Генерал-предатель

Дэн Абнетт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Имперский генерал перешёл на сторону врага, и секреты, которыми он владеет, могут означать конец Крестового похода Саббатских Миров. Комиссар-полковник Гаунт и небольшой отряд из Танитского Первого должны проникнуть в захваченный врагом мир и завоевать доверие местного подполья, в тоже время отчаянно пытаясь избежать вездесущей порчи Хаоса. Их миссия: помешать генералу-предателю раскрыть все свои секреты любыми средствами.

0
313
70
Генерал-предатель

Читать книгу "Генерал-предатель"




XXVIII

Наступающая волна бойцов подполья пронеслась, как прилив, через пропускной пункт в начале подъездной дороги, сметя экскувиторов и охрану пункта. У Солдат на стационарных огневых точках не было никакого шанса открыть ответный огонь. Гранаты быстро закончили их вклад в оккупацию Гереона.

Шторм огня от сотен бойцов ячейки сопротивления был таким яростным, что несколько последних транспортов, ожидающих у шлагбаума пропуска в бастион, закачались, когда их изрешетили выстрелы. Один загорелся.

— Вперед! Вперед! — перекрикивал Нот треск выстрелов. — Стены и ворота! — Сотни гранат ударялись о крутую стену, сотрясая ее взрывами. Некоторые залетали достаточно высоко, чтобы попасть на стену и взорвать батареи. Но большое число защитных батарей на стене уже начало отстреливаться, истребляя толпы бойцов сопротивления, продвигающихся вперед к стене. Паровые лебедки медленно закрывали массивные ворота.

Ячейки центрального региона объединили все ресурсы, привели всех людей и взяли  с собой все драгоценное оружие, которое еще оставалось в их тайниках. По меньшей мере, дюжина ракетометов и двадцать переносных мортир отвечали на обстрел со стены. Свистящие ракеты взрывались дикими вспышками огня, а одна, как ни странно, взорвала секцию стены. Каменные глыбы и куски тел посыпались к основанию стены.

Но если главные ворота закроются, то ничто уже не будет иметь значения. На бегу Нот с отчаянием осматривался. Лазерные выстрелы пронзали воздух вокруг него. Прямо перед ним боец ячейки согнулся и упал.

Еще одного сбило с ног пушечным выстрелом.

Нот увидел грузовик. Всего лишь обычный транспорт с припасами, направляющийся по дороге к бастиону. За исключением того, что он им не был.

Набирая скорость, грузовик увернулся от разбитых выстрелами машин на пропускном пункте, разбил шлагбаум и рванул по дороге к все еще закрывающимся воротам.

Со стены Охрана Бастиона открыла по нему огонь, выбив окна в кабине, изрешетив кузов и пробив заднее колесо. Но он все еще ехал. Нот увидел, как водитель выпрыгнул из кабины.

Транспорт врезался в ворота с жутким металлическим скрежетом. Лебедки продолжали закрывать ворота, но разбитый грузовик теперь был зажат между ними. Его металлический корпус и шасси покорежились, когда огромные ворота еще немного сошлись, но затем паровые лебедки стали напрягаться и сдавать.

Почему так долго, думал Нот? Почему так?

Около тонны фуцелиновой взрывчатки – весь объединенный запас ячеек центрального региона – в конце концов, взорвался в кузове транспортника.

Последовала розовая вспышка, достаточно яркая, чтобы ослепнуть, а секундой позже молотом ударил звук, и прошла ударная волна, такая мощная, что сбила с ног Полковника Нота и многих бойцов сопротивления. Несколько бойцов подполья были слишком близко к грузовику, что распались на атомы вместе с ним.

Тем не менее, огромная часть главных ворот бастиона тоже распалась на атомы.

Ужасный, вызывающий слезы дым заполнил все вокруг, и воздух был наполнен треском ружейных выстрелов.

Нот поднялся на ноги. — Внутрь! Вперед! В ворота! — кричал он. — Гереон сопротивляется! Гереон сопротивляется!

Первые взрывы осветили защитную стену, как зарница. Затем огромный взрыв выбросил огонь и обломки в ночной воздух, в направлении главных ворот.

Во внутреннем дворе приглашенная толпа замерла и повернулась. Оркестр прекратил играть. Было внезапное, всеобщее оцепенение, повышающиеся голоса приказывали шеренгам разойтись. Все могли слышать, как защитные батареи бастиона открыли огонь.

Десолэйн побежал вперед. Телохранители Наместника уже подгоняли его к безопасности его флаера. Позади них послышался нарастающий рев от приглашенной знати.

— Солдаты на стену! — приказал Десолэйн. — Сейчас же! Экскувиторы, отведите ординалов в бастион! Отведите их в безопасные места!

Люди метались вокруг телохранителя во всех направлениях. Десолэйн схватил сирдара из Охраны Бастиона.

— Собери свой отряд, — сказал ему телохранитель. — Генерал Стурм спускается сюда. Перехватите его и сопроводите назад в его комнату. Я скоро приду туда.

— Слышали это? — прошептал Бонин. Макколл кивнул. Даже через массивную каменную кладку бастиона дрожь от взрывов была ощутимой.

— Началась атака, — сказал Ландерсон, и сотворил знак аквилы. Часть него, его страстный патриотизм, желала быть там, сражаясь плечом к плечу с сопротивлением. Но Гаунт выбрал его для этой великой чести.

— Мы готовы? — спросил Макколл.

— Почти, — сказал Варл. Он осторожно прикреплял заряд внизу стены коридора. Крийд и Бростин прикрывали один конец коридора, Белтайн и Бонин – другой.

Эта половина отряда была под командованием Макколла. Их делом было посеять замешательство и причинить столько ущерба, сколько смогут. Полковник Нот забрал одну коробку с фуцелиновыми зарядами из огромного груза, который был на грузовике, и сейчас Варл нес ее в брезентовом ранце. Тридцать зарядов плюс детонаторы. Команда Макколла спускалась в крепости, устанавливая заряды в ключевых точках, в то время как отряд Гаунта пошел наверх. Ранец уже на треть опустел.

Варл воткнул детонатор в мягкий заряд. — Есть, — сказал он. Детонаторы были установлены на десять минут. Через пять минут начнут взрываться первые заряды.

— Пошли! — приказал Макколл. Отряд пошел по коридору и добрался до следующего лестничного пролета. Бонин отогнал всех назад в укрытие, когда взвод солдат Оккупационных войск прогрохотал вниз по лестнице. Звенели тревожные колокола. Шум битвы снаружи становился громче.

Призраки зашли на лестницу сразу, как только исчезли солдаты, и осторожно спустились еще на два этажа.

— Здесь, — сказал Макколл Варлу, указывая на стену. Варл приступил к работе, пока остальные встали на охрану.

— Шаги, — предупредил Бонин. — Сверху.

— Варл? — спросил Макколл.

— Я прямо в середине!

— Фес! — прорычал Макколл. Он указал на Бонина и Крийд и сделал жест в сторону лестницы.

Оба оставили лазганы висеть и вытащили автопистолеты с глушителями. Бонин шел впереди. Крийд уже тоже могла слышать шаги. Сапоги, несколько пар, бегут.

Крийд и Бонин вскинули оружие.

Шестеро солдат бастиона спешили вниз по широкому лестничному пролету. Крийд и Бонин открыли по ним беглый огонь. Вражеские солдаты посыпались, как кегли. Крийд пришлось сделать шаг в сторону, когда одно тело, кувыркаясь, пролетело по ступенькам мимо нее.

Пятеро уже были мертвы. Шестой, раненый и упавший, сумел схватиться за свой ручной пулемет до того, как Бонин попал ему между глаз.

Но конвульсирующие пальцы человека зажали спусковой крючок, и пулемет выплюнул очередь.

Крийд и Бонин посмотрели друг на друга. Обоим пришлось пригнуться, и никого из них даже не поцарапало.

Очередь оставила длинную линию выбоин на изогнутой стене лестничного пролета. Поплыл дым.

В ограниченном пространстве лестничного колодца выстрелы были оглушительно громкими.

Они услышали крики сверху.

Стурм так же внезапно остановился, как и Сыны Сека, которые шли в нескольких шагах впереди него. Хумилити почти врезался в ноги Стурма.

— Что это? — спросил Стурм.

— Сэр?

— Ты что не слышишь это, парень? Это выстрелы. Взрывы. — Стурм распахнул дверь ближайшей комнаты и быстро прошел к узкому окну, которое выходило во внутренний двор. Комната была не освещена и не использовалась. К тому времени, как Стурм дошел до окна, янтарная вспышка снаружи осветила черты лица.

— Бастион штурмуют, — пробормотал он в изумлении. — У ворот массированная перестрелка, и взрывы...

Он тяжело сглотнул. Вид разжег другие воспоминания. Ощущения. Опасение битвы, всплеск адреналина.

Сыны посмотрели друг на друга.

— Мы должны отвести вас в вашу комнату, сэр, — сказал один. — Там вы будете в безопасности. — Стурм кивнул. — Я думаю, что так будет лучше. Пока ситуация не будет под контролем. — Они вышли обратно в коридор, и пошли назад. Оба Сына приготовили оружие.

Хумилити вздохнул, повернулся и снова захромал за ними.

На шестнадцатом этаже, весьма далеко от конфликта снаружи, отряд Гаунта скользил по почти тихому коридору к двери комнаты. Гаунт шел впереди с вытащенным болт-пистолетом, сбоку от него был Маквеннер, у которого был ручной пулемет, который ему дало сопротивление.

Позади них шел Эзра ап Нихт с подготовленным рейн-боу, вместе с Анной Керт, которая вытащила свой автопистолет. Недалеко от них оставшаяся часть группы – Роун, Ларкин, Фейгор и Кёрк – прикрывали коридор.

Гаунт и Маквеннер ворвались в дверь, водя оружием из стороны в сторону. Горели лампы, но здесь никого не было. Это была большая комната, со стульями с богатой обивкой, карточный стол и высокое зеркало. Примыкающая дверь вела в спальню.

Но полу лежала одежда. Части униформы Оккупационных войск. Еще здесь была роскошная латунная ванна, наполненная использованной водой. Маквеннер притронулся к корпусу ванны.

— Остывает. Недавно использовалась. Мы упустили его.

— Если, конечно, это его комната, — сказал Гаунт. — Давай проверим остальные на этаже.

Бонин и Крийд сбежали вниз по лестнице.

— Нам нужно уходить! Сейчас же! — крикнул Бонин. Случайные выстрелы следовали за ними, ударяясь по изогнутой стене.

— Уходим! — приказал Макколл.

— Закончил! Закончил! — произнес Варл, и собрал снаряжение.

Отряд спустился вниз, в следующий длинный коридор, широкую галерею. Макколл был в конце, подгоняя остальных. Они были на середине галереи, когда первые солдаты спустились с лестницы позади них.

Макколл упал на колено и открыл огонь из лазгана. — Первый и единственный! — крикнул он.

Несколько вражеских солдат упали, сбитые обжигающими лазерными зарядами. Остальные начали стрелять из своих винтовок.

Крийд и Ландерсон повернулись и добавили свою огневую мощь к мощи Макколла. Пули и лазерные выстрелы летали туда-сюда по большой галерее несколько яростных секунд, вгрызаясь в деревянные панели и разбивая светильники.

Ландерсон почувствовал, как пуля задела его левое бедро, но не прекратил стрелять.

Глухой взрыв сотряс пол. Где-то сдетонировал первый из зарядов Варла.

Появилось еще больше солдат. Территория возле лестницы была усеяна мертвыми, но солдаты все еще пытались пробраться в галерею.

Стреляя, прижимаясь к стенам галереи, Макколл, Ландерсон и Крийд отступали к остальным членам отряда, которые уже добрались до дальнего конца галереи.

Белтайн был первым у выхода.

— Проверь! — крикнул Бонин, но вокс-офицер уже зашел.

Обжигающий выстрел из лаз-лока ударил Белтайна в спину и бросил его на лицо.

— Белтайн! — крикнул Бонин. Он побежал вперед, стреляя из лазгана с одной руки, пока пытался оттащить Белтайна в укрытие. Солдаты и экскувиторы заполонили лестницу впереди. Отряд Макколла был в ловушке.

Гаунт услышать звук второго заряда Варла, пришедший издалека внизу. Он уже почти предположил, что они не на том этаже, когда из-за угла, не далее десяти метров от него, вышли три фигуры. Два больших солдата, одетые в ненавистную охряную одежду, с еще одним человеком между ними.

Скачать книгу "Генерал-предатель" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Генерал-предатель
Внимание