Генерал-предатель

Дэн Абнетт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Имперский генерал перешёл на сторону врага, и секреты, которыми он владеет, могут означать конец Крестового похода Саббатских Миров. Комиссар-полковник Гаунт и небольшой отряд из Танитского Первого должны проникнуть в захваченный врагом мир и завоевать доверие местного подполья, в тоже время отчаянно пытаясь избежать вездесущей порчи Хаоса. Их миссия: помешать генералу-предателю раскрыть все свои секреты любыми средствами.

0
313
70
Генерал-предатель

Читать книгу "Генерал-предатель"




Стурм все еще был там, где его оставил Десолэйн. Он с воодушевлением говорил, рассказывая некоторые свежевспомненные детали лексиграферу.

— Он. Он весь день ходил по бастиону, вспоминая.

— Вспоминая что? — спросил Маббон Этогор.

— Насколько я могу судить, — сказал Десолэйн, — все.

Бастион был огромен. В закате он казался частью огромной горы, которая окружала его, видимый только из-за тысяч огней в окнах, которые пятнали его переднюю часть. Он был сделан в виде центральной башни, окруженной по бокам двумя меньшими башнями, которые сидели, как широкие плечи напротив основной цитадели. Там были верхний двор, окруженный защитной стеной, и нижний, окруженный массивной навесной стеной.

Пока они приближались, они могли видеть защитные батареи вдоль обоих кругов стен, достаточных, чтобы отбить с небольшими усилиями атаку бригады. Летательные аппараты прибывали на посадочные площадки во внутренней части бастиона, их прожектора мигали в холодной горном воздухе. Корабли смерти, шаттлы, роскошные транспорты. Сливки иерархии архиврага собирались ночью в светящемся бастионе.

Единственная дорога к бастиону пролегала через широкую долину ниже бастиона, резко извиваясь. На дороге была наледь, и только тонкий барьер на одной стороне дороги защищал от падения. Внизу виднелось ущелье, такое глубокое, что ее дно терялось в чернильных тенях.

Колеса тяжелого грузовика-10 заскользили.

— Смотри на дорогу, — сказала она. Водитель в капюшоне кивнул.

Сама дорога была забита машинами. Грузовики с солдатами и грузами, бронированные машины и более роскошные повозки ординалов, которые прибывали по земле, и все они направлялись в крепость. На пропускном пункте сформировалась пробка, рядом с главными воротами, пока экскувиторы и солдаты Оккупационных сил проверяли каждую прибывающую машину.

Они замедлились, присоединившись к очереди. Большой двигатель машины шумел и кашлял.

— Не дай ему сдохнуть! — резко бросила она.

— Может, хватит?

Она бросила взгляд на боковое зеркало. Позади них уже собралась куча машин.

— Берегись, — сказал водитель.

Два экскувитора, их дыхание вырывалось паром из голосовых решеток, ходили вдоль линии ожидающих машин, рявкая приказы.

— Вой шет! Ахенна барат войр! Мэй! Мэй!

— Что такое? — спросил водитель.

— Они хотят, чтобы мы остановились. Чтобы припарковались там. Мы должны освободить место.

— Ахенна барат войр! Мэй! Авар вой сквин? Мэй!

— Давай туда! Ну же! Они хотят, чтобы мы что-то пропустили.

— Пытаюсь, ясно? — недовольно сказал водитель. — Эта куча хлама... хлам. — Он увеличил обороты двигателя и потащил грузовик на тяжелых колесах к стороне дороги, заканчивающейся отвесным склоном.

Впереди них, и позади, под приказами экскувиторов, остальная часть линии делала то же самое.

Они ждали. Через минуту или две, огромный транспорт, сопровождаемый четырьмя мотоциклистами, промурлыкал мимо. Он проехал к пропускному пункту, и миновал его, не останавливаясь.

— Это был кто-то очень важный, — сказала она.

— Напомни мне выяснить, кто это был, чтобы я позже убил его, — сказал водитель.

Очередь снова начала двигаться, ползя вперед. — Сохраняйте спокойствие. Просто сохраняйте спокойствие, — сказала она. — Просто делайте то, что я вам говорила, и оставьте разговоры мне.

— А если это не сработает? — спросил водитель.

— Тогда попрощайся с жизнью, — сказала она.

Им понадобилось еще десять минут, чтобы доехать до начала очереди. Охрана на внешнем пропускном пункте проверяла всех прибывающих. Она увидела, как минимум, три транспорта, которые отвели в сторону и досматривали. Водители машин ожидали на холоде, держа руки за головами, на них было нацелено оружие, а гончие рвались на поводках, чтобы наброситься.

— Если такое произойдет с нами...— прошептал водитель.

— Не произойдет, — сказала она, — потому что мы все сделаем правильно. Теперь, поехали. — Они подъехали к опущенному шлагбауму. Солдаты Оккупационных войск медленно окружили грузовик. Она увидела точку с лазерной пушкой слева от себя, дуло было направлено на их кабину. В их сторону вышли три экскувитора, у одного на привязи была пара рычащих гончих.

Она опустила стекло, когда подошел экскувитор.

— Вой шет? Хакра атарса?

— Разрешенная, магир. Я разрешенная.

Экскувитор переключил свой рупор на перевод.

— Что ты такое?

— Доставка, магир. Из Горнелла. Еда. Нам нужно доставить ее на кухню до того, как она испортится. Ординалы будут очень недовольны, если их мясо сгниет и...

— Заткнись, — сказал экскувитор. — Ты слишком много говоришь, разрешенная.

— Да, магир.

Экскувитор с собаками ходил вокруг машины. Они гавкали и сопели.

— Стигмата? — спросил экскувитор у кабины.

Она повернулась щекой и показала ему.

— Покажи мне свое разрешение! — потребовал он.

Она закатала рукав и высунула руку из кабины.

— Элетраа кух дроук! — сказал экскувитор своим компаньонам.

— Чии атаа дроук, — ответил другой. Он снял длинный металлический тестер с пояса и поместил чашечку на ее имаго. Она напряглась, когда тварь в ее руке зашевелилась. На тестере зажглись руны.

— Фехет ганеш, — сказал экскувитор своему товарищу.

— Можете проезжать, посредник, — сказал первый экскувитор.

Она кивнула водителю, который начал заводить двигатель. Но шлагбаум не поднялся.

— Стоп! — приказал экскувитор.

Пара гончих были возбуждены, рыча и нюхая около задней двери грузовика-10. Хозяин гончих выкрикнул несколько слов, и экскувитор ответил.

Затем он посмотрел в кабину на нее. — Гончие что-то учуяли. Мы должны обыскать ваш транспорт. Припаркуйтесь там.

— Конечно, они что-то учуяли, магир, — быстро сказала она. — Там груз чистого мяса. Стейки и грудинки, а так же несколько туш гроксов. Они чуят кровь. Это чудо, что они еще запрыгнули в грузовик.

Экскувитор обдумал это. Он повернулся и прокричал что-то, что она не поняла, хозяину гончих. Пришел ответ.

— Вы можете проезжать, — сказал экскувитор.

Кивок, и шлагбаум поднялся.

— Спасибо, магир, — сказала она.

Грузовик рванул вперед, вверх по склону и под возвышающуюся арку главных ворот.

Внутри был беспорядок из машин, мерцающих фонарями. Ночь позади стены была особенно темной. Экскувиторы со световыми указателями направляли машины в соответствующих направлениях. Она высунулась из кабины, сказала о своем деле одному из экскувиторов, и ей дали инструкции.

Она села назад и закрыла окно. — Направо. Туда.

— Ясно, — ответил водитель.

Они приблизились к внутреннему бастиону, и заехали в него через одни из меньших ворот. Внутри, прямо за массивными стенами бастиона, они свернули в маленький двор, который обслуживал кухни.

— Езжай туда. Туда, за те грузовики. Прижмись к стене двора. — Водитель кивнул и повиновался. Он остановил грузовик-10 и выключил двигатель.

Они оба выдохнули с облегчением.

Варл отодвинулся от руля и снял капюшон. Он ухмыльнулся Кёрк.

— Это было трудно, — сказал он.

— Я знаю, — ответила она.

— Фесово трудно. На секунду там...

— Я знаю, — повторила она.

— Ты была великолепна, — сказал Варл. — Заговорила этих ублюдков. Ты родилась лгуньей, или это пришло само по себе?

— Мы даже еще не начали, солдат, — сказала Кёрк.

— Ага, но это были острые ощущения. Я бы расцеловал тебя.

— Не надо, — сказала она.

Варл все равно это сделал.

Кёрк улыбнулась. — Идем, — сказала она, и постучала кулаком по стенке позади них.

В контейнере транспортника на крюках висели окровавленные туши, а самые лучшие вырезки мяса лежали на поддонах, обернутые в бумагу. Воздух вонял кровью.

Гаунт услышал стук.

— Приготовиться, — сказал он Призракам. Они поднялись, собирая снаряжение, и выстроились в линию в сторону задних дверей.

— Все нормально? — спросил Гаунт Ландерсона.

Боец ячейки нес новенький ручной пулемет, который ему дали люди Нота.

— Сэр, — сказал он. — Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы позволили мне...

Гаунт приложил палец к губам. — Ты зашел слишком далеко, и было бы невежливо оставить тебя позади, Мистер Ландерсон.

Гаунт посмотрел на Эзру ап Нихта, еще одного гостя в их отряде. Гаунт не хотел вовлекать в это партизана, но было невозможно отговорить Лунатика оставаться рядом с Гаунтом. Во время путешествия через центральный регион Гаунт и Маквеннер провели много времени, осторожно объясняя Эзре, что было поставлено на кон и что ожидалось от него.

— Открываю двери, — сказал Макколл.

— Давай, — ответил Гаунт.

Большие двери грузовика со скрипом открылись, и Призраки выпрыгнули в темноту один за другим.

Гаунт был последним. Пригибаясь, они присоединились к Кёрк и Варлу, и поспешили вперед в темноте между припаркованными транспортами и стеной двора.

Потребовалась большая часть дня, чтобы добраться до окраин бастиона из Лиферинга.

Людям Нота удалось это. Они воспользовались повозками витталеров, и прокрались через центральный регион к городку под названием Горнелл, расположенному в предгорье крепостного массива. Здесь, местная ячейка, под руководством женщины, которую называли Молотильщик, встретила их. Поработав с деталями, которые отправил ей Нот по сети подполья, Молотильщик проработала схему пути в бастион для отряда. Контакт ячейки на одной из скотобоен Гереона в последнюю минуту доложил о приказе на грокса, пришедший из бастиона, и поэтому для его доставки был приготовлен грузовик.

С этого момента они были сами по себе.

Вжимаясь с тени стены, укрытые своими камуфляжными плащами, Призраки шли по направлению к ярко освещенным входам на кухни. Швейцары гремели тележками с едой, и они могли слышать крики приказов и разговоры. Запах тепла и готовки наполнил холодный горный воздух.

Макколл с Маквеннером шли недалеко впереди. Они проверили один вход, подняв руки для предупреждения, а затем быстрыми жестами показали продвигаться.

Отряд побежал к яркому свету входа. Каменный коридор, с дверями по правую сторону, откуда валил пар и запахи готовки.

Макколл рукой подгонял их, и отряд поспешил по коридору к перекрестку. Налево или направо, или вверх по лестнице?

Наверх, просигналил Гаунт. Они побежали наверх, за секунду пробегая пролет лестницы, держа в руках пистолеты с глушителями.

На пятом этаже они свернули налево в продуваемый холл, освещаемый тоненькими свечками. Они вжимались в стены и передвигались от тени к тени. Схемы бастиона, которые удалось достать Ноту, были неполными, но достаточными, чтобы сообщить Гаунту, что кухни были в самом низу правой башни, и то, что гости, такие же важные, как и Стурм, должны быть в безопасности в главной центральной башне, возможно на верхних уровнях.

Откуда-то лилась музыка. Отвратительная, резкая военная музыка. Бонин указывал им на следующий перекресток, оставаясь на страже с поднятым пистолетом, пока последний из них не прошел мимо него. Это что были аплодисменты, которые он услышал?

Здесь были узкие окна. Роун подошел к одному и посмотрел внутрь.

— Мы в главной башне, — прошептал он.

Теперь начинается самое сложное, подумал Гаунт. Как будто все, через что они прошли, было легким. Бастион был огромным, с тысячами комнат. Стурм мог быть почти везде.

Скачать книгу "Генерал-предатель" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Генерал-предатель
Внимание