Не искушай меня

А. Мередит Уолтерс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В этом опасном и сексуальном романе от автора бестселлера по версии New York Times «Найду тебя в темноте» прямолинейная студентка колледжа встречает симпатичного, но загадочного незнакомца, который заманивает ее на сцену подпольного клуба, где ей становится очень трудно сопротивляться искушению. Обри Дункан принимает потерю. Она знает, на что похоже самое дно, поэтому полна решимости взобраться обратно наверх после внезапной смерти своей младшей сестры. Она винит себя за причастность к трагедии. Девушка убеждена в том, что могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ей. Пытаясь получить искупление, Обри поступает в «Университет Лонгвуда» и присоединяется к группе поддержки в борьбе с зависимостью, надеясь, что сможет помочь кому-нибудь в том, в чем подвела свою сестру. Но она совсем не рассчитывала, что в ней проснется всепоглощающее увлечение к члену группы по имени Макс Демело — красивой, светловолосой, голубоглазой загадке, скрывающей темные секреты под тщательно выстроенной маской. Он показывает только то, что хочет, чтобы видели окружающие. Но Обри удается разглядеть проблески другого Макса, скрывающегося под маской — Макса, который тонет в своем собственном аду. По мере того, как притяжение между Обри и Максом становится слишком интенсивным, чтобы его можно было игнорировать, он заманивает ее на сцену темного подпольного городского клуба, где девушка разрывается от желания спасти его и необъяснимого побуждения присоединиться к нему в его движении вниз по спирали. Но самое ужасное состоит в том, что она начинает влюбляться во все то, от чего ей следует держаться подальше — в человека, который грозит разжечь в ней огонь, способный спалить ее заживо…  

0
273
78
Не искушай меня

Читать книгу "Не искушай меня"




Мой разум угрожал выпустить на волю воспоминания той ночи. Безумный ночной звонок. Выворачивающий страх. Момент, когда вся моя жизнь изменилась.

Только я усвоила тот урок, и в этот раз не буду игнорировать человека, который нуждается во мне.

Мы уже ехали по дороге, когда он сделал ценное замечание.

— Мы вообще знаем, где это место? — спросил он, и я чуть не рассмеялась над нелепостью всего этого.

В итоге я все же рассмеялась, почти истерично. Просто потому, что все это было так чертовски нелепо. Вот она я, спешу спасти Рене от ее хренового выбора, и я даже не знаю, куда, мать твою, направляюсь.

— Не совсем, — призналась я, когда успокоилась.

— Хорошо, — выдохнул медленно Брукс, посылая мне взгляд, дающий понять, что я чокнутая. Надеюсь, что его будущие пациенты никогда не увидят это взгляд. Любой задумается о своем психическом состоянии, увидев подобный взгляд.

— Она сказала, что будет на складе у реки. Учитывая, что я узнала о клубе «Мания» всего несколько часов назад, я полностью бесполезна прямо сейчас, — ответила я, не скрывая своего раздражения.

— Ха, кажется, это вниз по третьей улице, — предполагает Брукс, получив от меня удивленный взгляд.

— Не знала, что ты так хорошо знаком с этой опасной частью города. Это заставляет меня задаться вопросом, чем ты занимаешься в свободное время, — заметила я сухо.

Брукс закатил глаза.

— У меня нет аллергии на социальное взаимодействие, как у тебя, Обри, — было его единственное объяснение. Ха. И я задалась вопросом, чего еще я не знаю о моем хорошем приятеле Бруксе.

Чем дальше мы заезжали в эту часть города, тем очевиднее становилось, что мы больше не в Канзасе.

Этот район города был неприятным. Та часть города, где лучше не высовывать носа из-за двери, иначе тебя могут зарезать.

Университет Лонгвуда был лишь в десяти кварталах отсюда, но с таким же успехом он мог бы находиться на другой планете.

По обе стороны улиц стояли ветхие дома. Машины стояли на шлакоблоках вместо колес, и работающих фонарей почти не было. Подростки торчали на углах, а тени, казалось, содержат всевозможные виды сомнительных вещей, которые мне не хотелось изучать детально. Я испытывала отвращение в прямом смысле этого слова.

Я заехала на парковку и выключила двигатель. Брукс открыл дверь и вышел, но я осталась сидеть и смотрела в окно, не уверенная, что хочу покидать свою теплую безопасную машину. Черт, нас собираются подстрелить. Я просто знала это! Почему я не догадалась взять ни разу не использованный баллончик перцового аэрозоля, который лежал на моем туалетном столике? Идиотка!

Когда я доберусь до Рене, я уверена, что обхвачу руками ее тощую шею и сдавлю. Очень, очень сильно.

Брукс наклонился и просунулся в открытый дверной проем.

— Ты идешь или нет? — весело позвал он. Я показала ему средний палец, но в итоге, хотя и медленно, присоединилась к нему. Натянула свою вязанную, шерстяную шапку на волосы и засунула руки в карманы, чтобы они не замерзли.

— Кто-то украдет мою машину, я просто уверена в этом. Я на полном серьезе собираюсь убить Рене и ее говнюка парня, — сказала я резким шепотом, украдкой бросая взгляд на заброшенные склады и ветхие здания вокруг нас. Группа парней, прикидывающихся крутыми, шла вниз по тротуару, и я правда подумывала над тем, чтобы запрыгнуть обратно в машину и отправиться домой, оставив Рене самой решать свои проблемы.

Но, я была бы не я, если бы лояльность и иногда так раздражающая дружба не встали на пути инстинктов выживания.

— Итак, есть идеи, где это место может быть? — спросила я Брукса, ссутулив плечи, когда начала дрожать от холода.

Брукс пожал плечами и указал направление вниз по улице в сторону реки.

— Мне кажется нам в ту сторону. Рене ведь сказала, что он у реки? — спросил он, и я кивнула. Нет необходимости указывать на очевидный факт, что бесцельное хождение по преступной части города не кажется мне разумным планом действий.

Мы быстро шли по направлению к воде. Я сморщила нос от вони рыбы и сточных вод. Мусор и невообразимая грязь покрывали землю, и я пыталась подавить рвотные позывы.

— Слышишь это? — спросил Брукс, нарушая жуткую тишину.

— Слышу что? — пробормотала я, стуча зубами. Боже, я замерзаю.

Брукс прикладывает руку к уху и, схватив меня за руку, тащит по улице.

— Я слышу музыку. Сюда, — говорит он. Очевидно, он гораздо сильнее взволнован этой запутанной игрой в прятки, нежели я.

— Это там, — кричит Брукс, дергая меня за руку. Громкие басы, от которых дрожат мои внутренности, стали нашими проводниками. Следуя за музыкой, мы перешли улицу и присоединились к очереди, которая заворачивала за угол старого склада. Очевидно, «Мания» — место, где стоит провести выходные.

— Знаешь, этот клуб настоящая легенда. Он существует еще с 90-х и меняет место каждую неделю. Я разговаривал с некоторыми людьми, которые бывали в нем, но самому мне не хватало смелости прийти. Но я всегда хотел, — говорит Брукс достаточно низким голосом, чтобы люди вокруг нас случайно не услышали.

Все, что я знаю о подпольных клубах, я почерпнула из просмотра новостей и случайных дерьмовых телешоу. Все, что было связано с ними — сенсация, начиная со сделок с наркотиками и передозировкой в уборных и заканчивая избиением людей возле клуба. Хотя эти истории порой звучали неправдоподобно, я знала, что все это действительно происходит. Я никоим образом не была глупой или невежественной и знала достаточно о темной и ужасной стороне жизни. Но я не тот человек, кому нужно подобное. Мне не нужен нездоровый прилив адреналина от того, что моя жизнь полна экстрима.

Дайте мне чашку чая со специями и несколько новых серий «Дневников Вампира», и я буду счастливой женщиной.

Но пока мы ждали, я вдруг поняла, чем это всех так привлекает. Было трудно отрицать ощущение опьяняющего предвкушения, витающее в воздухе, пока мы с Бруксом ждали в очереди, чтобы нас пропустили внутрь. Все были распалены какой-то дикой энергией, будто мы ждали, что нас заведут в рай. Или чистилище.

Я оценила людей, которые стояли в очереди перед нами: группа девушек, которым было от силы шестнадцать. Даже я знала, что только те, кому восемнадцать, могут попасть внутрь, но эта группка казалась слишком молодой, чтобы быть здесь. Они хихикали и подпрыгивали. Одна из них помогала подруге нанести толстый слой черной помады, пока остальные приводили в порядок свою одежду в стиле готов.

Что-то в них напомнило мне о Джейми. Моя младшая сестренка всегда была первой, кто влезал в ситуации, в которых она не должна была оказаться. Эти девушки были не намного старше, чем была Джейми.

Покачав головой, я остановила быстрый поток своих мыслей и посмотрела на Брукса, стоящего рядом со мной. Он, казалось, впитывал возбуждение толпы. Я сжала его руку.

— Ты же понимаешь, что мы здесь только для того, чтобы схватить Рене и выбраться оттуда? Я не пытаюсь потусоваться или что-то в этом роде, — сказала я ему, решив удостовериться, что мы заодно.

Брукс кивает.

— Ага, нет, все здорово. Просто я всегда хотел заценить это место. Оно ведь потрясающее, правда? — восторгался он, ухмыляясь.

Эм, потрясающее — совершенно не то слово, какое я использовала бы, чтобы описать… все это.

Я не потрудилась ответить, и вместо этого нетерпеливо ждала, пока мы медленно продвигались к входной двери. Когда мы, наконец, оказались у входа, я сразу поняла, что наши шансы попасть внутрь были равны нулю. Я заметила, что некоторых людей прогоняют, а некоторых впускают. Я пыталась понять, как страшные, напоминающие байкеров, парни у входа определяют, кому разрешить войти, а кому нет. Как только мы оказались перед вышибалами и нас окинули пренебрежительным взглядом, я все быстро поняла.

Брукс и я стояли как девственники на оргии. Не надо быть гением, чтобы понять, что мы оба чувствуем себя здесь не в своей тарелке и потому можем убираться.

— Проваливайте отсюда, — сказал вышибала, едва взглянув на нас. У него была бритая голова с искусно выполненной татуировкой, а в ушах круглые дюймовые туннели. Свирепого вида шип пронзал переносицу. Бородка подстрижена так, что к концу заостряется и окрашена в ярко-красный. Еще один шип торчал из-под его губы. Этот чувак был очень раздражительным, а мои джинсы, хлопчатобумажная заношенная куртка с длинными рукавами, как и фланелевая куртка Брукса и его рубашка в клеточку на пуговицах, очевидно, были доказательствами того, что мы совершенно не подходим.

— Подождите секунду, пожалуйста. Мы здесь только для того, чтобы забрать мою подругу. Она внутри, — сказала я, наивно пытаясь протиснуться мимо него. Черт побери! А что еще мне оставалось делать?

Пугающе выглядящий байкер оттолкнул меня назад и нахмурился.

— Я сказал, — он наклонился, пока не оказался в дюйме от моего лица, — валите отсюда нахрен, — он буквально рычал, когда прогонял нас, и мне понадобилось все мое самообладание, чтобы не струсить под тяжестью его взгляда.

— Давай же, мужик, мы заплатим взнос. Двойной, если хочешь. Нам нужна всего минута. Нам нужно найти подругу. Она позвонила нам и сказала, что ее надо подвезти, — пытался урезонить парня Брукс.

Но вышибале видимо не было никакого дела, даже если бы мы приехали за Королевой Англии. Мы не попадем внутрь.

Люди позади нас начали нервничать, их раздражала эта задержка.

— Вы его слышали, валите отсюда нахрен, — сказал тощий парень из очереди. Он был одет в черную кожу, и выглядел так, будто сбежал из клуба S&M (Примеч. БДСМ-клуб), когда дела там пошли плохо.

Я сжала губы, во мне начал разгораться гнев. Я была настроена прорваться с боем, если будет необходимо, потому что не собиралась уходить без Рене.

Брукс, должно быть, разглядел свирепость в моем взгляде, потому что положил руку мне на плечо и крепко сжал, пытаясь привлечь мое внимание. Я стряхнула ее и смерила страшного вышибалу своим самым тяжелым взглядом.

— Слушай, чувак. Я пройду через эту дверь, и ты не будешь останавливать меня, — ощетинилась я, мой голос звучал гораздо увереннее, чем я себя чувствовала на самом деле. В действительности, меня трясло в моих кроссовках «Конверс». Вышибале, кажется, было пофиг девушка я или нет; он собирался вышвырнуть меня отсюда.

— Впусти ее, Рэнди, — раздался голос из темноты у двери. Лицо Рэнди стало ярко-красного оттенка, когда он посмотрел через плечо на говорившего.

Я покосилась в темноту, пытаясь увидеть, кто был моим спасителем. Но смогла разглядеть лишь смутное очертание человека.

Я схватила Брукса за руку и стояла в ожидании, чтобы узнать, было ли у этого таинственного незнакомца достаточно власти, чтобы нас впустили. Через несколько секунд, вышибала, Рэнди, повернулся обратно ко мне и взял деньги. Он поставил печать мне на руку и махнул рукой в сторону входа, не произнеся ни слова.

Я обернулась, поджидая Брукса. Вышибала положил свою мясистую руку на грудь Брукса.

— Э-э-э. Она может войти. Ты ждешь здесь, — сказал он твердо.

— Она не пойдет туда одна, — спорил Брукс, пытаясь обойти руку вышибалы, но с таким же успехом он мог бы попытаться сдвинуть скалу. Рэнди, вышибала, сделанный из стали, не сдвинулся ни на миллиметр.

Скачать книгу "Не искушай меня" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание