7

Лики Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дорогие читатели! Возможно, название этой книги вас удивит, однако в ней кроется то, от чего можно задуматься после прочтения книги. Честно признаться, это мой первый опыт, мой первый раз, когда я начала печатать, и, можно сказать, моя первая книга. Прежде, чем приступить к истории, я бы хотела вас спросить, вы верите в настоящую дружбу? Считаете ли её самой ценной?

0
559
20
7

Читать книгу "7"




— Прости, это моя вина.

— Знаешь, он сыграл свою роль, он был хорошим человеком и почти заменил мне отца. Это не твоя вина, что он погиб, просто его время пришло.

— А вот и крабы. — радостно прискакал Оливер.

— Да, мы сейчас проткнем на палочки и скоро будет все готово!! — добавил Брайан.

— Я как раз нашёл подходящие палочки. — протянув их Брайану ответил Мин.

— Эй, эй! Полегче! Приготовлю я их сам! Мало ли, отравите еще. — заявил Джексон.

— Да готовь сколько душеньке угодно! — сказал Мин.

Поднявшись со своего места Джексон начал готовить. Еще с детства эти умелые руки готовят самые вкусные блюда из обыкновенных ингредиентов. Поэтому для Джексона не составило труда приготовить этих крабов за маленький промежуток времени.

Когда крабы полностью приготовились, ребята уселись вокруг костра.

— Ох, чего-то не хватает. — сказал Оливер

— Возможно кетчупа, или вина. — ответил Брайан.

— Насчет вина я бы не отказался. — мечтательно произнес Джексон.

— Кстати, нам завтра нужно найти Питера и Джейсона. Я надеюсь, что с ними все хорошо. — промолвил Брайан.

— Я уверен они не далеко. — сказал Джун.

Брайан вдруг поперхнулся крабом и сказал:

— Надеюсь они как Мин не застряли в дереве с обезьянами. — не удержав смех, покатился по песку Брайан.

— Что? — повернулся к нему Джексон. — Я тут значит, просыпаюсь с заполненным ртом песка, а ты на лиане висел?

— Тебя хоть обезьяны не били. — заявил Мин.

— Это правда. — смеясь сказал Джексон.

— Вы бы видели, как он отмахивался от вафи. — сказал Брайан.

— Не вафи а фави! — возмутился Мин. — Да и сами попробуйте драться с обезьяной. — ответил он.

В этот момент все дружно засмеялись и продолжили трапезу в приподнятом настроении. После ужина они не заметили, как уснули рядом с костром.

Питер проснулся ночью и первым увидел звёздное небо. Казалось он пролежал здесь вечность, немного придя в себя он начал шевелить руками и ногами:

— Так, руки-ноги не болят, шевелятся — значит, я жив. Надо бы встать и идти искать других… Господи! Почему всегда я? Почему меня никто не нашёл первым? Так, полежу ещё, ночь всё-таки. — произнёс вслух он.

Решившись не рисковать и не гулять по незнакомой местности, на ночь глядя, он, положил руки за голову и начал рассматривать небо. С детства его отец рассказывал ему про созвездия, различных планет, а также научил считать северные и южные широты с помощью звезд. Ему нравилось слушать рассказы отца. Внезапно он вспомнил о своем кулоне. Потрогав свою шею и обнаружив его там, он вздохнул с облегчением. Эта была его самая драгоценная вещь. Довольно долго разглядывая звезды, он уснул крепким сном.

* * * * *

Джейсон очнулся в шалаше среди цветов и пахучих листьев, снаружи доносился дымок костра и гортанное пение:

— Та-а-а-ак… надо их убедить что я очень красивый, но очень невкусный. — произнес он.

Джейсон попытался приподняться, но внезапная боль на плече пронзила его. «Боже как же больно» подумал он. Посмотрев на плечо, Джейсон заметил, что его рану аккуратно обработали и завязали тряпкой. Вспомнив прошлую ночь, он растерянно посмотрел по сторонам, ничего необычного было в этом шалаше: в углу стоял глиняный горшок с росписями, пару экзотических фруктов, и розовых цветов расположены в маленьком столике сделанного из какого-то дерева. Сам он лежал на застеленных нескольких слоев банановых листьев.

«Как я сюда попал? И кто меня сюда притащил?» подумал он.

Почесав затылок, он перебирал картинки с прошлых событий.

Проснувшись от резкого шума, он посмотрел на иллюминатор, небо было темным и кажется молнии чуть ли не попадали в самолёт, от испуга он начал будит Оливера, тот же спросонья не сразу понял, о чем идёт речь. Тут вдруг Джун расстегнул свой ремень и пошёл куда-то. В то время у него появилось плохое предчувствие. Джейсон ясно помнил то, что он доплыл до берега и лег на спину чтобы отдышаться, его плечо ныло от жуткой боли поэтому обесслившись он потерял сознание.

Его мысли прервали громкий голос снаружи. Высокая, смуглая, странно одетая женщина вошла в шалаш. Увидев, что парень пришёл в себя она на каком-то странном языке сказала:

— Ву бара гонда эча?

Джейсон удивленно посмотрел на женщину, не зная, что ответить он ляпнул:

— Не понял.

— Ву бара гонда эча, дэ?

— Я не понимаю тебя! — отрицательно покачал головой Джейсон.

Женщина подошла к нему и устроившись напротив него начала рассматривать его плечо. Мягким движением она пощупала его ключицы затем сняв повязку потрогала рану. Она все еще сочилась кровью. Взяв из своей сумочки пахучий желтый комок, женщина приложила его к ране, после этого она прикрыла её листом и быстро завязала повязку обратно.

— Спасибо. — ответил Джейсон.

— Гэча. — улыбнувшись ответила женщина. — У би бо мада, гэ ра ттэча.

Джейсон поднял левую бровь, он не понимал, что она сказала, но судя по тону это могло значит, что она вновь вернётся сюда.

Боль в плече утихла, поэтому Джейсон поднялся и решил выйти из шалаша. Снаружи было светло и солнечно, солнце освещало все пространство этой деревни. Деревня была полна маленькими шалашами и из каждого «домика» выходил дым, маленькие тропинки расположились между шалашами, и люди как муравьи бегали в рабочей суете. Все эти люди были одеты не полностью, мужчины прикрыли области таза серыми тряпками, женщины же прикрыли область груди и паховую зону различными кусочками ткани, бисером и камнями. У всех волосы были собраны в пучок, а на лице присутствовали такие аксессуары как кости, камни, и узорные тату.

Джейсону было забавно на это смотреть, он никогда раньше не видел таких людей, только если в книгах или фильмах. Вспомнив, что он тоже здесь, Джейсон рассмотрел себя.

— Фух, штаны на месте, и вроде тату нет. — Пощупав уши и нос. — Проколов и странных костей с камнями тоже нет. — облегчением вздохнул парень.

Постояв на свежем воздухе, слабость прошла, только одно чувство тревоги все еще беспокоило его. «Где же парни?» спросил он себя. «Может нас всех подобрали эти люди?» с этими мыслями он начал рассматривать людей. Мужчины и женщины, почти все были на одно лицо, проходили мимо Джейсона и странно на него смотрели. Среди них, не увидев своих друзей, он отчаянно посмотрел в гущу тропиков. «А если…» жуткие мысли окутали голову парня. Сбросив все негативные мысли, он зашел обратно. «Мне нужно найти парней, для начала нужно убедиться, что эти люди не хотят меня съесть.».

Намджун проснулся первым из всех. Открыв глаза, он увидел, что костер уже давно потух, солнце ослепительно освещал берег, а море завораживающе блестело. Потянувшись он вскрикнул, Джун совсем забыл, что он сломал руку. Медленно опуская руку, он попытался встать, но не удержавшись плюхнулся обратно.

Джексон, который уже успел увернуться от нахлынувшего песка бодро вскочил на ноги и помог Джуну встать.

— Ты в порядке Джун?

— Да, забыл, что рука сломана. — смутившись ответил Джун.

— Ничего, мы придумаем что-нибудь чтобы излечить твою руку.

Мин, Оливер и Брайан, обнимавшись все еще спали. Джексон взглянув на них улыбнулся.

— Ну прям как малыши. Ну, это наш первый день на острове, официально объявляю, что мы потеряны, но не сломлены!

— Звучит как девиз девятиклассников. — сонно ответил Оливер.

— О, проснулся. Давай вставай, нам нужно остальных найти, да завтрак кто будет готовить?!

Оливер, протирая глаза посмотрел на Джуна. Тот устремил свой взгляд куда-то в даль.

— О чём думаешь, хён? — спросил он.

— Размышляю как бы нам вернуться домой, вряд ли тут проходят судна, да и самолёты нас не увидят.

— Сделаем, сигнальный огонь, или камнями разложим надпись: «Помогите». — предложил Джексон.

— Что вы шумите? — недовольно произнёс Мин. — Приподнявшись он обернулся и вымолвил. — О, чёрт я думал это сон.

— Смешно, но это правда бро. — спустил на небо Мина Оливер.

— Уже утро? — зевнув спросил Брайан. — Видимо сильно устал что не заметил, как я уснул.

— Да-а-а-а, ты постоянно мне закидывал свою ногу. — возмущенно сказал Мин.

— Ребят, давайте найдем что-нибудь и поедим. — сказал Джексон.

— Я в тропиках видел банановое дерево. — вспомнил Брайан.

— Пойдем принесем. Может что-то еще из еды найдем. — оживился Оливер.

— А мы пока разожжем костер. — сказал Джексон.

— Я пойду поищу Питера и Джейсона. — ответил Джун.

Ребята посмотрели друг на друга.

— Погоди, ты не можешь идти один. — сказал Мин.

— Мне нужно найти их.

— Как и всем нам. — ответил Джексон. — Как только поедим так сразу пойдем их искать, ты сейчас слаб, нужно подкрепиться.

— Я не голоден, я не успокоюсь пока их не найду. — тревожно ответил Джун.

— Хорошо, тогда я пойду с тобой. — ответил Мин.

— Я что, один должен разжечь костёр? — возмутился Джексон.

— Мы не можем разделиться, кто знает, что может случиться. — ответил Мин.

Джун и Мин направились вдоль тропиков, Джексон собрав обгорелые кусочки дерева, пошёл искать ветки.

Тем временем Питер прошел довольно много, он проснулся еще до рассвета, поразмыслив и придумав нечеткий план, он пошёл по предположенному пути. Питер не знал куда точно упал самолет, но судя по вчерашнему дыму, он приблизительно запомнил, где могли находиться парни. Пройдя еще немного, он заметил парня в белой рубашке таскающего с собой охапку веток. Остановившись он долго рассматривал его, будто, не зная кто перед ним. Джексон бросив ветки на землю, встряхнул с себя песок. Питер откашлявшись подошел сзади, и слегка дотронулся до плеча Джексона. Но не успел убрать руку как Джексон повалил его на землю.

— А ну отцепись! Это же я, придурок. — крикнул Питер.

— Боже, напугал ведь! — ответил Джексон.

Отпустив руку Питера, он помог подняться ему.

— Наконец я нашел хоть кого-то. — протирая плечо ответил Питер.

— А я рад что ты нашелся. — радостно ответил Джексон.

— Что ты тут собираешься делать? Неужели хочешь что-то приготовить? — поинтересовался Питер.

— Собирался разжечь костёр. Сейчас Оливер с Брайаном должны прийти. — ответил Джексон.

— Они тоже здесь? Как вы друг друга нашли? — удивился он.

— Да, не я их нашел, а они меня. Джун, Мин, Оливер и Брайан вчера вечером притащились сюда. Я как раз разжег костер, и они нашли меня.

— А где Джун и Мин?

— Ой, они пошли тебя искать. Я забыл об этом упомянуть. — почесав затылок сказал Джексон.

— В какую сторону они направились? — неожиданно спросил Питер.

— Туда. — показал Джексон на север. — Постой, ты куда?

— За ребятами. — сказал Питер и побежал.

— Видимо я сам должен обеспечить их огнем. — Джексон вздохнув, принялся тереть ветку.

Густые деревья наполняли тропики, солнце едва проникало сквозь листья, поэтому джунгли казалось почти темным лесом для ребят. Оливер спотыкаясь шагал за Брайаном.

— Я их видел где-то здесь. — задумчиво сказал Брайан.

Скачать книгу "7" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание