Игрушка для бога

Avadhuta
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, когда из-за твоей небольшой ошибки кто-то разрушает всю твою жизнь, превращая её в череду постоянных неудач и унижений? Конечно же мстить. Но что, если виновник – верховный бог, чьё могущество безмерно? Конечно же мстить богу. А если получится, то можно будет и вовсе занять его место, предварительно скинув божественный труп с небесного трона. Именно такой и представлял свою месть обычный наёмник Дарт Абхорал. Но представится ли ему шанс отомстить верховному богу Райдзину? Или же он так и останется лишь забавной игрушкой в божественных руках?

0
159
88
Игрушка для бога

Читать книгу "Игрушка для бога"




Здоровый рыжебородый мужик, сидевший напротив, немедленно улыбнулся и протянул свою руку:

— Тор Наркус, — представился он, — можно просто Тор.

— Нильс. — Ответил Дарт, совершая ответное рукопожатие.

— Ну что ж, выпьем за Нильса! — Провозгласил Тор, поднимая принесённое вино.

Дарт быстро познакомился с остальными, и они продолжили прерванную беседу. Слева от него сидел щуплый мужичок, постоянно нервно оглядывавшийся по сторонам. Он представился как Аксал.

— Да я говорю тебе. — Настойчиво говорил он, обращаясь к Тору. — Это был алмаз размером с мой кулак. И я держал его в своих руках. И если бы не эта проклятая змея, то я не сидел бы сейчас здесь, а пил бы вино в собственном дворце.

— Так, а что там была за змея? — Смеясь, спросил мужчина, сидевший справа от Дарта. Он назвался странным именем Той-Атой, и походил на местного вора, промышляющего в богатых кварталах. Тёмная кожа и острые черты лица выдавали в нём кровь горца.

— Это была не просто змея. — Возбуждённо продолжил Аксал. — Это был огромный удав, который набросился на меня, едва я вышел из сокровищницы. Он чуть было не проглотил меня, и мне ничего не оставалось, как запихать этот алмаз ему в глотку. Гадина немедленно подавилась и уползла в дыру в стене. А я даже не смог последовать за ней, поскольку у меня были переломаны все рёбра.

— Несомненно, это был дух — хранитель сокровищницы. — Заметил Тор, ухмыляясь в бороду.

— Я вам больше скажу. — Не унимался Аксал. — Эта тварь нарочно выслеживала меня, пока я доставал камень. А как только я вылез наружу, забрала его. Я полностью уверен, что это был чёрный маг, превратившийся в удава. Он не мог сам проникнуть в сокровищницу и поэтому поджидал, пока кто-нибудь не вынесет камень оттуда.

— Да, это был очень хитрый маг. — Заметил Той-Атой. — Такой же хитрый, как и все остальные представители этой профессии. Что ни говори, а я никогда не доверяю магам. Они способны обвести тебя вокруг пальца, а ты даже не сообразишь, что к чему.

— А вот если бы там был я. — Возразил Тор. — Я бы свернул этой змее голову своими руками. И никакая магия не смогла бы меня остановить. — Для выразительности он поднял свои руки над столом и продемонстрировал их всем собравшимся.

Это было действительно занимательное зрелище. Руки Тора Наркуса по толщине не уступали мифическому удаву. Они были покрыты рыжей шерстью и заканчивались огромными ладонями. Пальцы его были невероятно толстыми и длинными.

— Да, тогда бы у удава не было бы ни одного шанса. — Дарт дожевал остатки ужина и был расположен немного размяться. — А вот если бы там был я, то я бы запихал ему в глотку свой кулак, схватил за кишки и вывернул наизнанку. А потом сделал из его кожи ремень и демонстрировал всем окружающим как доказательство своей силы.

Собеседники рассмеялись, а Аксал только махнул рукой:

— Это всё только разговоры. А если бы вы оказались на моем месте, то наверняка и вовсе не сидели здесь, а гнили где-нибудь в джунглях.

— Не думаю, что здесь найдётся человек, чьи руки были бы сильнее моих. — Заявил Дарт.

— Ты что, хочешь сказать, что ты сильнее меня? — Нахмурился Тор.

— Предлагаю проверить это поединком на руках. — Ответил Дарт, указывая на колоду, пустовавшую в дальнем конце зала.

— Ну, хорошо. — Осклабился Тор. — Посмотрим. Проигравший ставит выпивку на четверых.

Они встали и направились к уродливому подобию стола для реслинга. Некоторые из собравшихся в зале тоже начали подтягиваться туда, предчувствуя повод для развлечения. Дарт и Тор заняли места и по команде начали соревнование. Пару минут их руки стояли без движения, и было слышно только напряжённое дыхание соперников. Зрители вокруг начали шептаться, некоторые уже заключали пари. Тор напрягся, и его рука начала постепенно оттеснять руку Дарта. Тот пыхтел и напрягался изо всех сил. Но через некоторое время его рука остановилась и двинулась в противоположном направлении. Теперь уже настала очередь Тора отдуваться и не давать ему сдвинуть руку дальше. Ещё через пару минут ситуация выровнялась, и шёпот собравшихся усилился.

— Предлагаю ничью. — Заявил Дарт, напряжённо дыша.

— Согласен. — Ответил Тор, его лицо закаменело от напряжения.

Они постепенно ослабили руки и разъединили их. Разочарованные зрители напряжённо загудели.

— Может быть, ещё кто-то желает померяться силами? — Спросил Дарт. — У меня ещё есть левая рука.

— Давай я. — Заявил Той-Атой.

Дарт удивлённо поднял бровь, но согласился.

Зрители опять загалдели, делая ставки. Соперники сели и начали борьбу. Через пол минуты Той-Атой не выдержал и резко отпустил руку.

— Черт, такой противник не по мне. — Уважительно заметил он.

— Ну, главное не сила, а умение её применять. — Ответил Дарт.

Они опять вернулись за столик и продолжили беседу. Незаметно пролетела пара часов. Обстановка в зале всё больше накалялась, и пахло приближающейся дракой. Наконец, из-за стола, где шла карточная игра, раздались громкие крики. Один игрок обвинял другого в жульничестве, а тот в свою очередь переводил всё на третьего. Послышался звук оплеухи и один из спорящих повалился на соседний столик. Его тотчас схватили за волосы и отправили обратно, да так, что четверо из игроков оказались на полу. Драка распространилась со скоростью пожара и охватила весь зал. Участие в ней не принимали только охранники, следившие за тем, чтобы никому не наносили серьёзных увечий.

Дарт также принимал активное участие в мордобое. У него уже появилась ссадина на скуле, и постанывали рёбра. Правда, это было ничем по сравнению с тем, что стало с жертвами, попавшимися ему под руку. Его тело привычно гудело, а кулаки уже были все в крови — крови соперников. Неожиданно, кто-то сильно толкнул его в спину, сбив с ног. Дарт поднялся и посмотрел назад. Там возвышался рыжебородый Тор.

— Ты толкнул меня! — заявил он ему.

— Нет, это был не я. — Смеясь, возразил тот. — Это он. — Палец Тора указал на тщедушного мужчину, валявшегося рядом. Дарт признал в нём игрока в карты, начавшего драку. — Я всего лишь кинул его.

— Всё равно, я не могу это так оставить. — Злобно воскликнул Дарт.

Он схватил незадачливого скандалиста за ногу и, раскрутив его над головой, кинул в Тора Наркуса. Тот увернулся, и живое ядро улетело в противоположный конец зала.

— Пойдём, подышим свежим воздухом. — Обратился Дарт к Тору, выкручивавшему руку какому-то толстяку. Последний визжал и безуспешно пытался вырваться.

— Пойдём. — Ответил Тор, отпуская свою жертву. Толстяк с размаху ударился головой об пол и затих. Возможно, это было самым разумным решением, принятым им за последние несколько минут.

На улице было свежо. Дневная жара спала, и в сухом воздухе веяло ощутимой прохладой. Звезды усыпали безлунное небо, и редкие облачка казались чёрными дырами в небесной тверди.

— Знаешь, Тор. — Доверительно начал Дарт. — Тогда во время состязания ты чуть не победил меня.

— Я и сам держался из последних сил. — Ухмыльнувшись, ответил тот. — А я скажу, что немногие из тех, с кем я встречался, заставили усомниться меня в своих силах.

— Скажи, — спросил Дарт, усаживаясь на кучу сена возле конюшни, — здесь есть женщины, с которыми можно было хорошо провести время?

— Я думаю тебе лучше обратиться с этим вопросом к тому парню за стойкой. — Ответил Тор, усаживаясь рядом и направляя свой взгляд в небо.

— Видел я его девчонок. Дрянь, а не девчонки. Эти потаскухи думают только о деньгах, которые я им заплачу. Я имею в виду настоящих женщин, способных удовлетворить самые изощрённые желания мужчины.

— Тогда тебе лучше обратиться в храм любви.

— Храм любви? — Переспросил Дарт, — А что, здесь есть такой храм?

— Да. И поверь мне, его жрицы знают толк в своём деле.

— Наверное, это единственный стоящий храм в этом городе. — Усмехнулся Дарт.

— Ты не веришь в богов? — спросил Тор, переведя на него свой взгляд.

— Я не верю в то, что от богов можно получить хоть какую-то пользу. — Дарт сплюнул, выдернул соломину из кучи сена и начал её жевать. — Слишком уж часто я видел, как боги подводили своих почитателей. Может быть, они и получают пользу от нашего поклонения, но польза, получаемая нами, не стоит затрачиваемых усилий.

— Бог богу рознь. — Заметил Тор, опять переводя взгляд на небо. — Но, возможно, в чём-то ты прав. Наши боги далеко не всегда отвечают на молитвы. Скорее они делают это по прихоти, чем исходя из глубины веры.

— Так что там насчёт храма любви? — Переспросил Дарт. — Как его найти?

— Тебе не нужно его искать. Каждую ночь во время новолуния служительницы храма ходят по городу в поисках мужчин, нуждающихся в женской ласке. И найдя, проводят их в покои храма, где проводят остаток ночи в любовных утехах. Сегодня последняя ночь новолуния, и они обязательно придут сюда, чтобы найти богатых и перспективных клиентов. — Тор усмехнулся и добавил. — Ты, я думаю, самая подходящая кандидатура.

Они полежали ещё несколько минут, молча рассматривая звезды, и вернулись обратно в трактир. Внутри уже установилось некоторое подобие порядка. Люди поднимались с пола, харкая кровью. Кого-то приводили в чувство. В дальнем углу охранники утихомиривали не в меру разбуянившуюся парочку — оттуда всё ещё доносились громкие выкрики. В целом, вечерние посиделки можно было считать законченными, так как главный номер этого дня уже состоялся. Дарт усмехнулся, сел за свободный столик и приглашающе махнул рукой Тору:

— Присаживайся.

Тор сел на один из немногих оставшихся целыми стульев, и тот жалобно заскрипел, грозя развалиться.

— Мне кажется, что на сегодня основное веселье уже закончилось. — Сказал Тор, внимательно изучая стул, на котором сидел. — Повеселились на славу, пора и на покой.

— Ну, как хочешь. — Ответил Дарт. — А я ещё, пожалуй, дождусь богинь любви. — Он рассеяно улыбался, оглядываясь по сторонам.

— Будь осторожен и… удачи. — Пожелал Тор, вставая. Стул не выдержал финального напряжения и всё-таки развалился. Тор смущённо узрился на его обломки, махнул рукой и отправился к выходу. Ночевал он, судя по всему, в крыле для обычных постояльцев.

Дарт посмотрел вслед удаляющемуся Тору, которого заносило то в одну, то в другую сторону. Большая часть постояльцев тоже постепенно расходилась. Он пересел за другой столик и присоединился к компании, уже начавшей новые возлияния по поводу прошедшей драки. Незаметно прошла ещё пара часов. В зале почти никого не осталось, когда входная дверь открылась, и в трактир вошло несколько женщин. Дарт сразу же прекратил разговор и уставился на вошедших.

Посетительницы были одеты, или скорее раздеты, в некое подобие драпировок из узких полосок материи. Их тела имели совершенную форму, а намасленная кожа отливала серебром. Высокие груди качались в такт движениям, а обнажённая талия поражала плавностью изгибов. У Дарта, не общавшегося с женщинами почти два месяца, перехватило дыхание. Одна из женщин — красавица с белой кожей, бывшая, судя по всему, главной в этой процессии, сразу же обратила внимание на него.

— Привет, красавчик. — Обратилась она к нему, томно улыбаясь. — Не хочешь приятно провести время?

Скачать книгу "Игрушка для бога" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание