По ту сторону тьмы

Фрейфея
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: И свет уступает место тьме, чтобы вернуться, когда придет его время. Дженнифер Линч «Тайный дневник Лоры Палмер»

0
168
17
По ту сторону тьмы

Читать книгу "По ту сторону тьмы"




— Пап, дай! — Эмми явно искала прорехи в их обороне. — Полтер голодный.

— Рад за него, — не слишком радостный, он уступил, приманив пару конфет, и по-отцовски предупредил: — Зубы заболят у твоего Полтера!

На что дочка лишь отмахнулась, качнув кудряшками, и, предвкушая лакомство, подпрыгнула на кровати.

Гермиона узнавала в её движениях Драко и отвергала непреложную истину:

Жизнь часто несправедлива.

Оттого навалившийся страх, будто кистью, тут же нарисовал унылую пустошь с фиолетовой россыпью из цветов. Там, одинокий и испуганный, звал маму Гарет, раскачивая взад-вперёд её тело хрупкими ручками... Там он тянулся к Рону в бесплодных попытках разбудить в нём отца и заступника... Только никто не ответил. Среди камня и вереска Рон с Сандрой исчезли, навсегда став не больше чем тенью. Гермиона потонула в личном кошмаре, ведь в воздухе и в мыслях лился дождём детский плач.

Безысходность, как куполом, накрыла её:

— Ужасно, — натужным звуком пронеслось в тишине.

Она вздрогнула только плечами, но Драко слишком хорошо её знал:

— Неужели это последнее, что ты хочешь чувствовать? — он приподнял её подбородок и уловил в лице беспредельную грусть. Боль. И обречённость. — Я — нет, — жарко заметил он и наконец прижался губами к нежным губам.

Невинно и спасительно.

— Поэтому я думаю об Эмми, — продолжал он, — о чуде её рождения. О первых шагах, — он улыбнулся. — О её проделках, — Драко подпитывал своего Патронуса, словно ничего больше не умел. — И я думаю о тебе, — он вдохнул её аромат и решился на шутку: — Где ты не совсем одета.

Гермиона, хмурясь, шлёпнула его по груди:

— Нашёл время!

Драко, перехватив, прижал её руку:

— Помнишь наш первый раз?

Гермиона приложила пальцы к его губам, запрещая прощальные откровения.

Но он и раньше не уступал:

— Ты удивишься, но у счастья много обличий, — он поцеловал её пальцы, открываясь перед смертью и перед ней: — И твоё признание — одно из них.

Гермиона невольно приподнялась:

— Меня тянет спросить: какое?

Она почему-то вспомнила его записку, состоящую всего из нескольких слов: «Я вернусь к тебе». Вспомнила и ощутила то же желание — быть ближе, чем возможно. Ближе, чем позволено.

— Первое, — не скрывал Драко. Он всегда любил в ней всё «первое». — Было адски сложно от тебя уйти. Ничего сложнее я в жизни не делал, — он опять превратился в добровольного узника. — Но долгих три года я скучал по тебе. Боялся, что время всё изменит. Как одержимый, считал дни...

Ей хотелось сказать так много... Но она лишь поцеловала его — осторожно и невесомо, краем глаза заметив, как тускнеет журавль. Волшебная птица теряла свой свет от его скрытых страданий, ведь он вдруг ощутил, как неправильно всё потерять.

— Если двое любят друг друга, это не может хорошо закончиться, — обронил Малфой, тронув лбом её разумно-неразумную голову. — Вполне жизненно, да? — он вернул её слова с тоской и унынием.

— Мы не погибнем сегодня, — она упёрлась рукой ему в грудь, чувствуя стук неспокойного сердца. — Просто не имеем права.

— Устала хандрить? — серьёзным тоном спросил он и с надеждой взглянул на дочь. — Давай начистоту, какие у неё шансы? — Драко повертел в руке палочку Тео. — С отцом, который почти бесполезен.

Правда, журавль в спальне доказывал обратное.

— У нас есть такая штука, как запасной план, — Гермиона свела брови и сделала лёгкое движение, намекая на магическую уловку. — Или ты что, передумал? — насторожилась она.

Малфой внешне не шелохнулся:

— Немного, — приврал он. — Трансфигурация — это не то.

— А есть выбор? — Гермиона оживилась. Трудности её закалили. И определённо встряхнули: — То, Драко, то!

— Ты априори считаешь, что Фоссет глупей тебя? — сопротивляясь, Драко невольно будил в ней бойца. — Она же не превратила Гарета... не знаю, в бобра!

— Может, не успела! — не уступала Гермиона. — Может быть, их застали врасплох. Может...

— А может, знала, что это бессмысленно? — ввернул своё Драко.

— Однако Сириуса это спасло!

— А он был кем-то значительным? Для них, — не понимал Малфой. — Или под шкурой собаки, один хрен, прятался маг? Может быть, дементорам не сдались его трюки... Может, это была брезгливость... Может, слепота... — подначивал он, и уверенность Драко росла. — Но и у последней шавки есть душа. У Эмми она точно есть!

И дементоры это знают.

— Драко, трансфигурация — шанс для Эмми, — спорила Гермиона, наблюдая, как та стаскивает одеяло на стылый пол.

Но Драко засыпал и засыпал её фактами:

— Эмми не анимаг, включи свою лохматую голову! Самому превратиться в хорька и быть превращённым — это разные вещи, — Малфой верил в то, что говорил: — Анимагия родственна и направлена на себя, а это сложнее выходок Грозного Глаза, — он ругнулся и под занудным взглядом Гермионы поправился: — Козла-Крауча, да!

Драко оттянул свою пижаму, наглядно объясняя:

— Чужие чары, как дешёвую одежду, проще содрать, — он не желал никому участи Нотта: — А в случае дементоров — нафиг сожрать! За сколько минут они учуют её страх?

— Если учуют, — поправила его Гермиона. — Наш дом не тюрьма, а Эмми — волшебница.

— И она наколдуется отсюда? Аппарация это ж раз плюнуть! — ершился Драко, подбирая приличные слова. — То-то мы торчим тут святым семейством.

Под стать Поттерам.

Гермиона сосредоточилась:

— Тогда я попробую что-то ещё.

— Что? Превратишь её в табуретку? А Эмми даст? Она не какая-то Галатея, — Драко не забыл школьный курс. — Помнится, здесь важна добровольность, а я очень сомневаюсь, что ты убедишь нашу Эмми стать даже мягкой игрушкой.

— Я и не стану, — созналась Гермиона и достала из кармана флакон.

— Настойка Слизнорта? — догадался Драко. — Неодушевлённое зелье? — он вытянул руку: — Так, моя прелесть, отдай!

Гермиона покачала головой.

И не послушалась.

Не впервой!

— С детьми всё непросто, и ты сама это понимаешь, — он покосился на дочь.

Она примостилась у кровати, уложив на постель непослушного антипода, и, поглаживая его драконью голову, приговаривала:

— Спи-спи, Полтер.

Но тот только зыркал необычными глазками — бирюзово-зелёными, без зрачков — и плевался фальшивым пламенем. За что тут же получал по мордашке вполне себе настоящей водой: двухлетняя нянька поливала ею из стакана несговорчивое животное.

Малфой прекрасно знал проказницу-дочь:

— Эмми станет собой за секунду, характера ей не занимать! Спроси вон у бедняги Портера, — Драко обычно раздражало такое созвучие с Поттером. — Так что отдай, — настаивал он.

— Нет, — Гермиона вернула флакон в карман. — Лучше рискнуть.

— Это и моя дочь, — разозлился Драко. Вскочил. — Не смей её превращать! Я хочу её спасти так же, как и ты, — чувствуя стылые ножи Аббот, бунтовал он. — Но у неё нет шансов, если она зверёк или табуретка.

— Или сова, — вредной девчонкой известила Гермиона, поднимаясь на босых ногах. — И сможет отсюда улететь.

— Насколько далеко? — досаждал он. — А если Эмми свалится с высоты, когда дементоры выщипают её волшебные перья?

Драко нисколько не сомневался, что существа в балахонах тянут из дома магию похлеще, чем в Азкабане, лишь бы не упустить свой последний шанс. Оттого каминная сеть не включалась, портал стал обычной щёткой для углей, а какие-никакие защитные чары облетали прозрачными лепестками.

Драко покрылся страхами, будто терпким солёным потом:

— Подумай, Гермиона, прошу, Эмми всего лишь ребёнок. Она испугается, ей всего два!

— Почти три, — тут же поправила Гермиона.

— Допустим. А ты отчётливо помнишь себя в три? — размахивая палочкой, спросил Драко. — Давай, напрягись, как много ты помнишь? Любимую игрушку? Возможно. Может, нелюбимую кашу? Что?..

— Ты на что намекаешь? — Гермиона подобрала свою палочку и оглянулась на дверь.

Их эмоции, даже не полные радости, будоражили полчище гадов вокруг.

— Ребёнок в её возрасте впитывает навыки и знания, — он оглашал саму очевидность. — А воспоминания Эмми отличаются от твоих и моих, они менее прочны и надёжны или вроде того.

— Да, но именно детские травмы делают из нас... нас, — Гермиона ощутила, как холодок защипал кожу и душа забеспокоилась. — А если эти твари решат её заразить?

Как Нотта. Как Ханну. Как десятки других.

Драко почти чувствовал их порочные страсти своей испорченной стороной:

— Дементоры не тронули Гарета, и это не даёт мне покоя. Пророчество, конечно, важно...

Окно спальни сбивало своей ночной глубиной, и шум городка угасал с каждой секундой.

Он шагнул к Гермионе, шепча:

— Но может, мы ещё чего-то не знаем?

— Всё, что ты говоришь, вполне разумно, — Гермионе показалось, что Эмми хныкнула. — Но моё сердце с тобой не согласно, — она явно металась и снова сжала в пальцах заветный флакон. — Её душа им не достанется, Драко. Я лучше умру!

Он прикрыл её рот рукой, не желая даже слышать об этом:

— Душа ребёнка чиста и невинна, — как и души тех, кого они так боятся. — И если ближе к сути, сознание может помутиться, тело заболеть, но душа, пусть она и безлика, — настоящий источник жизни.

— Да ты демагог, — Гермиона не сторонница менять планы.

— А как же переселение душ? Такие, как Патил, в него верят. Странно для чего-то, что можно убить одним поцелуем?

— А по-твоему, дементоры носят их, как медальки? — подхватила Гермиона. — И что, давай навесим им целых три? Смотрю, ты долго об этом думал, — заводясь, поддела она.

— Не всё же книжки читать! — не по-доброму уколол он.

— Папа, не надо, — Эмми встала, недовольной повернув голову: — Не лугай маму!

— Да мы не ссоримся, детка, — Драко умерил пыл и, шагнув к ней, пригладил светлые кудри.

— Мама с папой немного спорят, — отвлекала её Гермиона, — о том, как они любят тебя.

Внезапно журавль дрогнул. Выпрямил длинную шею, расправил гордые крылья, распахнул клюв. Пошёл мелкой рябью, теряя чары седым песком, и...

...исчез.

Дверь, приоткрывшись в скупом стылом воздухе, скрипнула и замерла, впуская в спальню безнадёжность и сплин. Гермиона, сжав палочку, отступила, закрывая собой умолкшую дочь, что прильнула к отцу беззащитным ребёнком.

И стало безумно тихо...

Вдох и выдох потонули в этой тиши.

Гермиона, будто в последний раз, взглянула на мужа и, смежив веки, потащила из памяти всё, что когда-то билось в груди лёгким, почти нескончаемым счастьем, не замечая, как сквозь щели поползла зловещая тьма. Она потекла густым непроглядным дымом, окружая свои непокорные жертвы и поглощая солнечный свет. Словно поедала его незримой дьявольской пастью. Голодный туман встал перед ними невесомой стеной, из которой вот-вот выступит смерть.

Ледяная шаль легла Гермионе на плечи, белки стекленели, опуская на глаза холодную вуаль, и шёпот мужа за спиной показался ночной колыбельной:

— Беги.

Он коснулся её руки.

Вскинул палочку, приобнял Эмми и, обратив ближнее окно в ещё одну дверь, повторил:

— Беги ради неё, — он приткнул дочку к маме, выпуская морозный пар.

Только Гермиона замотала головой, сунув ему волшебное зелье.

Храбро. Бездумно. Упрямо.

Не сомневаясь, что снаружи армия тьмы.

Скачать книгу "По ту сторону тьмы" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » По ту сторону тьмы
Внимание