Операция «Мерлин»

Akana
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Величайший маг Великобритании Мерлин находится на территории СССР, в учреждении, называемом НИИЧАВО. Министерство магии больше не намерено терпеть подобное положение дел. Маглов, кстати, тоже беспокоит этот факт.

0
162
19
Операция «Мерлин»

Читать книгу "Операция «Мерлин»"




Глава 1. Исключительный случай

— Добрый день, господин директор.

— Здравствуйте, мистер МакЛайрд. Садитесь, прошу.

Директор школы магии и волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор жестом гостеприимного хозяина указал на массивное кожаное кресло, стоящее у широкого письменного стола. Немолодой мужчина с коротко стриженными седыми волосами, одетый в мантию министерства магии, кивнул и последовал приглашению. Сам директор опустился в кресло напротив, утвердил локти на подлокотниках, и, соединив кончики пальцев перед собой, внимательно посмотрел на визитера.

— Чаю?

— Нет, благодарю. Господин директор, возможно, вы удивлены тем, что я так настаивал на нашей встрече, но, поверьте, на то есть причины.

— И, полагаю, они достаточно серьезны, если министр магии соглашается на любое удобное для меня время, — Дамблдор слегка улыбнулся.

Лоркан МакЛайрд спокойно выдержал проницательный взгляд голубых глаз и приступил к делу:

— Как вы знаете, между нашим министерством и правительством Великобритании существует договор о взаимном невмешательстве. Но приложение к договору предусматривает ряд ситуаций, в которых возможно и обязательно сотрудничество сторон. В данный момент речь идет о взаимодействии именно такого рода. В апреле нынешнего года на нас вышел представитель МИ6...

— Простите, представитель чего? — недоумевающе нахмурился Дамблдор.

— Британской разведки, — пояснил министр.

— Ах, вот как они теперь называются...

— Конечно, дела маглов нас обычно не касаются, — продолжил МакЛайрд. — Но тут особый случай, и он напрямую связан с величайшим магом нашего мира. С Мерлином.

— Но Мерлин уже тысячу лет как в могиле....

— Да, мы тоже долгое время так думали. Но оказалось, что Мерлин в течение многих лет содержится на территории Советского Союза, в учреждении, называемом Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства. Скорее всего, он находится там как сотрудник, но не исключено, что его удерживают силой и совсем в ином качестве. Точных сведений нет: в этот НИИЧАВО проникнуть пока не удалось. Тем не менее, по агентурным данным, там идет работа над каким-то секретным оружием русских. Думаю, вы понимаете, как важно для нас освободить гордость магического мира из вражеских рук и вернуть на родину. Кроме того, великий волшебник сможет помочь и нам и правительству страны в деле обороны и противостояния красной угрозе.

Дамблдор внимательнее присмотрелся к министру. На прочерченном резкими морщинами лице была написана горячая убежденность в правоте своих слов.

— Вы совершенно правы, господин министр. Но какое отношение ко всему этому имеет Хогвартс?

— Самое прямое. От вас, точнее, от ваших подопечных ждут непосредственного участия в операции.

* * *

Субтильный светловолосый юноша в ученической форме стоял перед горгульей, скрывающей вход в кабинет директора, но произнести пароль почему-то не спешил. К нему подошел сверстник — темнокожий верзила, одетый так же. Разница состояла лишь в гербах, нашитых на мантии: у первого орел на синем фоне, у второго — барсук на желтом.

— Привет! Тоже вызвали к директору? — удивился здоровяк.

— Ага... а тебе не сказали, зачем?

— Нет. О, глянь, еще кто-то идет... Да это же Джим!

В конце коридора показался высокий парень в круглых очках. Он шел упругой походкой спортсмена и уже издалека помахал рукой стоящим:

— Всем салют! Эй, здесь что — собрание факультетов? Смотрите-ка, и змеи подползают...

Со стороны башни факультета Слизерин к ним приближался худой черноволосый студент мрачного вида. Он настороженно оглядел всех и произнес пароль.

Горгулья медленно повернулась вокруг своей оси, открывая ступени винтовой лестницы. Джим и угрюмец шагнули в узкий проем одновременно и столкнулись плечами.

— Прочь с дороги! — прошипел последний.

— Сам убирайся! — очкарик пихнул его локтем.

— Народ, а давайте-ка не бузить, — спокойно предложил темнокожий и за шиворот оттащил спорщиков от лестницы. Те рванулись, но не тут-то было: у парня оказалась железная хватка. Светловолосый, воспользовавшись тем, что проход освободился, проскользнул вперед и легко побежал по ступеням вверх. Увидев это, верзила подтолкнул вперед Джима, а затем пошел сам, перед этим бросив красноречивый взгляд на мрачного. Тот заворчал, но вынужден был идти следом.

— Квиррелл, Поттер, Шеклболт, Снейп... отлично, все здесь.

Дамблдор прошелся вдоль недлинной шеренги.

— Господа, у меня для вас новость, которая в чем-то может стать огорчительной, но, по большому счету, все-таки должна вас обрадовать. Неприятный — для вас, естественно — момент состоит в том, что вам придется пересмотреть свои планы насчет первого месяца летних каникул.

Лица всех четверых изобразили различную степень уныния и досады.

— А приятный заключается в следующем: в июне вы по рекомендации школы и министерства магии направляетесь на учебно-ознакомительную стажировку.

Уныние начало сменяться интересом.

— Учреждение, в котором будет проходить стажировка, называется Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства, — Дамблдор выдержал эффектную паузу и добавил:

— И находится он в России.

Реакции на такое сообщение не последовало никакой. Лишь Квиррелл кашлянул и почтительно осведомился:

— Это город где-то в Ирландии, сэр?

— Хм... нет, несколько дальше, и не город, а страна... — начал было объяснять директор, но тут же спохватился, что его не поймут: географию в школе не преподавали. — Впрочем, завтра прибудет министр, он проведет вводную лекцию, а также предоставит источники для изучения языка. Начиная с сегодняшнего дня, ликвидируйте все задолженности по учебным предметам. И обязательно известите своих родителей или опекунов о предстоящем путешествии.

—Господин директор, а можно отказаться от поездки?

— Нет, мистер Снейп. Это не увеселительное мероприятие, а серьезное поручение от имени школы.

— Но почему именно мы, сэр? — задал Шеклболт закономерный вопрос. — Не знаю, как насчет остальных, но у меня, например, с учебой проблемы.

— Ваши кандидатуры выбраны не только и не столько на основании академической успеваемости. Основным критерием стали ваши личностные качества. Кстати, о личностях: главным в группе я назначаю вас, мистер Шеклболт. Вам вменяется в обязанность урегулирование возможных конфликтов в группе... — Дамблдор задержал взгляд по-очереди на Поттере и на Снейпе: первый изобразил абсолютную безмятежность, второй помрачнел еще больше и отвел глаза.

— ...и дается право использовать для этого любые доступные методы, — выделяя голосом каждое слово, продолжил директор. — Письменные отчеты о ходе стажировки будете присылать мне раз в неделю. Кингсли, вы все поняли?

— Да, сэр.

— Вот и хорошо. Можете возвращаться на свои факультеты.

Едва топот четырех пар ног затих на лестнице, подал голос из своей рамы бывший директор школы Финеас Блэк:

— Почему вы не сообщили им истинную цель, Альбус? Или предполагаете сделать это позже?

— Ни позже, ни когда-либо в будущем, — покачал головой Дамблдор.

— Но как же они тогда выполнят задание? — воскликнул портрет.

— Думаю, они справятся. Я посылаю туда отнюдь не дураков, а Мерлин — не та фигура, мимо которой можно пройти и не заметить. Кроме того, они молоды, а молодость — пора благородных порывов. Уверен, каждый из них поставит своей первейшей целью возвращение великого мага на родину.

— А если у них не получится? — все еще сомневался Блэк.

— Получится, — усмехнулся Дамблдор. — Но даже в случае провала, во-первых, все спишется на юношескую горячность, желание подвигов и тому подобное, во-вторых, мы добудем сведения об этом загадочном НИИЧАВО. А когда Мерлин окажется у нас, с министром магии можно будет говорить уже по-другому.

* * *

На следующее утро первой, кого встретил директор, выйдя из своих апартаментов, была декан Гриффиндора профессор МакГонагалл.

— Альбус, это безумие! Их нельзя отправлять вдвоем! — от волнения она даже забыла поздороваться. — Они подерутся, едва выйдут за пределы школы!

— Доброе утро, Минерва, — улыбнулся Дамблдор. — Говорят, сегодня подают превосходные меренги к кофе.

— Вы как будто меня не слышите, — вздохнула женщина. — Доброе утро.

— Я прекрасно вас слышу, — директор взял ее под локоть и они вместе пошли в главный зал, где обычно накрывали завтрак. — И хочу сказать вам, что вы ошибаетесь. Не подерутся они. Друзьями, скорее всего, не станут, но драк не будет.

— Почему вы так уверены?

— В основном, потому, что причина их взаимной неприязни останется в Хогвартсе. Кроме того, с ними едут еще двое: у одного достаточно силы, у другого — смекалки для того, чтобы гасить распри в зародыше. А то, что они конфликтуют — хорошо. Умные честолюбивые соперники принесут большую пользу делу.

* * *

В пустом классе, где обычно проходили занятия по истории магии, собрались будущие стажеры и ожидали прихода министра. Тот задерживался.

Шеклболт вовремя позаботился о том, чтобы все прошло мирно: он рассадил всех так, чтобы между Снейпом и Поттером оказались не только он с Квирреллом, но и пустой ряд парт. Кажется, это помогло: Северус, ни на что не обращая внимания, читал, подперев лохматую голову рукой, Квиринус, раскрыв большую тетрадь, что-то увлеченно рисовал. Сам Кингсли от нечего делать менял цвет гусиного пера, лежащего перед ним, а Джеймс тихо насвистывал, со скучающим видом раскачиваясь на стуле.

Наконец, в сопровождении директора школы в класс вошел глава министерства. Вид у него почему-то был несколько растерянный.

— Господин министр, это те самые студенты, о которых я вам говорил только что, — с какой-то странной интонацией сообщил Дамблдор.

МакЛайрд внимательно разглядывал учеников.

— Хорошо... Осталось только познакомиться. Начнем... ну, хотя бы с вас, юный джентльмен... вот вы, который с книгой. Назовите, пожалуйста, свои имя и фамилию, а также факультет. И все остальные затем сделают то же самое.

— Северус Снейп, Слизерин.

— Квиринус Квиррелл, Райвенкло.

— Кингсли Шеклболт, Хаффлпафф.

— Джеймс Поттер, Гриффиндор.

— Очень хорошо, — министр записал все имена в небольшой блокнот. — Меня можете называть мистером МакЛайрдом. Итак, господин директор, вы посвятили их в суть дела?

— Конечно. Теперь они ждут от вас инструкций относительно особенностей поведения в чуждом окружении, а также объяснения некоторых характерных черт, которые присущи русским магам.

— Совершенно верно. Кроме того, господа, — обратился министр к студентам, — я передал профессору Дамблдору ментальные лингвообразы, которые будут введены в ваш мозг. С их помощью вы сможете говорить и писать по-русски.

Итак, основное отличие русских волшебников от нас состоит в том, что они не разделяют мир магов и мир маглов, а также не скрывают от последних своих способностей. Правда, и не пользуются ими по неизвестной нам причине... кстати, будет очень хорошо, если вам удастся это выяснить. Свои магические достижения русские маскируют под научные открытия. Именно поэтому учреждение, в которое вы направляетесь, именуется Научно-исследовательским институтом. Еще одно важное отличие: волшебных палочек у русских нет. Очевидно, потому, что, как я уже сказал, они практически не пользуются магией — по крайней мере, публично.

Скачать книгу "Операция «Мерлин»" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Операция «Мерлин»
Внимание