Агентство «Лунный свет»
- Автор: Maggie Swon
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Приключения
Читать книгу "Агентство «Лунный свет»"
— Копия, — ответил Снейп, — хотя и довольно приличного качества. Бессмертия она вам, Лонгботтом, не подарит и к жизни не вернёт, но кратковременным вместилищем души побыть вполне способна.
Он аккуратно вытащил чашу из ниши и, положив её в тёмный футляр, убрал в обычную магловскую сумку.
— Наденьте плащ, — велел он, не оборачиваясь, — в Йоркшире идёт дождь. К тому же в этом своём костюме вы слишком похожи на гробовщика.
«Да кто бы говорил», — подумал Невилл.
— Не обращай внимания, — с усмешкой посоветовал Гарри. — Про меня он вечно говорит, что я похож на сантехника, — сам Гарри ходил в обычном толстом вязаном свитере с высоким воротом и в тёмных брюках. — Лучше иди сюда, я тебе всё покажу.
Он поманил Невилла к себе и открыл перед ним один из высоких шкафов.
— Здесь у нас хранятся всевозможные зелья, — сказал он. — Слева лечебные, справа яды и всевозможная отрава.
Невилл с интересом осмотрел полки, и глаза у него просто разбежались от такого изобилия — даже Мунго, пожалуй, не могло бы похвастаться подобными запасами. Все флаконы с зельями были расставлены идеально ровными рядами, аккуратно подписаны и отсортированы. В отдельной коробке лежали безоары, а на самой нижней полке стояли ящики с бинтами и магловскими пластырями.
— А в этом шкафу хранятся магические артефакты, — открывая перед Невиллом дверцу следующего шкафа, сказал Гарри.
Здесь по большей части всё показалось Невиллу незнакомым. В шкафчике стояли вредноскопы и проявители врагов, на бархатных подушечках лежали всевозможные чётки, перстни и ожерелья. А на самом верху Невилл смог разглядеть два каменных думосброса, нечто похожее на песочные часы, несколько омниноклей и два черепа, о предназначении которых он совершенно не догадывался.
— Если что, у Терри есть каталог, — заметив его невольную растерянность, сказал Гарри. — Честно говоря, я и сам не знаю, для чего они все нужны. — Гарри порылся в кармане и протянул Невиллу монету. — Вот, возьми, чуть не забыл. Это для экстренной связи, — сказал Гарри, — действует так же, как галеон ОД, так что на вызовах всегда держи его при себе. И ещё вот это, — Гарри протянул ему довольно пухлый чехол из драконьей кожи, — это аварийный набор, хотя он вряд ли тебе понадобится.
Невилл послушно запихал аварийный набор в карман и тут же проследовал за Гарри к следующему шкафу.
К удивлению Невилла он оказался доверху заполнен всевозможными Волшебными Вредилками братьев Уизли. Здесь были плащи-щиты, кричалки, отвлекающие обманки, удлинители ушей, всеприлепляющие перчатки, банки с порошком абсолютной тьмы, несколько коробок с портативным болотом и безголовые шляпы.
— А здесь мы храним различное оборудование и защитные приспособления, — Гарри открыл дверцы ещё двух шкафов, и Невилл увидел висящие на вешалках складные клетки, сбруи, магические ошейники, сетки, всевозможные арканы и ножи, кожаные щитки, шлемы, как для игры в квиддич, и многое, многое другое.
— В последнем шкафу можно найти кое-что из магловской одежды, инструментов и техники. А это, — Гарри указал на запертый шкаф, одиноко стоящий в самом углу, — наша запретная секция. То, что хранится внутри, можно брать только по специальному разрешению директора агентства, и я искренне надеюсь, что это никогда тебе не понадобится. И, наконец, палочки.
Говоря это, Гарри выдвинул один из ящиков, в котором на чёрной бархатной подложке лежало тридцать шесть волшебных палочек.
— Все агенты, отправляющиеся на задание, обязаны иметь при себе вторую служебную палочку, это приказ, — он сделал приглашающий жест рукой и отступил на шаг. — Так что выбирай.
Невилл приблизился к ящику с палочками и в нерешительности замер.
Какую выбрать? И будет ли она его слушаться? Он вспомнил, как выбирал свою самую первую волшебную палочку, вернее, как палочка выбирала его, и какое бессчётное количество палочек ему пришлось в тот день перепробовать, пока он не нашел ту самую. Он напряжённым взглядом окинул содержимое ящика и тут же задался вопросом, что ему делать, если ни одна из этих тридцати шести палочек не пожелает иметь с ним дела?
— Нижний ряд, крайняя слева, — с усмешкой сказал Снейп, засовывая собственную палочку в специальный чехол, вшитый в подкладку плаща. — Она как раз для тех, кто до смерти всего боится. И прежде всего — принять решение.
Невилл смущённо вспыхнул, но палочку всё же взял. Палочка была не слишком длинной, не больше девяти дюймов, и сделанной из светлого дерева, с тонкими красивыми прожилками на рукояти.
— На самом деле это хороший совет, — негромко сказал Гарри, когда Снейп повернулся к ним спиной.
Гарри вытащил из шкафа две чёрных сумки, поставил их на пол и стал методично заполнять их всем, что по его мнению должно было им сегодня понадобиться.
— Эта палочка с жилой фестрала, очень спокойная и послушная, но подчиняется только тому, кто хорошо знает, что такое смерть.
Невилл погладил светлый бок палочки и аккуратно убрал её в карман. Затем выбрал плащ, надел его и поднял одну из двух сумок, собранных Гарри.
— Ну что ж, приступим, — сказал Поттер, — считай, что твой первый рабочий день только что начался.