Любовь не ждёт рассвета

Not-alone
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После свадьбы Поттеров Сириус и Ремус решают отправиться в прошлое, чтобы спасти ещё маленького Люпина от укуса оборотня и предотвратить его муки, но внезапно попадают совершенно в другой временной отрезок...

0
173
86
Любовь не ждёт рассвета

Читать книгу "Любовь не ждёт рассвета"




А ситуация была такова: Карадок и Марлин тайно встречались уже полгода, и всё это время Дирборн терпеливо (как, впрочем, и Сириус) сносил её перебежки туда-сюда и безропотно ждал, когда же она определится с выбором.

— Я прекрасно знал, что сначала Марлин встречалась с Крессвеллом, а потом, с середины седьмого курса — с тобой. Но она всегда была девушкой моей мечты, — провозгласил Карадок, сияя как начищенный галеон, и нежно прижал к себе якобы смущённую Марлин. — Я готов был ждать, и вот наконец...

— Дождался, — мрачно закончил за него Сириус. Его так и подмывало поведать этому слепому идиоту чудесную историю о том, как весь последний месяц его "мечта" то и дело бегала к нему, Блэку, дабы воплотить в реальность свои собственные похотливые мечты, но в последний момент он решил выразиться более нейтрально: — А тебя не задевало, что всё это время мы с ней жили вместе? Ты ведь знал, что она принадлежит мне, спит со мной.

Марлин попыталась было что-то вставить, но Сириус своим тяжёлым ледяным взглядом мгновенно заставил её замолчать.

Карадок же покачал головой, продолжая улыбаться как блаженный.

— Мне, конечно, это не особо нравилось, — честно признался он, аккуратно заправляя выбившуюся из причёски Марлин прядь ей за ухо, — но ради того, чтобы заслужить её благосклонность, я готов был терпеть что угодно. Мне всё равно нужна только она.

"Влюблённые" одновременно и как-то уж слишком сладко улыбнулись друг другу, а Сириус от этой картины едва сдержал рвотный позыв. Единственное, чего ему сейчас хотелось — это забрать свой мотоцикл со двора Люпинов, вскочить в седло, врубить музыку на магловском плеере, который он всегда таскал с собой и берёг как зеницу ока, и мчаться, мчаться прочь от этого дома, неприлично счастливого Карадока и совсем уж неприлично подлой лицемерки МакКиннон.

Но перед этим он хотел сказать ей пару ласковых.

— Дирборн, будь любезен, дай нам несколько минут, нужно уладить последние нюансы, — попросил он, многозначительно поглядывая на ближайшую дверь, которая, судя по всему, вела в одну из комнат.

Карадок проследил за его взглядом и, быстро сообразив, чего от него хотят, вскинул руки в приглашающем жесте.

— Конечно, прошу, — он завёл Сириуса и Марлин в просторную комнату, посреди которой стоял старинный рояль, напоследок чмокнул девушку в щёку и оставил их наедине.

Сириус мысленно воздал хвалу небесам за то, что сам он не вырос таким неженкой и слюнтяем.

— Да... — насмешливо протянул он, глядя вслед скрывшемуся в темноте коридора Карадоку и накладывая на комнату шумоизоляционные чары, — кто бы мог подумать, что из тихони Дирборна вырастет такой настойчивый герой-любовник. Похоже, тебе повезло.

— Думаешь, я не заслуживаю такого, как он? — сразу оскалилась Марлин. — Или считаешь себя лучше него?

— Вообще-то я не говорил ни того, ни другого.

— Но зато, могу поспорить, думал! — она продолжала накручивать и себя, и его. — Как же ты задрал меня со своим самомнением, Блэк! "Я самый лучший, я самый крутой"! Это всё влияние твоего закадычного дружка Поттера, но если у того действительно всё в жизни ладится, то ты — лишь бледная карикатура на успешного человека. С семьёй разругался, наследства лишился, а свою почти королевскую фамилию променял на магловские штучки и мнимую независимость. Думаешь, девчонки будут и дальше кидаться тебе на шею только потому, что ты представитель одной из священных двадцати восьми? Чёрта с два! Годы идут, а дядюшкины галеоны не бесконечны, скоро ты станешь никому не нужен...

Сириус в мгновение ока вынул волшебную палочку и наслал на Марлин невербальное Обезоруживающее, а затем и Силенцио.

— Помолчи немного, МакКиннон, переведи дух, — осклабился он, не обращая внимания на её попытки вырвать свою палочку из его рук. — Меня прямо удивляет, чего это ты так бесишься? Кажется, не я тебя бросил, а ты сама ушла к другому, который, по-моему, готов целовать землю под твоими ногами, лишь бы ты обратила на него хоть каплю внимания. Вот уже и мамашу свою перевезла в его дом. Дело в шляпе, не так ли?

Ответом ему была лишь яростная гримаса.

Сириус широко ухмыльнулся.

— Так почему же ты злишься, детка? Богатый мальчик с шикарным поместьем и высокооплачиваемой административной должностью в Министерстве, единственный наследник своих родителей, готов прислуживать тебе словно домовой эльф, а ты всё недовольна. Так-так... Неужто всё дело в том, что он тебя не удовлетворяет? Ха, так я и думал! Что, у мистера Золотая жила нет такого опыта, как у "никому не нужного" Сириуса Блэка? Не знает, с какой стороны к тебе подойти? Слушай, я понял! — он уже давно отменил заклятие онемения, но Марлин этого, кажется, не заметила, потому что продолжала молчать, глядя на него с ненавистью. — Ты встречаешься с ним, гуляешь, покупаешь шмотки на его деньги, ходишь по всяким кафе Фортескью, но когда тебе становится невмоготу — а такое у тебя не редкость, уж я-то знаю — ты под каким-либо предлогом сматываешься ко мне. Так? Говори сейчас же, это так?

— ТАК! — заорала в ответ Марлин, слегка опешив от того, что вновь может говорить. — А ты что, думал, я останусь с тобой на всю жизнь в этой чёртовой съёмной квартирке? Буду считать гроши, которые останутся у нас после того, как ты прокутишь всё состояние, подаренное тебе дядей, буду таскать на себе тяжёлые сумки с продуктами, носа не показывать из дома, готовить тебе обеды и ужины, с тоской глядя в немытое окно и ожидая, когда же мой ненаглядный аврор вернётся с задания? Хрен тебе, Блэк, я молодая женщина и хочу жить в своё удовольствие! Хочу красивый дом, бриллианты и мужа, который будет пылинки с меня сдувать. Я хочу нормальный автомобиль, в конце концов, а не это недоразумение на двух колёсах!

— Ты же ведьма, на кой чёрт тебе автомобиль?

— Потому что я терпеть не могу аппарировать, не говоря уже о каминах! И я уверена, Карадок купит мне машину, он вообще сделает всё, что я захочу. Это он будет делать мне массаж и готовить вкусные блюда; не то что ты, от тебя же было не дождаться никакой помощи по хозяйству, а содержать эльфа ты считал накладным, как же! Карадок свозит меня за границу, покажет весь мир и бросит его к моим ногам!

— Блять, МакКиннон, — не сдержался Сириус, — тебе что, было настолько паршиво со мной? Мы что, по-твоему, голодали или побирались на помойке? Да, я не позволял себе лишнего, потому что ещё учусь на мракоборческих курсах и пока не устроился на работу, а просить у дяди Альфарда ещё денег сверх тех, что он и так отдал мне безвозмездно, мне попросту стыдно. Я и так за последний месяц растранжирил всё, что у меня оставалось, чтобы впечатлить тебя, дуру набитую. А ты, как оказалось, и кната ломаного не стоила.

— Да подавись ты своими деньгами! — окончательно вскипела Марлин, швыряя в Сириуса сорванное с пальца кольцо — то самое, что он подарил ей в последнюю ночь на озере. — Мелочный скупердяй! Ты и так достаточно одарил меня — взять хотя бы эту венерическую хрень, которую ты подцепил неизвестно с кем!

— Что? — Сириус крепко схватил её за запястья, заставляя остановиться и посмотреть ему в глаза. — Что ты сказала? Какая ещё хрень?

— Про венерические болезни слышал когда-нибудь? — прошипела она ему в лицо. — Которые половым путём передаются? Трахаешься с кем попало, а потом меня заражаешь, кобель!

От такого несправедливого обвинения Сириус не на шутку рассвирепел.

— Лучше заткнись по-хорошему, МакКиннон, иначе палочки тебе не видать, сломаю у тебя на глазах, — процедил он сквозь зубы, отталкивая её от себя. — Как ты смеешь подозревать меня в измене, когда я был таким же бараном, как Дирборн, и хранил тебе верность?! Какого Мордреда мне понадобилась бы другая, если я хотел жениться на тебе, грёбаная ты шлюха!

— Сам шлюха! А откуда тогда у меня эта дрянь?! — голос Марлин уже начал срываться от постоянного крика. — С Карадоком мы предохраняемся магловским способом, так что зараза однозначно от тебя!

Сириус брезгливо поморщился и почувствовал, как что-то внутри него оборвалось окончательно и бесповоротно.

— Твою мать, это последнее, что я хотел знать о вашей интимной жизни, — сказал он, устало проводя рукой по лицу. — А, к дьяволу всё... Отныне знай: мне плевать на то, что ты обо мне думаешь. Считаешь, что я тебе изменял — да ради Мерлина. Теперь каждый из нас идёт своей дорогой, и я очень надеюсь, что они больше никогда не пересекутся.

— Я тоже! — в сердцах выпалила Марлин. — Ненавижу тебя, ублюдок! Ты частенько любил посылать меня, теперь сам будь посланным! Убирайся из этого дома, и чтобы я тебя больше не видела!

Едва удержавшись, чтобы не залепить этой ненормальной сучке отрезвляющую пощёчину, Сириус отшвырнул её палочку куда-то в угол, выскочил из комнаты и натолкнулся прямиком на Дирборна, поджидающего их за дверью.

— Ну, всё уладили? — безмятежно спросил тот, чем убедил Сириуса в безотказной и эффективной работе шумоизоляционных чар.

— Да, — коротко ответил Блэк, пытаясь унять клокотавший внутри гнев, и как можно скорее рванул к выходу, чтобы больше не видеть искажённое злобой лицо МакКиннон. Мерлиновы подштанники, неужели он и вправду считал её красивой?..

Правда, у самой двери он резко обернулся и, глядя в упор только на Карадока и полностью игнорируя стоявшую рядом с ним Марлин, чьи глаза в полумраке полыхали недобрым огнём, пренебрежительно бросил:

— Считай, что я даю тебе зелёный свет, Дирборн. Можешь забирать её себе.

Затем стремительно вылетел на улицу и нарочно громко хлопнул дверью, хотя до его слуха всё равно донеслось визгливое:

— Он не нуждается в твоих разрешениях, псина!

Сириус настолько глубоко погрузился в воспоминания, что не заметил, как зарычал вслух. Джеймс, всё ещё сидевший рядом, моментально встрепенулся.

— Нет, это чёрт знает что такое! Я сейчас же отправлю МакКиннон домой! Она и так лишняя на нашем празднике!..

Он вскочил с места, но Сириус в последний момент удержал его.

— Не стоит, Сохатый. Это только даст ей лишний повод думать, что она мне небезразлична. А я этого не хочу.

— Да, пожалуй, ты прав... — сокрушённо вздохнул Джеймс, но тут в поле его зрения появилась тоненькая фигурка в белом платье, и взгляд новоиспечённого мужа сразу же потеплел. — Позволь мне тебя оставить, дружище, невеста ждёт.

— Да, конечно, — подмигнул ему Блэк. — Передай уважаемой миссис Поттер, что через пару танцев я составлю ей компанию.

— Вот таким ты мне больше нравишься! — хохотнул Джеймс и скрылся в толпе гостей.

Решив, что слова не должны расходиться с делом, а Марлин не стоит давать и малейшего повода позлорадствовать над его одиночеством, Сириус сменил кислое выражение лица на обаятельнейшую улыбку и отправился на поиски Ремуса и Питера.

Первый из них довольно быстро нашёлся у столика с закусками.

— Неужто ты наконец решил выйти из тени? — подначил он Сириуса, но в голубых глазах плясали радостные огоньки — мародёры не любили видеть друг друга в печали и всегда старались любыми способами это исправить.

— Что-то типа того, — в тон ему откликнулся Блэк. — А куда наш Хвостик подевался?

— Да здесь где-то крутится.

Скачать книгу "Любовь не ждёт рассвета" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Любовь не ждёт рассвета
Внимание