Не искушай меня

А. Мередит Уолтерс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В этом опасном и сексуальном романе от автора бестселлера по версии New York Times «Найду тебя в темноте» прямолинейная студентка колледжа встречает симпатичного, но загадочного незнакомца, который заманивает ее на сцену подпольного клуба, где ей становится очень трудно сопротивляться искушению. Обри Дункан принимает потерю. Она знает, на что похоже самое дно, поэтому полна решимости взобраться обратно наверх после внезапной смерти своей младшей сестры. Она винит себя за причастность к трагедии. Девушка убеждена в том, что могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ей. Пытаясь получить искупление, Обри поступает в «Университет Лонгвуда» и присоединяется к группе поддержки в борьбе с зависимостью, надеясь, что сможет помочь кому-нибудь в том, в чем подвела свою сестру. Но она совсем не рассчитывала, что в ней проснется всепоглощающее увлечение к члену группы по имени Макс Демело — красивой, светловолосой, голубоглазой загадке, скрывающей темные секреты под тщательно выстроенной маской. Он показывает только то, что хочет, чтобы видели окружающие. Но Обри удается разглядеть проблески другого Макса, скрывающегося под маской — Макса, который тонет в своем собственном аду. По мере того, как притяжение между Обри и Максом становится слишком интенсивным, чтобы его можно было игнорировать, он заманивает ее на сцену темного подпольного городского клуба, где девушка разрывается от желания спасти его и необъяснимого побуждения присоединиться к нему в его движении вниз по спирали. Но самое ужасное состоит в том, что она начинает влюбляться во все то, от чего ей следует держаться подальше — в человека, который грозит разжечь в ней огонь, способный спалить ее заживо…  

0
272
78
Не искушай меня

Читать книгу "Не искушай меня"




Глава 2

Обри

Обычно организация, упорядочивание и раскладывание вещей на свои места — все, что мне нужно, чтобы чувствовать себя комфортно и спокойно. К черту препараты для стабилизации настроения. Если я в депрессии, просто дайте мне тряпку и шестьдесят минут на уборку. Конечно, моя комната выглядит так, будто у меня обсессивно-компульсивное расстройство, но это маленькое подобие контроля помогает мне в повседневной жизни.

Раньше, когда мы с Рене разговаривали не только о футболках или прохладной погоде, она бы поддразнила меня из-за того, что мои туфли выстроены в идеальные ряды. Ее бесило мое навязчивое желание, чтобы на моем столе все было размещено в абсолютно симметричном порядке. Мои ручки и маркеры, в определенном количестве, идеально ровно стояли в моей зеленой кружке с логотипом Лонгвудского Университета. Ноутбук стоял точно по центру, между графическим калькулятором Тексас Инструментс (Примеч. Texas Instruments — американская компания, производитель полупроводниковых элементов, микросхем, электроники и изделий на их основе) и ежедневником в кожаном переплете.

Хорошо, возможно я слегка перегибаю палку с аккуратностью и уборкой, но мне нравится быть в курсе, где что лежит. Нравится знать, чего ожидать, когда я захожу в свою комнату. Терпеть не могу сюрпризы. Если я захвачена врасплох, в хорошем или плохом смысле, я выхожу из себя, и не нужно иметь докторскую степень, чтобы понять почему.

Слишком многое в моем прошлом было обусловлено вещами, независящими от меня. Один крошечный поворот судьбы, и меня затягивает в страшное небытие, из которого я все еще пытаюсь выбраться.

Но если и есть что-то, что Обри Дункан делает хорошо, это выживание. Чего бы это мне ни стоило, я продолжаю идти шаг за шагом. Для меня нет других вариантов.

— Тебе действительно стоит научиться запирать входную дверь. Что если бы я был грабителем и пришел украсть твои диски с 90210, (Примеч. «Беверли-Хиллз, 90210» — американский молодёжный телесериал, о мире золотой молодёжи в Лос-Анджелесском районе Беверли-Хилллз, один из 5 почтовых индексов которого — 90210) — прокричал голос, напугав меня, когда я выметала клочья пыли из-под своей кровати.

Я выползла на животе из-под матраца и уставилась на симпатичного парня с темно-каштановыми волосами, который занимал весь дверной проем.

— Я запираю двери, Брукс, ты же не думаешь, что я настолько глупа, чтобы не делать этого, — ответила я, сдувая прилипшие к лицу волосы и вытирая лоб грязной рукой.

Уверена, что выгляжу так, будто только что вылезла из канавы. К счастью для меня, Брукс Хамлин не тот, кого мне хочется впечатлить.

— Черт, ты что снова убираешь свою комнату? Знаешь, Обри, это уже похоже на болезнь, — Брукс покачал головой, его зеленые глаза удивленно сверкали.

Я улыбнулась и встала.

— Это твой профессиональный диагноз? — спросила я, вытирая руки об его идеально выглаженную футболку. Брукс скорчил гримасу и игриво оттолкнул меня.

Мы с Бруксом участвовали в программе консультирования, хотя Брукс на год старше и выпускается уже через несколько месяцев. Еще в начале нашего знакомства, я совершила ошибку, переспав с ним. И не один раз.

Брукс милый и умный, и в нем есть все, чего я ожидаю от парня. Он соответствует каждому и всем требованиям. Мы начали встречаться пару лет назад, после того как вместе ходили на занятия по патопсихологии (Примеч. Патопсихология — область психологии, изучающая расстройство психических процессов). Я была наивным, нервным новичком; он был более уверенным и обходительным второкурсником. Но в основном, наши отношения были результатом моей жалкой необходимости в общении. И я была убеждена, что раздвинув ноги, найду идеальное решение проблемы своего эмоционального стремления к уединению. Я была одинока.

Нечастые свидания, в конце концов, переросли в частый секс. Но потом вмешались чувства. Если быть более точным, чувства Брукса, и все стало еще запутаннее. Мне нравился Брукс, правда, но мое сердце не чувствовало того же, что и его. Правда в том, что дело было не только в Бруксе. Дело в том, что мое сердце никогда этого не испытывало… ни к кому. Будто этот орган был постоянно отключен от остального тела.

Так что я настолько мягко, насколько смогла разорвала отношения. Брукс хорошо это воспринял; похвально для здорового мужского эго. И в результате мы стали, как ни странно, близкими друзьями. Я все еще замечала, что он посматривает на мою грудь, чаще, чем мне бы этого хотелось, но решила не обращать внимание.

Брукс протянул мне тонкий бумажный пакет. Я заглянула внутрь и ухмыльнулась.

— Ба, Брукс, ты планируешь меня напоить? — пошутила я, направляясь в коридор и закрывая за собой дверь спальни.

Брукс захихикал.

— Неа, просто подумал, что ты захочешь разбавить свой дикий и сумасшедший вечер расстановки в алфавитном порядке банок с супом в кладовой.

Я вытащила два бокала из шкафчика и открыла бутылку водки. Брукс нашел упаковку апельсинового сока в холодильнике и поставил его на стойку. Я смешала наши напитки, а он тем временем нашел пачку картофельных чипсов и высыпал их в миску.

— Я еще не заходила так далеко, — призналась я, следуя за другом в крошечную гостиную. Помещение было маленькое, зато обстановка была очень домашняя. Там стоял затертый до дыр двухместный диванчик и кресло, а также круглый журнальный столик. Как раз достаточно места, чтобы по пути на кухню пройти между мебелью, не задевая ее коленями.

Конечно, диван пах ужасно, а у стола были разные ножки, но я с любовью относилась к каждому предмету мебели.

Рене называла наш дизайн интерьера «Деловой шик». Мне мебель нравилась, потому что была моя. Просто моя.

— Рене нет? — спросил Брукс, удобно устраиваясь в кресле, прежде чем потянуться за своим напитком. Я сидела на диване, подтянув под себя ноги, и потягивала коктейль.

— Ну, она не прячется в шкафу, — пошутила я, скривив лицо, когда язык защипало от алкоголя. Слишком много водки, недостаточно апельсинового сока. Дерьмо, если я не буду осторожна, то буду валяться на полу уже после трех глотков.

— Она с Капитаном Мудаком? — спросил Брукс, заставляя меня фыркать.

— Где еще она может быть? — ответила я, зная, что мой голос звучит раздраженно.

— Что с этим парнем? Он выглядит как тип, который отрывает крылышки бабочкам ради развлечения. Что она в нем нашла? — спросил Брукс, набив рот чипсами со вкусом лука и сметаны.

Это, действительно, актуальный вопрос, хотя, когда я задумываюсь об этом, даже могу в какой-то мере понять, как это произошло. Когда Рене только начала встречаться с Девоном, даже я была под впечатлением от его симпатичной внешности рубахи-парня и старого доброго южного очарования, хотя думала, что он слегка перебарщивал. Его техасский акцент звучал, будто у него топленое масло во рту. Он в совершенстве овладел магией фразы «ах, чушь». Изначально это казалось сексуальным, а его непослушные рыжие волосы и карие глаза можно было считать привлекательными.

Как говорится, внешность обманчива. И я, безусловно, была обманута.

— Может быть, это любовь, — ответила я с изрядной долей сарказма. Я сделала еще глоток своего коктейля и скривилась. — Фу, это ужасно, — сказала я, и поставила его на кофейный столик.

Брукс покачал головой и вылил содержимое моего стакана в свой.

— Любовь, ну-ну, больше похоже на то, что он затрахал ее, — заметил он, заставив меня съежиться.

— Чувак, я не желаю думать о Девоне или его члене. Фу, — я вздрогнула.

Брукс взял пульт и начал переключать каналы, пока не нашел гонки НАСКАР. (Примеч. НАСКАР — Национальная Ассоциация гонок серийных автомобилей — частное предприятие, занимающееся организацией автомобильных гонок и сопутствующей деятельностью).

— Ты пришел в мою квартиру с дерьмовым алкоголем, и теперь ожидаешь, что я буду сидеть несколько часов и смотреть, как машины ездят по кругу? Этого не будет, — объявила я, потянувшись за пультом.

Брукс бросил его в моем направлении.

— Хорошо, но я против повторного просмотра «Мужчины по вызову». (Примеч. «Мужчи́на по вы́зову» — художественный фильм 1999 года. Главную роль исполняет Роб Шнайдер). Я знаю, что его как раз показывают по какому-то каналу, — предупредил он, и я добродушно надулась.

— Ты не можешь оценить талант Роба Шнайдера, — протестую я.

— Просто меня чрезвычайно беспокоит то, что ты можешь процитировать все диалоги, — возразил Брукс.

Ворча себе под нос, я, наконец, остановилась на кулинарном шоу с участием чрезмерно сердитого англичанина.

Брукс решил, что нам можно разговаривать только с ужасным английским акцентом, и в результате я показала ему, как ужасно я умею пародировать Джуди Денч. (Примеч. Джуди Денч — британская актриса театра и кино).

Я только начала наслаждаться вечером, когда зазвонил мой телефон. Я схватила его и посмотрела на незнакомый номер.

— Алло? — сказала я, приняв звонок. Шум на том конце был оглушительным.

— Алло? — снова сказала я.

— Обри! — кто-то кричал в трубку. Я посмотрела на Брукса, который вопросительно наблюдал за мной.

— Ага, кто это? Я не слышу тебя.

— Это Рене. Ты должна приехать и забрать меня, — голос Рене дрожал, и я едва слышала ее, так начала беспокоиться.

— Где ты? Что происходит? — потребовала я.

— Ты должна приехать и забрать меня сейчас же! Пожалуйста! — умоляет она, и могу сказать, что она пьяна.

— Где Девон? — спросила я, пытаясь понять, что происходит.

— Прости, пожалуйста, Обри. Девон, мать твою, бросил меня здесь, и я никого не знаю, — голос Рене начал звучать истерически.

— Хорошо, хорошо. Скажи мне, где ты, — скомандовала я своим запатентованным спокойным голосом Обри Дункан.

— Я в клубе «Мания». Ты ведь знаешь этот клуб? — кричит она, и мне захотелось раздраженно застонать.

— Ага, я знаю, что такое «Мания», — ответила я, не добавляя, что срок моих знаний составляет лишь несколько часов.

— Он на складе, что внизу у реки. Я не знаю точного адреса, и было темно, когда мы сюда приехали. Просто приезжай и забери меня, — умоляет Рене, и я знаю, что она плачет.

— Хорошо, я уже в пути. Могу я позвонить тебе на этот номер, если понадобится? Где твой телефон? — спросила я, вскочив и хватая свои ключи.

— Нет, какой-то парень одолжил мне свой телефон. Я не знаю его или кого-то еще. Я жду тебя внутри. Просто поторопись, — и потом на линии стало тихо.

— Дерьмо, Рене, — зарычала я в отчаянии. Брукс последовал за мной к двери.

— Я иду с тобой, — говорит он, хватая меня за руку.

Я стряхнула ее.

— Нет, оставайся здесь, — начала я, но Брукс прервал меня.

— Ни в коем случае, Обри. «Мания» — это жесткий клуб. Ты и десяти минут не продержишься! Это почти то же самое, как если бы я написал на твоей заднице свежее мясо. Черта с два я позволю тебе поехать самой. Что Рене делает там? — спрашивает он.

Я сердито пожала плечами.

— Сомневаюсь, что это была ее идея. Это как раз в духе Девона я-чертов-придурок Китона. Боже, он оставил ее там, Брукс! Какой осел! — кипела я. Было намного легче чувствовать злость, чем признать, как мне было страшно, как один телефонный звонок может спровоцировать воспоминание, которое я спрятала с помощью техники вытеснения воспоминаний.

Скачать книгу "Не искушай меня" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание