Девушка с корабля [litres]
- Автор: Пэлем Вудхауз
- Жанр: Зарубежная классическая проза / Литература ХX века (эпоха Социальных революций)
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Девушка с корабля [litres]"
– Я действительно промок, согласился Сэм.
– Да, сэр, вы промокли. Именно промокли. Здорово промокли, иначе не скажешь.
– Это вода, – пробормотал Сэм. Мозги его все еще были затуманены. Ему хотелось непременно вспомнить, что это было за дело. – Это от воды я так промок..
– Ну, конечно, от воды, – согласилась девочка. Она с интересом рассматривала его.-
Зачем вы это сделали? – спросила она.
– Зачем сделал?
– Да, зачем? Зачем вы прыгнули с парохода? Я-то сама не видела, но папа говорит, что вы свалились с палубы, точно мешок с картофелем.
Сэм испустил резкий возглас. Он вспомнил.
– Где он?
– Кто где?
– Пароход?
– Он пошел, кажется, вниз по реке. Я видела как он повернул.
– Не может быть!
– Наверное. А что он, по-вашему, должен был сделать? Ведь он отправляется через океан. Конечно, он ушел.
Она с интересом посмотрела на него.
– А вы хотели ехать на нем?
– Ну, конечно!
– Тогда зачем же вы свалились в воду, как мешок с картофелем?
– Я поскользнулся. Меня, кажется, столкнули. – Сэм вскочил на ноги и стал дико озираться вокруг. – Я должен попасть на пароход! Нельзя как нибудь догнать его?
– Вы можете захватить его, когда он будет стоять в Карантине в заливе. Он остановится, чтобы спустить боцмана.
– А вы можете довезти меня до Карантина?
Девушка бросила нерешительный взгляд в сторону ближайшей пары штанов.
– Могли бы, конечно, – сказала она. – Но папа сейчас как раз вылавливает бумажки багром. Он может взбеситься, если ему помешают.
– Я дам ему пятьдесят долларов, если он доставит меня на пароход.
– А деньги разве при вас? – холодно осведомилась нимфа. У ней была доля чувствительности, но вместе с тем она была дочерью своего отца и унаследовала от него деловую жилку.
– Вот они! Он вытащил из кармана бумажник. С бумажника текла вода, но содержимое его было только чуточку подмочено.
– Папа! – крикнула девочка.
Синие брюки не изменили положения, оставшись глухими к детскому возгласу.
– Папа, дело есть!
Брюки даже не поморщились. Но девочка была с характером. У нее под рукой был какой-то морской прибор, в виде длинной и солидной палки. Взяв его в руки, она махнула им в сторону невнимательного отца, ударив его по той единственной части тела, которая виднелась на палубе. Шкипер резко повернул свое красное бородатое лицо.
– Папа, вот господин хочет, чтобы его доставили в Карантин на пароход… дает пятьдесят долларов.
Гнев замер на лице шкипера, точно огонь, потушенный в керосиновой лампе. Вылавливание денег шло плохо, и до сих пор ему удалось поймать всего один билет в два доллара.
– Пятьдесят долларов?
– Пятьдесят, – подтвердила еще раз девочка.
Спустя двадцать минут Сэм влезал на пароход, возвышавшийся над буксиром на подобие горы. Мокрое платье прилипло к его телу. Какой-то добродушный старик, куривший сигару, облокотившись на перила, удивленно оглядел его.
– Но вы совершенно промокли, сударь, – заметил он.
Сэм с каменным лицом прошел мимо него и поспешно спустился по лестнице.
– Мамочка, почему этот господин мокрый? – проговорил за ним чей-то ясный детский голос.
– Боже мой, сэр, вы совершенно вымокли, – встретил его стюард у дверей столовой.
– Вы страшно вымокли, обратилась к нему горничная в коридоре.
Сэм кинулся в каюту. Он заперся на ключ и опустился в кресло. На нижней койке лежал с закрытым глазами Юстес. Он медленно приподнял веки и посмотрел на Сэма.
– Хэлло – проговорил он, вот так раз! Да ты совсем мокрый…