Сын Войны, Дочь Хаоса

Джанет Рэллисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: К встрече с врагами Эйслинн давно готова. С детства родители учили её видеть особые знаки, присущие этим людям. В их глазах, иногда вспыхивающих зелёным огнём, невиданная сила. Они способны совершать прыжки на далёкие расстояния. Порой Эйслинн думала, что её мама и папа чересчур осторожны, что их опасения не имеют под собой оснований. Ведь в обычной жизни чудовища не караулят людей за каждым углом. Но мать девушки внезапно умерла, а после этого отец стал ещё более осторожным. Удвоенные меры безопасности не оградили Эйслинн от зеленоглазого парня. И вот героиня уже в Древнем Египте, ей предстоит принять участие в борьбе за власть между Сетом и Гором.

0
170
59
Сын Войны, Дочь Хаоса

Читать книгу "Сын Войны, Дочь Хаоса"




Дейн сидел на заднем сиденье джипа, разинув рот, и таращился на меня.

Если Хорусиане раньше не догадались, что у меня есть их способности, то теперь это было ясно.

Я не стала задерживаться, чтобы посмотреть, что они сделают дальше. Я метнулась через всё здание и спрыгнула с края. Вместо того чтобы лететь прямо вниз, я описала дугу, как будто катилась на лыжах по воздуху. Я приготовилась к резкому приземлению. Вместо этого это ничем не отличалось от приземления после прыжка в длину на треке.

Я не сбавила скорость. Страх и адреналин подтолкнули меня вперёд. Хорусианам не потребовалось бы много времени, чтобы выбраться из джипа и отправиться за мной. Я должна была скрыться с глаз долой, прежде чем это произойдёт. Я увидела ещё одно одноэтажное здание через дорогу и направилась к нему.

В несколько шагов я достигла его, подпрыгнула и взмыла в воздух. Несмотря на страх, я не могла не почувствовать трепета, когда бросилась вверх. В полете, я чувствовала себя так, словно вырвалась из оков, которые держали меня внизу. Земля не была моим настоящим домом. Я принадлежала небу.

На этот раз я почти не издала ни звука, когда приземлилась на крышу. Использовать хорусианскую сторону становилось всё проще. Я оглянулась через плечо. Дейн и парень из Нью-Йорка были на крыше первого здания, на которое я приземлилась, и осматривали улицу в поисках меня. Ни один из них ещё не видел меня, их вина в том, что они смотрели вниз, а не вверх. Дейн должен был знать, что однажды я полечу.

Я пробежала по верху здания и спустилась на задний двор, заполненный рядами глиняных горшков и маленьких статуэток. В несколько шагов я пробралась сквозь него, затем без усилий перемахнула через шестифутовый забор на другую улицу.

Это привело к рынку. Сейчас там было пусто, только деревья и большая палатка, раскинутая над стойлами. Я не направилась в ту сторону. Я побежала по улице, изучая припаркованные у зданий машины. Старые модели, их легче завести без ключа. Найдя древний «Крайслер», я поняла, что у меня есть машина. Можно было украсть машину, не имея ничего, кроме отвёртки, смутного представления о том, как работают машины, и свободной минуты. У меня не было отвёртки, но нож должен был сделать своё дело.

Немного позже я уже мчалась по улице, надеясь, что двигаюсь в правильном направлении. Я петляла по улицам города дольше, чем мне хотелось бы, прежде чем нашла автостраду. Я больше не встречала Хорусиан. Я представила себе, что некоторые из них меняли колёса, в то время как другие бегали вдоль линий зданий, ища внутри кого-то, кому там было не место.

Наконец я увидела указатель на шоссе, ведущем в Луксор. Хорошо. Я была не так уж далеко от того места, где оставила своего отца. Я направилась в том направлении, двигаясь так быстро, как позволяла машина. Я не знала, где мой отец. Он бы не остался в «Шератоне», особенно после столкновения с Хорусианами в Долине Царей. Я остановлюсь в первом же отеле и позвоню ему по телефону в вестибюле. Папа приедет за мной. Я снова буду в безопасности.

Снова в безопасности.

Я подумала о записи и задалась вопросом, смогу ли я когда-нибудь снова чувствовать себя в безопасности.

ГЛАВА 28

Было два тридцать утра, когда я подъехала к «Штайгенбергер Нил Палас» в Луксоре. Я не могла придумать правдоподобную историю, чтобы рассказать клерку отеля о том, почему я зашла в вестибюль посреди ночи без денег, без бронирования и нуждалась в телефоне. Правда не сработала бы. Я не могла привлекать полицию. Я не могла сказать им, что меня похитили, когда я рыскала по нераскрытым гробницам.

Как оказалось, мне не нужна была правдоподобная история для клерка отеля. Я подошла к стойке регистрации, попросила воспользоваться телефоном, и мужчина положил его на стойку, едва взглянув на меня, прежде чем вернулся к набору текста на своём компьютере. Он, должно быть, подумал, что я поздний гость.

Папа ответил после одного гудка. Я слышала тревогу в его голосе, беспокойство, вложенное в одно слово.

— Алло?

— Я в порядке, — сказала я. — Я нахожусь в «Штайгенбергер Нил Палас» в Луксоре. Я сбежала.

Тогда клерк осмотрел меня более внимательно, но ничего не сказал.

Папа облегченно вздохнул.

— Где Хорусиане?

— Насколько я знаю, всё ещё в Эдфу, — я видела это название на указателях автострад. Ирония этого места не ускользнула от меня. В древности именно в Эдфу, Гор и Сет сражались в своей величайшей и последней битве, в которой Гор убил Сета.

— Я ищу адрес отеля, — сказал папа. — Я буду там, как только смогу.

— Чисиси предал нас Хорусианам. Он сказал им, где нас найти.

Клерк поднял брови, явно понимая, что я не гость. Я не хотела беспокоиться о том, что он знал или кому мог рассказать, поэтому я ошеломила его. Он стоял неподвижно, как в стоп-кадре, с выражением зарождающегося раздражения на лице. Надеюсь, мой телефонный звонок закончится к тому времени, как он придёт в себя.

— Чисиси считал свои деньги на базе Хорусиан, — сказала я.

— Я подумал, что, должно быть, случилось что-то подобное, — голос папы был хриплым от гнева. — Чисиси приехал не для того, чтобы забрать нас из Долины Царей. Когда я, наконец, вернулся в отель, кто-то обыскал наш номер. Он украл мои деньги и ещё кое-что. К счастью, я хранил наши паспорта и большую часть наших денег в сейфе отеля. С нами всё будет в порядке.

— Дейн сказал, что все остальные Сетиты в Египте мертвы.

— Они все? — Папа прерывисто вздохнул. — Я знал об Асуанах. Хорусиане забрали и остальных тоже?

— Они говорили о переезде в Аргентину и Новую Зеландию, чтобы попытаться перехватить Сетитов, направляющихся в Антарктиду.

Папа неодобрительно хмыкнул. Я услышала, как захлопнулась дверь.

— Я сейчас сажусь в машину. Я буду там через десять минут. Ищи красную «Хонду». Также следи за любыми другими автомобилями, которые въезжают на стоянку. Хорусиане могли последовать за тобой.

Я повернулась, чтобы видеть парковку, хотя и сомневалась, что они последовали за мной. Я не заметила здесь никого на автостраде.

— Они причинили тебе боль? — спросил папа. — Они пытались получить от тебя информацию?

— Нет, там были Дейн и миссис Брекенридж. Они были… — я не могла рассказать ему по телефону, что произошло. — Никто не причинил мне вреда, — я расскажу ему о диктофоне, когда мы оба будем менее безумны. На этот раз я буду вести себя осторожно.

— Как тебе удалось сбежать? — тон папы стал подозрительным. — Они могли установить где-нибудь на тебя маячок, чтобы привести их ко мне.

— Они держали меня в наэлектризованной комнате. Они не понимали, что я унаследовала толерантность к электрическим импульсам. Я вышла, просвечивая рентгеном стены в поисках выход, и запрыгнула на крышу здания, чтобы оторваться от них.

— Ты дочь своей матери.

— Я также угнала «Крайслер».

— И моя дочь тоже. Тем не менее, мы должны быть уверены, что тебя не прослушивают.

Я не думала, что Хорусиане могли отпустить меня, зная, что я снова встречусь со своим отцом. Я вдруг почувствовала себя нервной и раздражительной, запертой в вестибюле.

— Куда они могли поставить жучок? — я взглянула на свою одежду. Это может быть что-то настолько маленькое, что они вставили его в швы моих джинсов или подошвы моих ботинок. В это время ночи магазины были закрыты, продавцы футболок крепко спали. — Мне придётся выбросить свою одежду и украсть новую, не так ли? — я судорожно сглотнула. — В конечном счете, меня арестуют, голую, при попытке проникнуть в чей-то гостиничный номер.

Прежде чем папа успел ответить, я придумала худший сценарий.

— Что, если они вкололи в меня маячок? Они могли бы это сделать. Я была без сознания несколько часов.

— Не волнуйся, — сказал папа. — У меня есть детектор ЭДС.

Я и забыла, что он путешествовал с одним из них. Детекторы ЭДС сообщали вам, есть ли поблизости электроника, такая как скрытые камеры или жучки. Они чувствовали всё, что связано с беспроводной передачей.

Папа повесил трубку, чтобы я могла лучше сосредоточиться на своём окружении, то есть следить за Хорусианами. Я выглядывала из окон вестибюля, когда клерк отеля вышел из своего транса. Он потряс головой, чтобы прояснить её, и настороженно посмотрел на меня.

— Извините, мисс, вам нужна помощь?

О да, мне нужна была большая помощь, но он не мог её оказать. Я снова ошеломила его. Это было проще, чем придумать объяснение. Это случилось ещё два раза.

Глядя на освещённые фонарями улицы, я теребила дневник Дейна и позволила себе подумать о том, какой была бы моя жизнь, если бы Рорк не решил стать Сетитом.

Мы всё ещё жили бы в Редмонде среди высоких сосен, влажного неба и в окружении зелени природы. Мама была бы с нами. Она когда-нибудь организовала бы встречу между мной и Дейном, и, если бы моя реакция на него в Аризоне была хоть каким-то признаком, он бы мне сразу понравился. У Дейна не было бы причин не любить меня. Никакой миссии мести для выполнения. Между нами всё могло бы сложиться.

Мама была бы так счастлива и довольна собой за то, что сохранила от моего отца тайну о том, кем был Дейн.

Вместо этого я расхаживала по вестибюлю отеля, гадая, внёс ли Дейн меня в свой список «Убить на следующей неделе».

Наконец, мой отец остановился перед отелем.

* * *

На мне не было маячка. Я испытала неописуемое облегчение. Хорусиане не знали, где я сейчас нахожусь, и моему отцу не надо было проводить операцию без анестезии в попытке изъять жучка.

Было почти три часа ночи, когда мы добрались до «Хилтона». Я была благодарна, увидев свой чемодан в смежном номере. Моя одежда, обувь, сумочка, косметика. У меня было всё, что я привезла в Египет, кроме мобильного телефона. Хорусиане забрали его.

Террариум скарабеев был устроен у окна, моим соседом по комнате на ночь.

Пока папа был в ванной, я порылась в его сумке и взяла пригоршню снотворных таблеток. Не для меня. Чтобы использовать позже. Я придумала план, лёжа в плену в камере Хорусиан. Теперь мне просто нужно было набраться смелости, чтобы довести дело до конца.

Завтра мы с папой поговорим о записи. Завтра я заберу свою жизнь из рук отца и крепко возьму её в свои собственные. У меня был шанс избавиться от скарабеев, предложить Сетитам отсрочку, шанс выжить. После того, как я это сделаю, я исчезну из Египта. Эта мысль должна была наполнить меня каким-то счастьем или, по крайней мере, покоем, но не наполнила. Мне также предстояло покинуть свою семью.

Много лет назад мы с мамой сидели на травянистом поле и пускали в воздух семена одуванчика. «Это цветы, которые ждут своего часа, — сказала она мне. — Теперь они найдут своё собственное пространство, чтобы расти и цвести».

Я представила себе семена одуванчиков, плывущие на прозрачных парашютах по ветру, и подумала, не больно ли им оставлять позади свои корни.

* * *

К тому времени, как мы с папой проснулись, приняли душ и оделись, было одиннадцать. В отеле перестали подавать завтрак, поэтому мы заказали доставку еды и напитков в номер на обед. Папа купил куриную шаурму: тонко нарезанное мясо, завернутое в лаваш. Я съела кошари: блюдо из риса, макарон и чечевицы. Я почти не почувствовала вкуса. По телевизору египетский ведущий новостей сообщил, что скарабеи снова напали. На этот раз камеры видеонаблюдения зафиксировали это событие.

Скачать книгу "Сын Войны, Дочь Хаоса" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Сын Войны, Дочь Хаоса
Внимание