Ирландский обет

М. Джеймс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Двое мужчин, которые хотят меня. Один мужчина, который любит меня, и все наши секреты на виду… Александр говорит, что любит меня, но это не любовь. Лиам, шаг за шагом, показал мне что такое настоящая любовь, но сейчас на волоске не только моя жизнь. Под угрозой не только мое будущее, но и место Лиама во главе ирландских королей, жизнь Александра, женщины, на которой Лиаму суждено было жениться… обещание, которое он поклялся нарушить, чего бы это ни стоило. Империя, которая может рухнуть, и все потому, что он влюбился в меня. Любовь, которую я не уверена, что заслуживаю. Будущее, в котором я не уверена, что способна жить. Сирша…не конец секретов Лиама, и то, что осталось, угрожает разрушить все, что у нас есть, а также Александр, который ждет, чтобы заявить права на то, что, по его мнению, принадлежит ему. Когда карты на столе и все до последнего секрета раскрыты, остается ответить только на один вопрос. Какие клятвы мы будем соблюдать, а какие нарушим?  

0
463
46
Ирландский обет

Читать книгу "Ирландский обет"




Мы оба смотрим друг на друга, грудь вздымается, сердитые слова, которые мы оба выплевываем, повисают в воздухе между нами. Ана вцепляется в край кровати, ее глаза дикие, яростные и полные слез, и я так же расстроен.

— Я не знаю, что делать, — тихо говорю я, глядя на нее. — Я не знаю, чего ты хочешь, хочешь ли ты его, или меня, или даже знаешь ли ты. Я принял свое решение, Ана, даже если ты мне не веришь. Я кое-что утаил от тебя, да. Я думал, что это был правильный выбор. Но я не знаю, чего ты хочешь от меня, от нас…

— Чего хочешь ты? — Ана смотрит на меня, ее губы дрожат, и больше всего на свете мне хочется сказать ей, что все будет хорошо. Но я больше не уверен, правда ли это.

— Я хочу тебя, — просто говорю я, удерживая ее взгляд своим. — Только тебя, но я больше не знаю, как это возможно. Я потеряю все ради женщины, которая все еще мечтает о другом мужчине.

И затем, прежде чем она успевает сказать хоть слово, прежде чем я могу сказать что-нибудь еще, о чем потом пожалею, я разворачиваюсь на каблуках и выхожу из комнаты, звук ее плача преследует меня всю дорогу по коридору.

4

АНА

Не раздумывая, я вскакиваю с кровати и следую за ним. Мое сердце бешено колотится в груди, слезы текут по лицу, но я не могу просто бросить это. Не так, не тогда, когда это последнее, что он сказал перед уходом. Он не собирался на ней жениться. Может ли это быть правдой?

До того момента, как Сирша ворвалась в пентхаус, у меня никогда не было оснований полагать, что Лиам не говорит мне правду о своих чувствах. Все, что он говорил, все, что он делал, указывало на то, что он был человеком, который был по-настоящему влюблен в меня, который был готов пересечь океаны и пойти на жертвы, чтобы мы были вместе. Я чувствовала себя такой виноватой, потому что все, о чем он просил меня, это разлюбить мужчину, которого я, возможно, вообще не должна была любить, и я боролась с этим. Но у Лиама тоже были секреты от меня.

Он шагает к своей спальне, и мне приходится спешить, чтобы не отстать от него. Я вижу, что он сердит по тому, как расправлены его плечи, как он наклоняется вперед при ходьбе, но я не могу просто отпустить его. Что-то внутри меня кричит, что если он войдет в эту комнату и закроет дверь, то все кончено. Что если я не смогу вернуть его, и я пока совсем не уверена, что готова отпустить его навсегда.

Он собирается захлопнуть дверь, входя в свою комнату, но я толкаю ее, следуя за ним внутрь. Он поворачивается ко мне, когда я это делаю, его зеленые глаза сверкают, и я стою на своем, когда мы встречаемся лицом к лицу, разочарование на лице Лиама столь же очевидно, как и боль, которую я вижу, мерцающую в его глазах. И есть кое-что еще, что я вижу, когда его взгляд скользит по мне. Он хочет меня, даже сейчас. Я чувствую это, и я тоже хочу его. Скалистый утес, на котором висят наши отношения, заставляет чувствовать себя еще хуже из-за того, что мы никогда не были полностью вместе. Каждый раз, когда мы становимся так близки, что-то случается, что все разрушает. Лиам останавливает нас, или я случайно называю имя другого мужчины. Что бы произошло, если бы я вместо этого выкрикнула его имя в ту ночь? Признался бы он мне во всем, что касалось Сирши, сказал бы, что порвет с ней, и теперь у нас все будет хорошо?

Узнать невозможно. Но я не готова признать это полностью, пока нет.

— Я пыталась забыть Александра, — говорю я ему, затаив дыхание, закрывая за собой дверь и прислоняясь к ней, чтобы он не смог легко вытолкнуть меня. — Я же сказала тебе, что повесила трубку, когда он позвонил в первый раз. Я была готова сказать тебе, что хотела быть с тобой, оставить его в прошлом, я хотела признать это к тому времени, когда ты вернешься домой из своей поездки. И тут ворвалась Сирша…

— Я боялся, что Александр может позвонить тебе. — Лиам потирает подбородок. — Я должен был, черт возьми, догадаться…

Мои глаза широко распахиваются.

— Что ты имеешь в виду? Как… что заставило тебя подумать…

— Он тоже позвонил мне. Сначала, — признается Лиам. — Ни с того ни с сего. Я подумал, может быть, он просто пытался напугать меня, чтобы я отказался от тебя, но очевидно…

Я в ужасе смотрю на него.

— И ты не подумал предупредить меня? Ты знал, что он нашел нас, и не подумал, что я должна это знать? Почему ты мне ничего не сказал? Услышать его голос из ниоткуда было ужасным потрясением. Я…Я хотела бы, чтобы меня кто-нибудь предупредил.

— Я не сказал тебе, потому что боялся, что это произойдет! — Лиам кричит, его голос снова повышается, когда он стискивает челюсти с явным разочарованием. — Я боялся, что Александр снова встанет между нами, что он разрушит тот небольшой прогресс, которого мы достигли. Я боялся, что, если ты узнаешь, что есть шанс, что он придет за тобой, это снова собьет тебя с толку, и ты вспомнишь, что ты чувствовала к нему. По той же причине я не рассказал тебе о Сирше.

Теперь он тяжело дышит, делая шаг ко мне, и я отхожу в сторону, подальше от двери, но Лиам приближается ко мне. Мое сердце бешено колотится, и я не знаю, от страха или от чего-то еще у меня перехватывает дыхание, когда Лиам прижимает меня спиной к комоду, его лицо напряжено от полудюжины эмоций, которые я не могу разобрать.

— Все, что у нас есть, такое хрупкое, Ана, — шепчет он грубым голосом, слова срываются, когда он говорит. — Я чертовски боюсь потерять это. Я хранил от тебя секреты, потому что боялся потерять тебя, и теперь… — он выдыхает, его зеленые глаза мерцают от боли. — Теперь я все равно могу потерять тебя, и я…

— Что, Лиам? — Я тоже говорю шепотом, наши голоса внезапно смолкают там, где минуту назад были громкими, совсем рядом, в пространстве между его комодом и кроватью. — Скажи мне…

— Ты заставила меня почувствовать то, чего я никогда раньше не чувствовал. — Его рука поднимается, касается моего подбородка, проводит по его линии. — Ты заставила меня хотеть того, чего я и не подозревал, что это возможно. Я остановился на тех вещах, в которых меня воспитали, и верил, что мужчина в моем положении должен быть… в браке по договоренности с достойной женщиной, женщиной, которая удовлетворяет потребности короля. Но мне больше не нужна такая женщина, Ана.

Сейчас он очень близко ко мне, все его тело напряжено, и я чувствую исходящий от него жар. Его голос грубый, напряженный, и это заставляет мое сердце учащенно биться, пока я не начинаю думать, что он наверняка видит, как оно бешено бьется у моего горла. Я не могу дышать. Каждый волосок на моем теле встает дыбом, кожу покалывает, и я не знаю, хочу ли я убежать от него или броситься в его объятия, если бы у меня вообще был выбор, прямо сейчас, и я не уверена, что хочу.

— Я люблю тебя, Ана. Думаю, я полюбил тебя с того момента, как впервые увидел, и я… я, черт возьми, не могу потерять тебя. Не сейчас. Не из-за этого.

Его пальцы смыкаются на моем подбородке, притягивая меня вперед.

— Лиам… — Я вздыхаю, но слишком поздно. Мои глаза встречаются с его глазами, и я вижу в них дикое желание, потребность во мне, которая захватила его.

Я не могу представить, чтобы он так смотрел на Сиршу. Только на меня.

Его рот обрушивается на мой, другая рука крепко сжимает мою талию, когда он прижимает меня спиной к комоду, прижимая мои губы к своим. Его язык скользит по моей нижней губе, проникая в мой рот, заставляя его открыться для него, и я не могу не поддаться. Меня мгновенно уносит волна желания, которое Лиам всегда пробуждает во мне. В тот момент, когда он чувствует, что я начинаю целовать его в ответ, мои руки хватаются за его рубашку вместо того, чтобы пытаться оттолкнуть его, та рука, которая была на моем подбородке, запутывается в моих волосах.

Его рука сжимает в кулак мои длинные светлые локоны, оборачивая их вокруг своей руки, пока он прижимается ко мне. Я чувствую, насколько он тверд, не только его член, но и каждый мускул в его теле, напрягающийся от потребности быть ближе ко мне. Мне почти больно от того, как сильно он сжимает мои волосы, когда его рот наклоняется к моему, пожирая меня, но мне все равно. Это тоже приятно, и мои руки сжимаются на его рубашке, притягивая его ближе ко мне, как будто он может быть еще ближе, чем сейчас. Я чувствую, как край комода впивается мне в поясницу, когда бедра Лиама прижимаются к моим. Я начинаю подниматься на цыпочки, побуждая его поднять меня и усадить на себя так, чтобы он мог оказаться между моих ног, чтобы я могла обвить их вокруг него.

Вместо этого я чувствую, как его рука на моей талии опускается ниже, сжимая мое бедро, прежде чем его пальцы зацепляются за пояс моих пижамных штанов и тонкие хлопчатобумажные трусики, которые я ношу под ними, стаскиваются вниз. Я ахаю, когда чувствую, как он сдергивает их, ткань собирается вокруг моих ног, и он тянется за моей майкой, его рука сжимает тонкий материал, когда он тянет его вверх, обнажая мой плоский живот, ребра, грудь.

Он прерывает поцелуй ровно настолько, чтобы снять ее с меня. Он стоит там, все еще полностью одетый и тяжело дышащий, глядя сверху вниз на мое стройное, бледное, обнаженное тело, когда я хватаюсь за край комода для опоры, мои колени дрожат от переполняющих меня эмоций.

— Иди сюда, Ана, — рычит он, а затем его руки оказываются на моей обнаженной талии, обжигая мою плоть, когда он притягивает меня к себе, отступая к кровати.

О боже. Желание, горячее и яростное, разливается по моим венам при мысли о том, что он бросит меня на кровать. Но вместо этого он тащит меня мимо нее, почти поднимая на руки, направляясь к креслу с подголовником у окна.

— Что ты делаешь? — Я наполовину ахаю, наполовину хнычу, но он игнорирует меня. Я мельком вижу его лицо, сжатую челюсть и изумрудные глаза, потемневшие от смеси гнева и похоти, прежде чем он садится, притягивая меня к себе на колени спиной к нему.

— Лиам, я не знаю, что делать. Я…

— Шшш. — Одна его рука скользит вокруг моей талии, другая его рука под моим подбородком, оттягивает мою голову назад, чтобы обнажить для себя всю длину моей шеи, когда он проводит губами вниз по ней, слегка покусывая чувствительную кожу моего горла, его язык обводит каждый дюйм, который царапают его зубы.

— О боже, Лиам… — я громко стону, мои бедра сжимаются вместе. Внезапно я болезненно осознаю, насколько я уязвима, полностью обнаженная у него на коленях, в то время как он все еще полностью одет. На нем темные облегающие брюки от костюма и накрахмаленная белая рубашка, которые были на нем, когда он приехал, рукава закатаны выше мускулистых предплечий, одним из которых он крепко прижимает меня к себе на коленях.

Я чувствую твердый выступ его члена, прижатый к моей заднице, и не могу удержаться, чтобы не выгнуться назад навстречу ему, это ощущение вызывает во мне еще один прилив желания. Его рука сжимает мою челюсть, его рот нежно посасывает мою шею, и я слышу, как он мрачно усмехается.

— Лиам… — я снова всхлипываю, чувствуя, что становлюсь все более влажной, возбуждение разливается между моих бедер, пока я не понимаю, с приливом смущения, что в любой момент он почувствует, как оно пропитывает ткань его брюк. Но ему, похоже, все равно.

Скачать книгу "Ирландский обет" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание