Высокие устремления
![Высокие устремления](/uploads/covers/2023-11-17/vysokie-ustremleniya-201.jpg-205x.webp)
Читать книгу "Высокие устремления"
* * *
Склады, куда направил их сиятельный рыцарь, располагались, к счастью, не так и далеко, в четверти лиги с мелочью — вода в сапогах даже нагреться не успела.
У ворот, под добротным навесом из тщательно подобранных — без малейшей щелочки — плах, зорко, в пол-глаза, дремали два стражника. Увидав гостей, похватались за алебарды. Однако, разглядев печать сиятельного рыцаря на грамотке, извлеченной из футляра, мигом подобрели, оружие вернули на места. И даже любезно проводили до нужной дверцы.
За дверцей — дубовая толщина в локоть, бронзовая оковка — хоть неделю штурмуй, располагалась небольшая комнатка. Этакая привратницкая, из которой, в свою очередь, тянулось еще четыре коридора. Посредине, у стены, стоял высокий шкаф, плотно заставленный футлярами, типа того, что грелся за пазухой у Керфа, свитками и учетными книгами…
Возле шкафа — массивный стол, с высоким стулом. Пустым.
Лукас тяжело вздохнул, предчувствуя тяжелый бой за полагающиееся им снабжение. Но тут же одна из дверей распахнулась, и к посетителям вышел начальник склада. Очень похожий на Хото Высоту. Разве что повыше, поплотнее, и без такого яростного аппетита к бухлу. А так — вылитый!
Мечник сходство тоже уловил. Ну или просто так, из вредности, ткнул Лукаса под ребро локтем.
— Добрый день, господа! Чем обязан?
— Мы от сиятельного рыцаря, — пошел в атаку Керф, разворачивая грамотку.
— На Архипелаг? — уточнил «псевдо Хото».
— Ну! — подтвердили наемники. — А куда ж еще?
— Мало ли, вдруг в бордель. Но раз на острова, то, господа, вам сюда, — начальник склада указал на крайнюю справа дверь. — Заходите, отбираете, что надо. Складываете в кучку, — присмотревшись к заблестевшим глазам Керфа, уточнил, — в холмик или курганчик. Составляем опись отобранного, подгоняете транспорт, когда будет удобно, грузите. Своими силами грузите, у меня людей мало!
— И?
— И уебываете, — улыбнулся складской.
— А согласование с ратушей, подписание накладных и всего прочего?.. — осторожно уточнил Лукас.
— У вас направление от герра Бурхарда, — подмигнул начальник студенту, — в котором написано, чтобы я выдал вам все запрошенное и все, что вам потребуется, но вы не подумали. Так что…
Лукас, вытаращившись, медленно повернулся к мечнику, который пытался сообразить, в чем же подвох.
— Мы в раю, друг Керф! Мы в раю!