили выхватила палочку так быстро, что даже профессиональному аврору было бы чем гордиться за такое движение.

— Ступефай. Сам напросился, сам согласился, — обратилась она к недвижной тушке лучшего друга, вздохнула и нахмурилась, укоризненно глядя ему в лицо.

Под заклятием Северус мог от подруги только тихо офигевать. А она прикинула расстояние до его постели и подтащила ее поближе: мало ли, вдруг засекут, левитационные чары находятся посередине между сильными и слабыми, зависит от расстояния.

— Левикорпус, чтоб тебя… Сомнус. И за что я тебя люблю, зараза носатая?

Она чмокнула самый кончик длинного носа как раз в тот момент, когда дверь на чердак отворилась.

— Кхм. Лили, ты правда его любишь? — голос Петуньи странно дрогнул.

— Ой, Пети… — Лили открытой улыбкой встретила сестру. — Нет. Не так, как это… ну, ты понимаешь. Я ничуточки в него не влюблена. Даже думать не могу о нем, как о мужчине. Он такой… свой, понимаешь?

— У нас никогда не было братьев, даже кузенов и троюродных.

— Ну да, точно, как брат. Знаешь, если бы я его любила, то, наверное, поцеловала бы совсем не так, — хихикнула Лили.

— Мгм.

— Погоди… Ты что? Он тебе нравится? Правда? Пети-и-и! Ты же его всегда терпеть не могла!

Петунья только пожала плечами, но на сестру посмотрела сердито.

— Знаешь, не лезь-ка, пока я сама не определюсь, сделай милость.

— Клянусь!

* * *

— Мистер Снейп!

— Северус, это авроры… — сестры Эванс влетели на чердак, как две птицы. — Ты куда-то без нас ходил?

— Нет, — он помотал головой. — И не собирался. Куда от вас теперь…

Мирить Снейпа с сестрами, точнее, с Лили после последней ее выходки, пришлось миссис Эванс, но та героически с этой задачей справилась.

— Иди. И ото всего отпирайся, если что, мы засвидетельствуем, — шепнула мальчишке Петунья.

— Вот же… кто бы подумал, что в таких приличных девушках столько криминальных наклонностей?

Снейп ссыпался по лестнице с чердака в удивительно хорошем настроении и тут же попал в оборот. Точнее, на что-то вроде допроса.

— Северус Снейп, тысяча девятьсот шестидесятого года рождения, ученик уже шестого курса Хогвартса, Слизерин. Как давно вы тут проживаете? — крепкий, но совершенно седой мужчина в форменном алом плаще, кажется, против него ничего не имел.

— С тех пор как сгорел мой дом. То есть я из Хогвартса вернулся, а он уже, — Северус немного растерялся: дружелюбный тон показался ему слишком странным. — Справку предоставить? Она наверху.

Скачать книгу "Две сестры (и никакой романтики)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Приключения » Две сестры (и никакой романтики)
Внимание