4 дня до Рождества

Александр Семенков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: За 4 дня до Рождества в собственном доме находят главу семейства Шона Спенсера. Неужели кто-то из членов семьи устроил расправу над близким человеком. Детектив Смит и консультант Миллз берутся за дело и чуть позже выясняют, что эта семья хранит множество тайн. Одной из которых уже около 20-ти лет. На первый взгляд простое дело превращается в запутанный клубок событий и лжи.  

0
273
15
4 дня до Рождества

Читать книгу "4 дня до Рождества"




— Вижу вам сложно отказать миссис Майерс?

Томас ничего не ответил на этот выпад и продолжил свой рассказ:

— Во время моего визита, как раз Шон и сообщил мне о желании изменить завещание. Я ещё пошутил, что можно с этим не торопиться. Молодая жена не позволит ему умереть. Неужели Шон чувствовал приближающуюся смерть?

— Всё возможно. — подытожил Миллз, потирая ладони

— Можно встречный вопрос вам?

— Конечно.

— Чем убили Шона?

— Статуэткой в виде собаки.

На лице мистера Янга застыла жуткая гримаса ужаса и удивления.

— С зелёным ошейником? — уточнил он

Миллз кивнул в ответ.

— Эта собака проклята! — повысив голос, заявил Томас

Я и Джонатан переглянулись.

— Что вы имеете ввиду? — продолжил Миллз

— Такой же статуэткой была убита Грейс

Рассказывая об этом, лицо Томаса Янга становилось всё больше напуганным, а его руки начали трястись. История действительно фантастическая. Мужа и жену убивают с интервалом в 20 лет. В двух преступлениях фигурирует одна и та же статуэтка собаки. Неужели эти убийства совершил один человек?

— Спасибо за помощь. — вставая с кресла, поблагодарил я

— Чем смог. — опустошённым голосом проговорил Томас и пожал нам руки

Я быстрым шагом направился к выходу. Миллз остановился на пороге в коридор и сделал пару шагов назад. Справа от стены висело две фотографии. Джонатан подошёл поближе и более детально изучил присутствующих на снимке.

На первой были изображены два молодых парня. Не сложно было догадаться, что это Томас Янг и Шон Спенсер. Они стояли на фоне футбольного поля в приподнятом настроении. Шон уже с юного возраста имел хороший вкус в одежде. На нём были коричневые вельветовые брюки, белая рубашка со стоячим воротником и часы с кожаным ремнём на правой руке. Томас в свою очередь был одет менее импозантно. Чёрные спортивные штаны, жёлтая университетская куртка с чёрными рукавами. На ногах были редкие в тот момент красные кеды с белыми шнурками. На рамке снизу имелась небольшая бумажка с надписью «Встреча выпускников. 1960-ый год»

На второй была изображена свадьба Шона Спенсера и Элли Майерс. Слева на права стояли: Гарри Спенсер, Элли Майерс, Шон Спенсер и Томас Янг. Невеста была одета в роскошное свадебное платье с фатой. В руке небольшой букетик цветов состоящий в основном из роз и тюльпанов.

Жених рядом одет подобающе. Чёрный смокинг, белоснежная рубашка, начищенные до блеска туфли и как полагается чёрная бабочка на шеи. Левая рука убрана за спину, а права опустилась на поясницу невесты.

Все на фотографии счастливы и улыбаются. Только мистер Янг облачённый в белый костюм, смотрит на брачующихся с призрением.

— Когда был сделан этот снимок? — поинтересовался Миллз

— 2 месяца назад.

— Как я понимаю, Сарры Спенсер не было на помолвке?

— Она не успела приехать, но мне кажется, что просто не захотела там присутствовать.

— Оно и понятно.

Миллз ещё раз посмотрел на фото и сказал:

— Вы не особо счастливы за брачующихся.

Томас слегка замялся в ответе, а потом заикаясь ответил:

— Я просто немного переутомился в тот день.

— Вам виднее. — согласился Миллз и направился к выходу

Когда он вышел на улицу, я уже стоял возле машины в ожидании. Окна нотариуса выходили на эту сторону и пробежавшись глазами по окнам, мой взгляд встретился с мистером Янгом. Томас украдкой выглядывал из-за шторки. Когда он понял, что я заметил его, то резко задёрнул занавеску.

— Чего так долго? — спросил я

— Что будем делать дальше? — ответил вопросом на вопрос

Я посмотрел на наручные часы. Рабочий день подошёл к концу.

— Уже поздно. Продолжим завтра.

Миллз одобрительно кивнул. Я обогнул машину и открыл водительскую дверь.

— Тебя подвести?

— Я не далеко живу, — Джонатан посмотрел в сторону. — Прогуляюсь

— Смотри дождь намечается… Не растай. — пошутил я

— Постараюсь. — безразлично ответил Миллз

Моя машина сорвалась с места. Проехав пару метров, я посмотрел в зеркало заднего вида. Миллз убрав руки в карманы пальто, направился в противоположную сторону.

ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ

Все мои коллеги после утомительного рабочего дня торопились домой к жене и детям. Только мне спешить было некуда. Съёмная однокомнатная квартирка на окраине города. Единственный кто меня ждал, это мой кот Марс. Как то вовремя холодной зимы, я подобрал его ещё котёнком неподалёку от полицейского участка.

За мной хлопнула тяжёлая металлическая дверь и я побрёл по тёмной разваливающейся лестнице. Местные хулиганы ради забавы выкрутили все лампочки. Неоднократно жители дома падали на ступеньках покрытых тьмой.

Я провернул ключ и оказался в квартире. Слева от двери был включатель, который сразу осветил всю комнату. На встречу выбежал Марс и начал тереться об мои ноги.

Он всегда так делал в надежде получить лакомства.

Переступая своего лохматого друга, я направился к громко работающему холодильнику. Открыв дверцу, звук стал ещё громче и невыносимым. Марс встал на задние лапы и стал тянутся к первой полке, на которой стояла давно просроченная рыба.

Есть было нечего и я побаловал себя уже отпитой бутылкой пива. Марс не отступал от меня, кружа вокруг моих ног и протяжно мяукая.

— Пойдём.

Я поставил бутылку на испачканный стол и направился к шкафчику на кухне. Шерстяной друг перестал мяукать и побежал к своей миски. Как только первое лакомство выпало из упаковки, он без промедления залез всей мордой в посудину.

Поставив пачку на место, я направился в сторону ванной комнаты, в желании принять горячий душ. Но меня остановил стук в дверь.

Это был Джозеф Финк — арендодатель квартиры. Пожилой мужчина с тростью. Его отличительной чертой была чёрная повязка на правом глазу. По его рассказам, он потерял глаз во время Второй мировой войны.

— Добрый вечер. — поприветствовал я

— Где плата за аренду!? — повышенным тоном начал мистер Финк, проигнорировав приветствие

— Потерпите немного. К Рождеству деньги будут.

— Я не собираюсь ждать! — выкрикнул он. — Ты и так задержал выплату на неделю!

Возле моей левой ноги появился Марс. Из любопытства он подошёл узнать с кем я веду беседу. Джозеф опустил взбешённые глаза на кота, а потом снова посмотрел на меня.

— Я разрешаю тебе держать кота, что против правил аренды, — продолжил он, показав тростью на кота. — Если на то пошло, ты должен ещё и доплачивать мне за шерсть, которую твоё животное разносит по квартире.

— Я понимаю…

— Ничего ты не понимаешь! — меня перебили. — Либо платишь сейчас, либо собираешь свои вещички, берёшь разносчика шерсти и сваливаешь отсюда!

Уходить желания не было. Перед Рождеством очень многие снимают квартиры, а если и удастся найти хоть какой-нибудь вариант, то цена будет не подъёмная для меня. Можно конечно какое то время пожить на работе в кабинете, но кто пусть меня туда с котом на руках.

— Ты долго молчать будешь!? — поинтересовался мистер Финк и его глаз стал красным

У меня конечно были деньги, которые я откладывал на будущее, когда выйду на пенсию и был принцип не брать даже доллара из той суммы. Но оценивая ситуацию, видимо придётся.

— Подождите минуту, — попросил я и ушёл в глубь квартиры

Отсчитав 60 долларов я вернул и с нежеланием протянул арендодателю. Уголки его рта поднялись вверх. Он вырвал из моих рук деньги, похлопал меня по плечу и практически беззубой улыбкой сказал:

— Так бы сразу.

Медленным шагом мистер Финк направился к лестнице и стуча своей тростью, испарился во тьме. Я захлопнул дверь, прошёлся по комнате и завалился на порванный диван. Марс с разбегу запрыгнул мне на колени.

ЗНАКОМОЕ ЛИЦО

Когда я зашёл в свой кабинет, там уже ждал Миллз, попивая кофе из одноразового бумажного стаканчика.

— Опаздываете. — сказал Миллз, делая глоток кофе

— Начальство задерживается, а не опаздывает. — ответил я, вешая пиджак на спинку кресла

Через пару минут в кабинет зашёл Джейн и жестом поприветствовал нас. В его руке была небольшая белая коробочка с надписью «Сладости от Лили». Я сразу понял, что там внутри. Через дорогу от участка молодая девушка торгует сладкими изделиями. Джейн регулярно захаживает к ней и покупает вкуснейшие пончики с шоколадным кремом. Я выхватил коробку из его рук и открыл крышку. Манящий запах распространился по всему кабинету.

Не успели мы начать есть, как открылась дверь и в кабинет вошёл мистер Шин, мой непосредственный начальник. Это был высокий седовласый мужчина, лет на 5 старше меня. Строгий светло коричневый костюм изыскано сидел на его подтянутом теле. Он подошёл к моему столу и заглянул в коробку. Я с нежеланием предложил ему один пончик и он как назло согласился.

— Как идёт расследование? — спросил он, откусив небольшой кусочек

— Мы считаем, что один из членом семьи убил Шона Спенсера. — заявил я

— Какой у них мотив его убивать?

— Это мы и пытаемся выяснить.

— Хорошо, — сказал начальник и выкинул недоеденный пончик в урну. — Как вы это едите?

Моё сердце облилось кровью, когда мистер Шин выкинул половину пончика в корзину для мусора и потом так неуважительно отозвался о нём.

— Недавно с женой были в Филадельфии, — начал он. — Вот там пончики высший сорт

Как только мистер Шин сказал о Филадельфии, Миллз сидевший рядом, поднял на него голову и переспросил:

— Филадельфия?

— Да, — подтвердил начальник. — Если там будете, то обязательно попробуйте местные пончики. Это чума.

— Обязательно. — пробормотал Миллз и ушёл в свои мысли

Мистер Шин постоял с нами ещё около минуты и покинул кабинет. Миллз всё ещё сидел с опущенной головой, закрыв глаза.

— Ты выбрал не самое лучшее время, что бы вздремнуть. — пошутил Джейн

Миллз поднял голову и открыл глаза.

— Помните я сказал, что лицо Элли Майерс мне показалось знакомым, — начал он, обращаясь ко мне. — Сейчас я вспомнил, где мог её видеть.

Я отодвинул коробку с пончиками в сторону и подвинулся поближе к столу.

— Полтора года назад в Филадельфии был отравлен бизнесмен.

— Бен Хендерсон. — вспомнил я

— Но он был не единственной жертвой. Вместе с ним отравили и служанку

— Да, — подтвердил я. — Но при чём здесь Элли Майерс?

— Я могу ошибаться, но по-моему она была женой мистера Хендерсона.

Мы все переглянулись между собой. Бен Хендерсон был одним из самых богатых людей Америки. Виновных в его смерти найти не удалось. Что бы закрыть дело, всё повесили на служанку, которая тоже умерла от отравления.

— Жену покойного не подозревали, потому что на момент убийства её не было в стране, но её лицо было на всех журналах, когда она получила наследство мужа. — добавил Миллз

— Ты точно уверен, что это она? — спросил Джейн

Миллз сделал небольшую паузу и уверенным голосом сказал:

— Да.

Джонатан поднялся со стула и взял со спинки свой плащ.

— Куда ты?

— Поеду в Филадельфию и найду детектива, который расследовал это дело. — ответил Миллз, накидывая плащ

— Туда часов 10 ходу! — добавил я

Скачать книгу "4 дня до Рождества" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Триллер » 4 дня до Рождества
Внимание