Лунные танцоры

Таня Белозерцева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение Лунной лодочки. Сердца и судьбы иногда переплетаются, чтобы найти страждущего и протянуть ему руку помощи.

0
143
26
Лунные танцоры

Читать книгу "Лунные танцоры"




— Давно? — тихо спросила Лери.

— Ну, неделя уж с отпевания прошла, — неуверенно переглянулись кумушки.

— А где живет мисс Эллен? Мы бы хотели нанести дружеский визит и выразить ей сочувствие, — вежливо попросила Лери.

— Ах как вы милы! Как это любезно с вашей стороны! — умилились подружки, теребя в руках солнечные зонтики. Потом назвали адрес и со всей положенной учтивостью распрощались. Проводив их взглядом, Лери наконец обратила внимание на то, как она одета. Что ж, загадочный Эла Балинор экипировал их согласно эпохе: на Лери было элегантное прогулочное платье темно-зеленого цвета, скроенное по типу амазонки, к нему прилагался черный кружевной зонтик, который она, как оказалось, всё время бездумно вертела в руках. Михаэль был облачен в добротный клетчатый костюм горожанина, а мальчики — в матросских костюмчиках соответственно возрасту: на Люпине черный, на Северусе — синий с белым воротничком. Кроме этого…

— Знание английского подсыпал, умник! — восхищенно заметила Лери. — Я ж в английском ни бельмеса.

— Ага. У меня ещё и деньги имеются, — Михаэль нашарил во внутреннем кармане пиджака внушительный бумажник. — Так… Это что за монета? Крона?

— Шиллинг, крона вот, а это, кажется, пенс… — ткнула пальцем Лери. Разобравшись с монетами, она грустно сообщила: — Представляешь, впервые в жизни была счастлива услышать, что застрелен гнедой.

— Почему? — осторожно спросил Михаэль.

— Потому что я рада, что это не Черный Красавчик стал причиной смерти леди Лавинии. Кроме того, я очень надеюсь, что он ещё не продан. Михаэль, пожалуйста, найди мне дом этой мисс Данлоп. Я хочу найти Красавчика.

Вникнув в ситуацию и всё поняв, Михаэль тут же вывел семейство из городского сквера, тормознул проезжающего кэбмена и назвал тому адрес. До пригорода, где жила мисс Эллен, ехали около часа, и весь этот час Лери промучилась от непривычного ей платья, в нём совершенно невозможно было нормально сидеть — всё время мешал, простите, турнюр, странная штукенция, призванная придавать объем женской попе, для какого-то идеального силуэта.

Ладно, долго ли, коротко ли, а до загородной усадьбы Данлоп наши герои наконец-то добрались. Сначала, как и положено этикетом, выразили сочувствие осиротевшей мисс Эллен, которая от перенесенного удара не могла ходить и приняла визитеров в гостиной, потом, обсудив погоду и правила приемов игры в гольф, перешли непосредственно к лошадям. Ох, опасная эта была тема в данный момент, неприятная и скользкая, бедняжка Эллен немедленно залилась слезами при упоминании этих необузданных тварей. Но дело превыше всего, так что, справившись с эмоциями, мисс Эллен взяла себя в руки и вызвала слугу, чтобы тот проводил гостей к конюшням.

Старые одры, выставленные на продажу, содержались в отдельном загоне на приличном расстоянии от основных зданий. Это был именно загон, не левада, в нём даже травы не было, а был лишь голый вытоптанный грунт. Черного Красавчика Лери нашла сразу по белой звезде на лбу.

— Вон того коня проведите, пожалуйста, — попросила она грума, подошедшего к ним от конюшен.

— Не могу, миссис, этот конь продан, — категорично возразил конюший.

— О, слава богу! — облегченно улыбнулась Лери. — Надеюсь, в хорошие руки?

— Ну, не сказал бы, — грум сдвинул кепку на лоб, отчего-то смущаясь. — Мясник заедет за ним завтра.

— Мясник?! — взвилась Лери. — Продать коня мистера Гордона мяснику? Джона Мэнли на вас нет!

— Так вы от Джона Мэнли? — конюший спал с лица. — Так, значит, вести о коне дошли до мистера Мэнли, и он прислал за ним вас?

— Конечно, нас! — уж за чем за чем, а за словом в карман Лери не лезла — соображала на лету, быстро и моментально схватывая ситуацию и переворачивая её себе на руку. — Майкл, сопроводительную записку, пожалуйста, — требовательно простерла она длань к мужу. Михаэль ничего не понял, но бумажник достал и честно поискал в нём записку.

— Дети, вы ничего не брали из папиного бумажника? — Лери изобразила подозрительность.

— Кажется, я взял что-то такое… — подыграл ей Люпин, умный сметливый мальчик. — Когда хотел порисовать, а подходящей бумаги не нашел. Куда-то я её дел… — и он начал охлопывать себя по кармашкам. — Неужели выкинул? Мама, прости, собака у меня кривая получилась…

Лери испустила устало-терпеливый вздох и вопросительно глянула на конюшего, тот, опасаясь осложнений, тут же начал уверять послов, что это неважно, что он им верит на слово и что коня отдаст прямо так, безо всяких сопроводительных записок. Он только в дом сходит за закладной, если позволите, мэм, сэр…

Ему позволили. Подождали, когда грум вернется с экономкой и купчей, после чего, немного поторговавшись, перекупили коня, в буквальном смысле вырвав с живодерни. Стоил он всего семь шиллингов, сущие копейки, можно сказать…

— Так. Ну и что дальше? — с некоторой иронией поинтересовался Михаэль, оценив эту более чем нестандартную ситуацию: черт-те где со старой лошадью в поводу.

— Это ненадолго, — философски заметила Лери, безмятежно обозревая небеса. — Нас обещали забрать…

Оставим их пока здесь, на солнечной полянке в славном местечке близ Уилтшира, и посмотрим, как идут дела у Элы Балинора. Будучи чересчур колоссальным и имея мало времени, он на всех парах влетел в Чертоги Безвременья, попутно созывая всех ближних на срочный сбор. Валар, спешно созванные Владыкой, торопливо влетали под звездные своды и, тревожно пульсируя всеми цветами радуги, занимали места перед новым своим Патроном — Элой Балинором.

— Манвэ Сулиме, Мандос, Ирмо и Аулэ, — позвал Эла. Подождал, когда названные соберутся, и обратился к ним с просьбой: — Вы сможете приютить нескольких людей? Их дом разрушен, у них нет крова над головой. Более того, я бы хотел поселить их в землях Элронда. Сходите к нему, будьте добры, и испросите у него дозволения на вселение несчастных погорельцев.

— Люди? — перекосился Мандос. — Жалкие никчемушные создания? Властитель, к чему такие сентиментальности? Да, я помню, Валинор открыт для смертных, но заморачиваться настолько, чтоб их перетаскивать к себе из каждой погибшей вселенной… На это у меня, простите, ни терпения, ни ресурсов не хватит.

— Сколько их? — подвинул разворчавшегося Мандоса Манвэ Сулиме.

— Две-три семьи, — с сомнением ответил Балинор. — С лошадьми, — добавил он для весомости.

— Нормально, — вспыхнул согласием Сулиме. — Мы с Аулэ и Ирмо сейчас же отправимся к Элронду.

Сказано — сделано. Снова нацепив на себя привычные костюмчики дементоров и сотворив новые маски взамен выброшенных, трое известных нам валар скромненько поскреблись в двери эльфийского дома. С удовольствием сообщаю вам, что Элронд был очень рад видеть своих верных спутников.

— Сулиме, Ирмо, Аулэ! — радушно поприветствовал он друзей. — Чем обязан такому знаменательному визиту столь высоких гостей?

— Просьба у нас от Элы Балинора к тебе, Элронд, — взял слово Сулиме. — Просит новый наш Владыка убежища для нескольких обездоленных семей. Земли их уничтожены, нет крыши над головой, некуда приклониться бедняжкам…

— Это где? Где такое несчастье с ними случилось? — тут же заволновался добрейший Элронд, истиннейший и честнейший король до мозга костей. Келли, стоявший рядом с папой, закусил губу в тревожном ожидании. Валар смущенно переглянулись меж собой.

— Э-э-эм… Думаем, что они из того мира, где мы нашли молодого майа Северуса Снейпа и твоего сына, Элронд, — заискивающе проговорил Аулэ.

— И как же нам… за ними? — озадачился Элронд.

— А, не изволь беспокоиться, об их перемещении сам Эла Балинор позаботится, — утешили доброго государя трое валар.

Облегченно засияв, Эла тут же переместился к оставленному миру. Ну вот и они! Странно, а это что?..

Лери со слоновьим спокойствием восприняла новый перенос из викторианской Англии, даже повод не выпустила из недрогнувшей руки. Благо что и место было другое: не та невразумительная невнятина с клочкастым ватным туманом, а вполне конкретная местность с круглой аркой. А кроме того…

— Лери, Михаэль! — раздался вопль, и в следующий миг их обоих сгреб Данила. Сбоку выросли братья Франкелы и с облегченными возгласами окружили соседей. Рафаловых не было, но Лери о них не задумалась, с плачем обнимая и целуя родного Данилку, старшего своего братишку.

Когда страсти малость улеглись, Лери ощутила волны крайнего неодобрения, идущие от Существа в сверкающих доспехах. Отстранившись от брата и друзей, она с опаской воззрилась на Балинора.

— Что вы наделали? — едко осведомился он, кивком указывая на вороного коня.

— А чего я сделала?! — моментально перешла в атаку Лери. — Мы его от смерти спасли! А не нравится, верни нас всех обратно, и желательно в прошлое, до магической битвы вконец оборзевших магов, чтоб мы смогли спастись! Сумел же нас отправить на двести лет назад!..

— Так я ж вас не в прошлое отправил, а в канон, — смущенно ответил Эла Балинор, чуточку растерявшийся от внезапного натиска Лери. — Потому что игры со временем ни к чему хорошему не ведут…

— В канон? — переспросила Лери, в свою очередь растерявшись. — В какой канон? Мы что же, тоже чьи-то вымышленные герои? И где же тут четвертая стена? — Лери и сама не заметила, как от испуга начала ерничать.

— Успокойтесь, вы свои собственные, — поднял руки Эла. — Просто нельзя перемещаться во времени, это физически невозможно, время идет только вперед и его нельзя ни вправо повернуть, ни влево, ни уж тем более обратить вспять. А вот в какой-либо канон можно перенестись безо всякого вреда для себя и окружающих.

— Тогда к чему претензии-то? — Лери сердито дернула повод коня.

— Ни к чему, — сдался Балинор. — В конце концов каноном считается написанная и завершенная история, то, что написано после — на канон не влияет. Можете забирать с собой вашего Красавчика…

Взмахом ладони Эла Балинор открыл проход. Овальный проем арки призрачно засветился, заставив людей присмиреть и притихнуть. Глубоко вздохнув, Лери взяла на руки Северуса и в сопровождении мужа, Данилки и Люпина первой двинулась к арке. Вслед за ними молча и безропотно прошли лошади, собаки и друзья. Последним прошел Дог, ведущий в поводу Черного Красавчика.

В зелено-синей долине Дол Таурусе на Лери наконец-то накатил отходняк. Поставив сына на землю, сама она без сил повалилась в траву, заходясь в тяжелом раздирающем плаче. Назад пути больше не было, где-то там остался разрушенный дом, а впереди их всех ждала жуткая неизвестность…

Скачать книгу "Лунные танцоры" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Сказка » Лунные танцоры
Внимание