4 дня до Рождества

Александр Семенков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: За 4 дня до Рождества в собственном доме находят главу семейства Шона Спенсера. Неужели кто-то из членов семьи устроил расправу над близким человеком. Детектив Смит и консультант Миллз берутся за дело и чуть позже выясняют, что эта семья хранит множество тайн. Одной из которых уже около 20-ти лет. На первый взгляд простое дело превращается в запутанный клубок событий и лжи.  

0
284
15
4 дня до Рождества

Читать книгу "4 дня до Рождества"




4 дня до Рождества

ПРОЛОГ

Меня зовут Мэтью Смит. Я полицейский на пенсии. В своё время работал детективом отдела по расследованию особо тяжких преступлений. После выхода на пенсию решил вырваться из серого Чикаго и отправится в самый солнечный город Америки — Санта-Барбара. На скопившие за время работы деньги, мне удалось купить небольшой домик на берегу Тихого океана. Через пару дней я уже обзавёлся знакомыми. По соседству жил такой же одиночка. Мы с ним сразу сдружились. Когда он узнал, что я бывший полицейский, то при каждой нашей встречи, просил меня рассказать о каком-нибудь запутанном преступлении из моего прошло.

При нашей последней встречи даже в шутку предложил мне написать книгу о моих криминальных похождениях. По началу мне это показалось смешным, но спустя время я загорелся этой идеей.

Самое сложное было выбрать запутанную историю из моей детективной карьеры. В ней было всё: от задержания боссов мафии до поисков серийных-маньяков. Подумав пару дней, мне вспомнилось об одном из моих последних расследований.

Это было в 1981 году. Об этом происшествии говорили и писали все кому не лень. В своём доме был убит Шон Спенсер. Лучший адвокат в городе, а возможно и во всей стране. Это дело было одним из самых запутанных за всю мою работу в полиции. И как бы это странно не звучало, но раскрыл его не я, а частный детектив по имени Джонатан Миллз. Мой начальник часто прибегал к его помощи, что изрядно меня бесило, но в этом деле я снимаю перед ним шляпу.

1981 ГОД

В половине одиннадцатого поступил звонок об убийстве Мистера Спенсера. Я одним из первых прибыл по указанному адресу. На улице стоял густой туман и большой двухэтажный дом прибывал во мраке. В данном районе зачастую проживали очень влиятельные и обеспеченные люди. Поэтому был приказ, как можно скорее добраться до места происшествия. Возле дома стоял чёрный Chevrolet Celebrity. Не сложно было догадаться, что это машина жертвы.

Через пару минут подтянулись и мои коллеги, включая Джонатана Миллза. Он прошёл мимо меня, приложив руку к козырьку шляпы.

Зайдя в дом у меня закружилась голова. Высокие потолки, большие золотые люстры и куча дорогой мебели. В большой гостиной за длинным столом сидело 4 человека.

— Слава богу, вы приехали! — вскрикнула молодая девушка

Она вскочила из-за стола и вышла к нам навстречу.

— Детектив Смит, это детектив Джейн и консультант Миллз

— Сарра Спенсер, — представилась она. — Вы наверно хотите познакомиться со всеми?

— Это позже, — перебил я. — Сейчас нам надо осмотреть труп.

Сарра показала рукой на исписанную золотистыми узорами дверь. Джейн опередил меня и схватился за ручку. Я зашёл за ним, а Миллз волочился сзади.

Тело мистера Спенсера было в его кабинете. Небольшая комнатка выглядела ничуть не хуже гостиной. Кожаный диван со столиком в углу, горящий камин выложенный из тёмно-красного кирпича. Напротив стоял письменный стол с печатной машинкой и отодвинутым креслом на колёсиках. Рядом с камином была стеклянная дверь, ведущая на террасу.

Жертва лежала на животе возле дивана. Его затылок был окровавлен. Возле тела валялись осколки стекла и разлита какая та жидкость.

Джейн бродил вокруг письменного стола. Он совсем недавно начал работать со мной в качестве напарника. Я на удивления был им доволен. Одевался очень скромно, хотя на зарплату полицейского по-другому и не получится.

Его внимания привлекла пустая бутылка дорогого ирландского виски.

— Может он выпил лишнего, и падая, ударился об угол? — предположил Джейн

— Бред, — вмешался Миллз. — Если бы он ударился затылком, то лежал бы на спине

Джонатан Миллз совершенно не был похож на полицейского. Дорогой костюм, брюки выглаженные со стрелками и часы с серебряным браслетом. Вы спросите, как такой может консультировать полицию? Всё очень просто. Отец Миллза давний друг начальника департамента. Если бы они захотели, то Джонатан мог спокойно занять мою должность.

Джонатан остановился перед горящим камином и начал рассматривать стоящие на нём фотографии. Он прищурил глаза, слегка кивая головой, будто что то подмечая.

Джейн заглянул под стол и ликующим голосом сказал:

— А вот и орудие убийства!

В его руке была металлическая статуэтка собаки.

— Отлично, — сказал я. — Теперь можно допросить жителей дома.

Проходя мимо Миллза я случайно задел его чистейшие выглаженные брюки, оставив след грязи на них. Для него малейший изъян в его одежде был огромной трагедией Он быстро наклонился, и вытирая заметил одну важную улику. В дровах возле камина валялся клочок бумаги.

— Что там? — спросил я, стоя в дверях

— Интересно…

— Что интересно!? — торопил его Джейн

Наконец он начал говорить.

— Это клочок бумаги от завещания. Видимо жертва порвала его, бросила в камин, но этот кусок не долетел

— Давай сюда. — приказал я и мы вышли в гостиную

ДОПРОС

Я попросил жителей дома пройти на кухню, а в гостиной сделал, что то на подобии допросной. Расположившись во главе стола, ко мне подошёл Миллз с предложение.

— Не говорите при них о завещании

— Это почему же? — поинтересовался я

— Доверьтесь мне

Я не успел ничего сказать, так как Джейн привёл первого члена семьи. Передо мной села ослепительная брюнетка в зелёном платье и ярко-вызывающим макияжем. Она была практически вся увешена драгоценностями. Мы долго не могли оторвать от неё глаза, но её бархатный голос вернул нас в чувства.

— Может начнём?

Я отвёл от неё взгляд, открыл перед собой блокнот и достал ручку.

— Представьтесь.

— Элли Майерс

— Кем вы приходитесь мистеру Спенсеру?

— Жена. — её голос прозвучал твёрдо

Я и Джейн переглянулись. Мы были очень удивлены этим ответом, а Миллз тем временем не испытал ни капли удивления и продолжал смотреть на юную красавицу.

— Вы наверно, как и все подумаете, что это брак из-за денег

— Нет. — сказал я, но думал совершенно иначе

— Впрочем это не важно. Я и Шон любили друг друга. Между нами разница в 30 лет, но мы её не ощущали. Со мной он чувствовал себя молодым.

— Несомненно, — пробормотал я. — Когда вы в последний раз видели мужа живым?

— Вчера перед сном в 22:30 примерно. Рано утром у него была какая та важная встреча в офисе.

— Как вы узнали о его смерти?

— В начале одиннадцатого меня разбудила домработница и сообщила, — она замолчала, закрыла лицо руками и пробормотала. — Ох, Шон. Как ты мог меня бросить одну?

Джейн налил стакан воды и поставил перед миссис Майерс.

— Выпейте. Вам станет легче. — подбодрил её Джейн

С улицы послышался звук машинного клаксона.

— Это коронер. — сказал Джейн и вышел из гостиной

Вдова опустошила весь стакан и немного успокоилась. Я решил побыстрее закончить с ней.

— В вашем муже не было вчера ничего странного?

— Нет. — уверено ответила она

— Насчёт работы ничего не говорил?

— Шон не любил обсуждать работу со мной. Всё что связано с ней, он оставлял в офисе.

Я записал её показания и разрешил ей идти.

— Что думаешь? — спросил я, смотря на задумчивого Миллза

— Что я думаю? — уточнил он. — Думаю что она плохая актриса

— Плохая актриса?

— Говорит, что безумно любила Спенсера, но судя по её макияжу она ни единой слезинки не проронила.

— Продолжай

— Из них двоих любил только Спенсер. На камине фотографии Элли Майерс, хотя у него есть дочь, которая встречала нас.

— Есть ещё, что сказать о ней?

— Меня не покидает мысль, будто я её уже, где то видел.

Следующая из кухни вышла знакомая нам девушка. Мы успели с ней познакомиться, как только вошли в дом. Это была Сарра Спенсер. В отличии от молодой вдовы она была одета менее престижно и не была увешена драгоценностями. Единственной роскошью на ней были золотые серёжки с небольшими красными камешками. Она села напротив нас, но не привлекла такого внимания, как мисс Майерс.

— Вы должно быть дочь мистера Спенсера? — спросил я

Она промолчала, только кивнув в ответ.

— Каким человеком был ваш отец?

— Отец из него был никудышный. В детстве он регулярно пропускал мои и брата дни рождения. Нами полностью занималась мама, пока её не стало.

После последней фразы Сарра опустила голову и протёрла намокшие глаза.

— Простите за вопрос, мисс Спенсер. Но что случилось с вашей мамой? — вмешался Миллз

Она подняла голову и посмотрела на нас своими красивыми голубыми глазами. Единственное что меня привлекало в этой девушке, так это они.

— 20 лет назад, когда мне было 10 лет. Тогда мы ещё жили в Нью-Йорке. К нам вломились бандиты. В то время отец защищал главу итальянской мафии. Улики были неопровержимые и его всё таки посадили. Когда преступники вломились в дом, надеясь найти отца, они наткнулись на маму. Полиция так и не нашла виновных.

— Это сильно повлияло на мистера Спенсера? — спросил Миллз

— Повлияло не в лучшую сторону для семьи. Он стал ещё больше тонуть в работе и на своих детей у него не было времени, — она протёрла нос. — Нас к себе забрал дядюшка Томас. Он пытался дать всё, чего нам не хватало.

Она настолько спокойно это говорила, что я даже заслушался.

— Вернёмся в сегодняшнее утро. Что вы помните?

Сарра посмотрела в сторону и на пару секунд задумалась.

— Проснулась около 8:30 часов. Меня разбудил звук двигателя. Я выглянула в окно и увидела отца выходящего из машины.

— Какой он был: весёлый или грустный? — спросил Миллз

— Вроде обычный

— Что было дальше? — поторопил я

— Он зашёл в дом, а мне нужно было уладить пару вопросов по работе.

— Долго вы говорили по телефону?

Она сделала небольшую пауза, бормоча, что то неразборчивое себе под нос.

— Примерно 30–40 минут. — ответила Сарра уверенным голосом

— Как вы узнали о смерти отца?

— Я уже собиралась спускаться вниз, как вдруг услышала крик Элли Майерс.

Говоря имя своей мачехи, она скривила недоброжелательную гримасу на своём лице. Это меня ничуть не удивило. Мачеха была практически её ровесницей. Конечно ей было не приятно видеть отца рядом с молодой особой.

Я хотел уже задать следующий вопрос, но Миллз меня опередил.

— Какова причина вашего визита?

— Скоро ведь Рождество…

Эта фраза на секунду меня очень удивила, но потом я осознал, что действительно уже 21 декабря. В детстве я считал этот праздник самым любимым. Семья собирается за огромным праздничным столом и все по-настоящему счастливы. Но спустя года понимаю, что всё это осталось там, в беззаботном детстве. Всех моих близких давно нет, а своей семьёй я так и не обзавёлся. Поэтому каждое Рождество, та и другие праздники приходится проводить на работе.

— Рождество единственный праздник в году, на который мы собираемся всей семьёй. И наверно больше не соберёмся. — добавила она с лёгкой грустинкой в голосе

Мы услышали, как хлопнула железная дверь. В гостиную вбежал не высокий мужчина плотного телосложения. На его щеках выступил румянец. Он поставил большой коричневый чемодан рядом с лестницей и быстрым шагом подошёл к Сарре Спенсер.

Скачать книгу "4 дня до Рождества" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Триллер » 4 дня до Рождества
Внимание