Каждое лето после

Карли Форчун
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Говорят, что никогда нельзя вернуться домой снова, и для Персефоны Фрейзер, с тех пор как десять лет назад она совершила самую большую ошибку в своей жизни, это кажется слишком правдивым. Вместо блестящего лета на берегу озера, где прошло её детство, она проводит его в стильной квартире в городе, гуляя с друзьями и держа всех на безопасном расстоянии от своего сердца. Пока не раздается звонок, который заставляет её вернуться в Баррис-Бей и попасть в орбиту Сэма Флорека — мужчины, без которого она никогда не думала, что ей придется жить. Каждым летом в течение шести лет, во время туманных послеобеденных прогулок на воде и теплых летних ночей, когда она работала в ресторане его семьи, и совместных зарываниях в книги — медицинские учебники для него и незавершенные рассказы ужасов для нее — Перси и Сэм были неразлучны. В конце концов эта дружба переросла в нечто потрясающее и большее, а затем и вовсе распалась. Когда Перси возвращается к озеру на похороны матери Сэма, их связь становится такой же неоспоримой, как и раньше. Но пока Перси не сможет противостоять решениям, которые она приняла, и годам, которые она провела, наказывая себя за них, они никогда не узнают, сможет ли их любовь стать нечто большим, чем огромные ошибки их прошлого.  

0
397
46
Каждое лето после

Читать книгу "Каждое лето после"




— Настоящее ретро, — восторженно воскликнула Делайла, когда мы вышли на причал.

— Воу, воу, Перс, — Чарли поднял руки вверх. — Твой купальный костюм плюс эта лодка? Я собирался прокатить нас, но не уверен, что смогу видеть.

Я хмуро посмотрела на него.

— Уморительно, — сказал Сэм, затем пробежал глазами по мне. — Купальник очень классный. Подходит к оранжевому цвету браслета. Запрыгивай.

Сэм протянул руку, чтобы помочь мне, и горячий электрический ток пробежал от моих пальцев к шее.

Что это было?

— Мы называем её «Банановой лодкой», по очевидным причинам, — сказал Сэм, не подозревая о разряде, который он послал по моей руке.

— Мы даже не показали вам самую лучшую часть, — Чарли нажал на руль, и из клаксона донеслось громкое ааа-уууу-гааааа. Мы с Делайлой подпрыгнули, а затем захихикали со смехом.

— О боже мой! Это возбузденно-звучащая лодка! — воскликнула она.

— Придает новый смысл названию «Банановая лодка», да? — Сэм улыбнулся ей, и электричество, которое пробегало вверх и вниз по моей руке, исчезло.

Как только мы получили согласие от моих родителей, которые уже сидели на террасе с бокалами вина в руках, Чарли отвез нас на юг, в небольшую бухту, и заглушил мотор.

— А это, дамы, скала для прыжков, — заявил он, бросая якорь в воду и снимая футболку.

Я очень старалась не пялиться на его новые мышцы живота. Я терпела неудачу.

— Прыгать совершенно безопасно, — сказал Сэм. — Мы делаем это с самого детства.

— Кто в деле? — спросил Чарли.

— Я! — сказала Делайла, вставая, чтобы расстегнуть свои шорты.

Я была слишком отвлечена, заметив скалистый утес, перед которым мы остановились. Я побледнела.

— Ты не обязана, — сказал мне Сэм. — Я останусь с тобой в лодке.

Я встала и сняла шорты. Я не хотела быть жалкой.

Мы нырнули с борта лодки и поплыли к берегу, Делайла и я последовали за Сэмом и Чарли вверх по склону утеса. Я закричала, когда Чарли рванул к краю и прыгнул без предупреждения.

Мы подобрались к краю, чтобы увидеть его голову, покачивающуюся в воде, его ямочки были видны даже с такой высоты.

— Кто следующий? — крикнул он.

— Я пойду, — объявила Делайла, и мы с Сэмом отступили, чтобы дать ей пространство.

Она отошла от края, а затем сделала три огромных шага, прежде чем спрыгнуть. Она всплыла на поверхность, смеясь.

— Это было потрясающе. Ты обязана попробовать, Перси! — закричала она.

Мой желудок скрутило. Отсюда скала казалась намного выше, чем с лодки. Я оглянулась, думая, что, может быть, мне просто лучше спуститься вниз.

— Хочешь вернуться тем же путем, каким мы пришли? — спросил Сэм, читая мои мысли.

Я скривила рот в улыбке.

— Я не хочу быть трусихой, — призналась я, оглядываясь на озеро и вниз, на Чарли и Делайлу.

— Нет, я понимаю, тут очень высоко, — сказал Сэм, осматривая воду внизу. — Мы могли бы прыгнуть вместе. Я буду держать тебя за руку, и мы прыгнем на счет «три».

Я сделала глубокий вдох.

— Хорошо.

Сэм переплел свои пальцы с моими.

— Вместе, на счет три, — сказал он, крепко сжимая мою руку.

— Раз, два, три…

Мы падали, словно были заполнены цементом, наши руки разоединились, когда мы пробили поверхность. Меня тянуло вниз, вниз, вниз, как будто к моей лодыжке была привязана наковальня, и на долю секунды я испугалась, что не смогу подняться обратно. Но затем нисходящий импульс прекратился, и я оттолкнулась, направляясь к свету над головой. Я всплыла, хватая ртом воздух, в тот же момент, когда появился Сэм, оборачиваясь, чтобы найти меня. На его лице была широкая зубастая улыбка.

— Ты в порядке?

— Да, — выдохнула я, пытаясь отдышаться. — Но я никогда больше этого не сделаю.

— А как насчет тебя, Делайла? — спросил Чарли. — Хочешь пойти еще раз?

— Определенно, — сказала она.

Как будто мог быть другой ответ.

Мы с Сэмом поплыли обратно к лодке, используя маленькую лестницу сзади, чтобы подтянуться наверх. Он передал мне полотенце, и мы сели на скамейки напротив друг друга, вытираясь.

— Делайла не так плоха, как я думал, — сказал он.

— О, неужели?

— Да, она кажется какой-то… глупенькой? Но я всё ещё не спускаю с неё глаз. Если она скажет тебе хоть одну гадость, мне придется отомстить, — с его волосы капало на плечи, которые уже не выглядели такими костлявыми, как раньше. — Я замышлял это с тех пор, как ты рассказала мне о ней. Всё продумано до мелочей.

Я рассмеялась.

— Спасибо, что защищаешь мою честь, Сэм Флорек, но она больше не такая.

Он молча посмотрел на меня, затем пересел на скамейку рядом со мной, наши бедра прижались друг к другу. Я обернула полотенце вокруг плеч, прекрасно осознавая, как покалывает мою кожу там, где она соприкасается с его. Я едва уловила всплески от вторых прыжков Чарли и Делайлы.

— Что у тебя в волосах? — спросил он, потянувшись за прядью, которую я обернула нитками для плетения.

— О, я и забыла об этом, — сказала я. — Я сделала её, чтобы она подходила к моему браслету. Тебе нравится?

Когда он перевел взгляд с моих волос на моё лицо, я была застигнута врасплох тем, насколько потрясающей была синева его глаз. Не то чтобы я раньше этого не замечала. Может быть, дело было в том, что я не рассматривала их так близко? Он выглядел иначе, чем в последний раз, когда я видела его, эти скулы стали более выраженными, пространство под ними стало более впалым.

— Да, она крутая. Может быть, этим летом я отращу волосы, и ты тоже сможешь сделать такую же в тон моему браслету, — сказал он.

Он изучал моё лицо, и покалывание в том месте, где его нога прижималась к моей, превратилось в пламя костра. Он наклонил голову и поджал губы. Нижняя была полнее верхней, едва заметная складка делила розовый полумесяц пополам. Раньше я этого не замечала.

— Ты выглядишь по-другому, — пробормотал Сэм, прищурившись, пока рассматривал меня. — Больше никаких веснушек, — сказал он через несколько секунд.

— Не волнуйся, они вернутся, — сказала я, глядя на солнце. — Вероятно, к концу дня.

Уголок его губ слегка приподнялся, но брови остались нахмуренными.

— И никакой больше челки, — сказал он, слегка потянув за обвязанную прядь волос.

Я моргнула в ответ, моё сердце бешено колотилось.

Что вообще происходит прямо сейчас?

— Нет, и она не вернётся — никогда, — ответила я. Я подняла руку, чтобы заправить волосы за ухо, поняла, что они дрожат, и надежно спрятала их под бедром. — Знаешь, ты единственный парень, которого я встречала, который уделяет такое пристальное внимание волосам?

Я старалась говорить спокойно, но слова прозвучали сдавлено, словно они в смирительной рубашке.

Он ухмыльнулся.

— Я обращаю внимание на многое в тебе, Перси Фрейзер.

***

Салюты в честь Дня Канады были впечатляющим зрелищем для такого маленького городка. Их запустили с городского причала, взрывы освещали ночное небо и сверкали на чернильной воде внизу.

— Как ты думаешь, друзья Чарли такие же красивые, как он сам? — спросила Делайла, разбрасывая одежду по всему полу, пока мы собирались.

План состоял в том, чтобы Чарли, его друзья и Сэм забрали нас с Делайлой на Банановой лодке в сумерках, чтобы мы могли понаблюдать с озера.

— Зная Чарли, думаю, что его друзья, вероятно, все девушки, — ответила я, натягивая спортивные штаны.

— Хм… Тогда мне придется выложиться по полной, — она показала красный топ на бретельках и черную мини-юбку. — Что ты об этом думаешь?

— Я думаю, что ты замёрзнешь. Когда солнце сядет, может стать прохладно.

Она одарила меня дьявольской усмешкой.

— Я рискну.

Одетые таким образом — она в клубную одежду, я в темно-синюю толстовку Университета Торонто, которую папа купил в университетском сувенирном магазине, — мы направились к воде. Мы остановились как вкопанные, как только добрались до нашего причала, и посмотрели на Флореков. Чарли и ещё один мальчик помогали трём девочкам забраться в лодку. Меня утешал тот факт, что они были одеты скорее как я, чем Делайла, в леггинсы и пуловеры.

Чарли подвел лодку к концу нашего причала, чтобы мы могли подняться на борт, и представил нас компании. Лицо Делайлы вытянулось, когда он назвал Арти своей девушкой, но она быстро взяла себя в руки и села на скамейку рядом с Сэмом. Я села напротив них, мои глаза были прикованы к тому месту, где нога Делайлы прижималась к его ноге.

Чарли припарковался недалеко от городского пляжа, где на воде дрейфовали десятки лодок, а вдоль берега по всему заливу выстроились машины. Друг Чарли, Эван, открыл пару банок пива и передавал их по кругу, пока мы ждали. Чарли и Сэм отказались, но Делайла сделала глоток, сморщившись от вкуса.

— Тебе это не понравится, Перси, — сказала она, возвращая банку Эвану.

Я воспользовалась тусклым светом, чтобы изучить Сэма. Он слушал, как Делайла рассказывает о своих планах на лето: о катании на лошадях в Кавартах и загорании на курорте в Мускоке. Его волосы, как обычно, были густыми и непослушными, и он постоянно откидывал их назад только для того, чтобы они снова падали ему на глаза. У него был красивый рот, решила я. Его нос был точно подходящего размера для его лица, не слишком маленький и не слишком большой. Он был как-то странно идеальным. Я уже знала, что у него самые лучшие глаза. На самом деле всё его лицо было симпатичным. Он был худым, но его локти и колени не выглядели такими заострёнными, как прошлым летом. Делайла была права; Сэм был милым. Просто я раньше этого не понимала.

Я тихо сидела со своим откровением, пока он кивал в ответ на описание Делайлой бассейна в отеле, большие руки обхватывали его колени, его бедра были прижаты к её.

— Тебе холодно? — спросил он её.

— Немного, — призналась она.

Я видела, что она дрожала, но когда Сэм расстегнул молнию на своей черной толстовке и передал её ей, мне показалось, что в мой живот вонзили лезвие.

Это поразило меня, как автобус: я понятия не имела, сколько времени Сэм проводил с другими девушками в течение года. Я не думала, что у него была девушка, но опять же, эта тема не поднималась. И Сэм был милым. И умным. И чутким.

— Ты в порядке, Перси? — спросил он, заметив, что я смотрю на него широко раскрытыми глазами.

Делайла бросила на меня забавный взгляд.

— Угу! — это вырвалось у меня изо рта странным писком. Мне нужно было отвлечься. — Эй, Эван? Я бы не отказалась от глотка, — сказала я, указывая на его пиво.

— Да, конечно.

Он передал мне банку, и неа! Пиво мне не нравилось. Я улыбнулась Эвану после первого глотка, затем заставила себя сделать ещё два, прежде чем вернуть банку обратно. Сэм наклонился ко мне, сжав губы.

— Ты пьёшь пиво? — спросил он с явным неверием.

— Обожаю, — солгала я.

Он нахмурился.

— Поклянёшься? — он поднял запястье.

— Ни за что.

Он покачал головой и рассмеялся, и этот звук вызвал улыбку на моем лице.

Скачать книгу "Каждое лето после" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание