Пастыри чудовищ

Елена Кисель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В питомнике для магических зверюг что ни задание — то бешеные фениксы, драккайны-людоеды, вепри-алкоголики, маньяки-аристократы… Здесь всем рулит варг с кнутом на поясе и диким желанием спасать всех подряд. И обитают работнички, у которых даже больше тайн, чем у меня. Ещё тут обретается моё жуткое прошлое. Препарирует бабочек с ледяной усмешкой. И вот сюда-то я влез с туманным заданием от непонятного заказчика. В общем, внутренний инстинкт визжит о том, что пора поскорее сигать с этого корабля. Только вот вопрос — получится ли.  

0
293
87
Пастыри чудовищ

Читать книгу "Пастыри чудовищ"




БАБОЧКА В КРЕПОСТИ. Ч. 1

«…и разгневались боги на людей за грехи и злобу. Призвали они Снежную Деву Дайру —

и наслала она на землю страшный холод. А супруг Девы, Даритель Огня Йенх,

затушил все очаги, и людям нечем было разжечь даже свечи.

Собрались тогда люди в храме и начали молиться Дарителю Огня и Снежной Деве,

чтобы те смилостивились над ними. И даже суровая Снежная Дева усомнилась

и спросила у супруга: не дать ли людям тепла? «Я дам им огонь, —

ответил ей Даритель, — если хоть кто-нибудь согласится стать огнём ради них».

А время шло, и дети плакали, и женщины возносили молитвы —

и не было в мире тех, кто сгорел бы ради грешных людей.

Но тут от снежного сна очнулась маленькая бабочка, случайно

согретая теплом людских тел. Как стало ей их жаль, как захотелось

спасти несчастных детей! И когда сердце храброй бабочки переполнилось

жалостью — её крылья вспыхнули в воздухе пламенем. Всего только

несколько мгновений горела она — но этого хватило людям,

чтобы зажечь первую свечу. Даритель и его супруга помиловали

людей и вернули им тепло, как и обещали.

А Даритель Огня сделал так, что крылья бабочки аталии и сейчас ещё будто

обагрены пламенем…»

Нук Йалокин

«Легенды и мифы древней Кайетты»

ГРИЗЕЛЬДА АРДЕЛЛ

Даарду Хаата слушает лес. Перекликается со птицами на их трескучем наречии, неслышно ступает по мхам, шепчется с папоротниками. Иногда растопыривает длинные пальцы, похожие на корни диковинного растения — и приникает к коре дуба или сосны. И сама — маленькая, хрупкая, в грубой накидке, свитой из стеблей крапивного волокна — кажется деревцом, потревоженным ветром. Случайно прислонённым к лесному гиганту.

Гриз не торопит, хотя времени немного. Идёт по чуть заметной звериной тропке — вдыхая лесные запахи и углубляясь в вечернюю чащу.

Как в диковинный храм.

— Лес слышит, — голос Хааты тоже слит. С шепотами листвы. — Лес боится. Птицы говорят — чужие пришли. Чужие злы. И глупы. Птицы плачут над ними в небе. Чужаки ведут псов, и те голодны и злы тоже.

— Сколько с ними псов?

Бледная кожа даарду словно вбирает краски леса — и напитывается коричневатостью ствола, и зеленью иглицы, и по ней начинают змеиться трещины…

Раскосые глаза прикрыты густыми ресницами, оливкового цвета губы сжаты.

— Лес слышит двух. Но, может, больше. Люди Камня громкие, вонючие. За ними не услышишь живого.

Смертники. С двумя псами, да ещё к ночи… наверняка ведь половина ещё и пьяна, да кто-то — наверняка и не охотник вовсе.

И никто наполовину не соображает, с чем они могут столкнуться в этой чаще.

— Сколько там их самих?

— Три… четыре… шесть… больше. Смердят, кричат.

Хаата презрительно фыркает носом, будто учуяв вонь. Юркой лаской скользит, почти обвиваясь вокруг ствола.

— Разбегаются — одни туда, другие сюда. Мы хотим забрать у них, сестра? Забрать, за кем они пришли?

— Забрать, за кем они пришли, — тихо повторяет Гриз и не замечает, что голос у неё становится легким и шелестящим, как у даарду, когда те пытаются говорить на общекайетском. — Слушай, Хаата. Слушай.

Хаата изгнана из своего племени. Из числа тех, кто живёт под землёй и называет себя даарду — Людьми Корня, и кого остальные называют терраантами, коренниками, Дикими Людьми.

Хаата изгнана и научилась говорить на языке «Людей Камня», и спать в их домах, а не в подземных жилищах, и даже читать.

Но слушать лес она не разучилась.

— Лес слышит, — высвистывает голос даарду из кустов, — идти туда — там ходит большой грифон. Далеко, не спит и обижен. Лес слышит гарпий — они смеются над добычей. Там, где заходит солнце. Дальше, чем грифон. Лес слышит маленькую огненную лисицу. Заблудилась, прячется. Вон там.

— Слушай, Хаата. Слушай дальше.

Надо успеть. Охотники могут знать, куда двигаться, да с ними ещё и собаки. А у неё — только слухи, что его видели в этих местах. И Хаата.

Жаль, Мел на вызове, с ней было бы проще.

— Ай! — вскрикивает даарду и отнимает руки от ствола ели, будто обжёгшись. — Лес сильно боится. Лес слышит Тварь. Тварь спала, теперь проснулась. Птицы говорят: не ходи туда! Тварь близко!

— Это хорошо, — шёпотом отвечает Гриз Арделл. И идёт как раз туда, куда указывает длинный, землистого цвета палец Хааты.

Даарду в недоумении теребит правое ухо с рассечённой мочкой — терраанты обязательно наносят младенцам после рождения какой-нибудь да ущерб, таков Ритуал…

— Тебе нужна Тварь? Зачем, сестра?

— Потому что я не хочу, чтобы сегодня здесь кто-нибудь умер.

Под ногами растут тени и пахнут прохладой. Тянут щупальца-руки.

Нужно успеть.

— Тут, — шепчет Хаата, когда они сворачивают с тропы, пробираются через густые заросли и выходит на мелкую поляну. — Тварь… тут.

В крадущихся сумерках видна замусоренная лесная речка. Обрывистые берега забиты стволами и ветками. От речки отходит широкая канава, над которой громоздится огромная куча валежника. Ветви перевились, переплелись внутри.

Из глубины канавы, сквозь ветви просачивается тихий, настороженный шип.

Хаата обхватывает ствол дерева, будто надеясь, что оно её заслонит.

— Так, — говорит Гриз спокойно. — Мы по адресу. Привет, Шуршун.

Шип становится громче, переходит в пронзительный свист.

Из-под груды валежника выскальзывает чёрное, тонкое щупальце. Гладкое, в мелких чешуйках. Щупальце растёт и тянется, и кончик нетерпеливо обшаривает воздух, стараясь что-то уловить…

Замирает, убирается.

И вся куча валежника приходит в движение: щупальце за щупальцем прошивают воздух, и из канавы, сбрасывая ветви, поднимается массивное, сплошь покрытое чешуйчатыми хлыстами тулово.

Будто сотни змей слились в одно и теперь извиваются все разом.

Или клуб тьмы выпускает из себя всё новые извивающиеся отростки.

Хаата приглушённо охает за спиной.

— Ну да, — говорит Гриз. — Это скортокс. Один из оставшихся — они теперь совсем редкими стали…

Голос понижается и становится тягучим, грудным и спокойным. Как её шаги: она медленно, протягивая руку, течёт навстречу скортоксу — тот уже выполз из канавы целиком и нерешительно застыл на месте. Шип и бульканье — угрожающие и недоумевающие.

— Это Тварь, — шепчет испуганная Хаата откуда-то из-за ствола. Гриз спиной чует, как в разуме даарду проносятся все истории и песни о скортоксах. Не ходите в лес, детишки, не бродите по заросшим берегам глубоких лесных озёр и речек, а то оттуда протянутся страшные парализующие щупальца, Тварь обмотает вас, утащит под воду и выпьет кровь.

— Не называй его так. Обидишь.

Даарду шепчет себе под нос на своём наречии о том, что все Люди Камня сумасшедшие, а Пастухи Чудовищ — ещё безумнее их.

Гриз делает шаг — и одновременно воздух прошивают чёрные, поблёскивающие хлысты. Тянутся разом к ней — семь или восемь — то ли пугая, то ли желая обвить и утащить.

— Шуршик, ты поосторожнее, — говорит Гриз мягко. — Если ты меня потрогаешь, я же могу и отключиться.

Чёрные хлысты недоверчиво исследуют её волосы, пробегают по одежде — тык-тык, слегка. Трогают висящий на боку кнут — такой же чёрный и блестящий, как они сами.

— Ага, он со мной, — кивает Гриз. — Ты вспомнил, меня, Шуршун? Ну, надо же, какой здоровенный вымахал. Спокойно, малыш, спокойно… ты теперь не один. Мы вместе, помнишь?

Скортокс шипит оглушительно и удивлённо — и извивы щупалец раздвигаются, размыкаются. Открывая узкую пасть, похожую на присоску, и единственный круглый бледный глаз — в глубине, на чёрном тулове.

И тогда Гриз Арделл делает ещё один шаг и шепчет привычно: «Мы вместе!»

И Дар поднимается изнутри — из крови, из жил, из плоти — и прорастает в глазах зеленью, и в глаза приходят мелкие хвоинки елей, и яркая листва кустарников, и прихотливые изгибы травы. И Гриз тоже прорастает вместе с Даром — вглубь, внутрь разума скортокса, туда, где тоскливо, больно, одиноко и страшно.

И еды здесь нет, и вода скверная, и жутко, потому что бегают и кричат остро пахнущие двуногие, а их приходится пугать, чтобы не тревожили. А вернуться назад, где дом и хорошая вода — нельзя. Там полно этих двуногих, там они ещё сильнее кричат. И делают больно. И хочется уплыть, уйти отсюда, и найти глубокий и тихий водоём, только очень больно, и уплыть никак не получается. Тревожно, страшно, обидно, одиноко…

Но эта — теперь внутри. Она — друг-из-прошлого, у неё тёплые руки, и она не боится. Он её помнит, да. Её запах и руки. Он подарил ей немного себя.

Она — которая вместе.

Когда она выходит из состояния единства — скортокс шипит и булькает оглушительно. Со стороны звучит пугающе. Но Гриз разбирает мурлыкающие нотки приветствия.

— Дай-ка мне посмотреть, что с тобой не так, Шуршик, — просит она и теперь подходит к скортоксу вплотную. — Как и думала, он сюда приплыл, потому что люди добрались до его места. Какие-то рыбаки, скорее всего. Он запутался в сетях, да ещё они на него подводные капканы начали ставить… ушёл вот по этой речке, а тут обессилел, думал подкормиться у канавы. Сил не хватает, чтобы уйти. Это ничего, Шуршик, это мы сейчас поправим…

Скортокс послушно распускает щупальца, раскидывает их по разные стороны от Гриз. Щупалец всё равно слишком много, чтобы добраться до тела и до ран — приходится надеть перчатки. Хаату Гриз просит послушать — где там охотники. Заодно посмотреть — насколько широкая в этом месте река.

Мазь Аманды (специально для скортоксов и гидр, на теплокровных не применять) творит чудеса, и Шуршун оживает на глазах. Гриз потчует его ещё кроветвором из поясной сумки (разбавить водой), достаёт укрепляющее из сумки на боку — вливает скортоксу в пасть полную бутыль. Скортокс ворчит и булькает недовольно.

— Вкус как и раньше, — соглашается Гриз. — Скажи спасибо, что в этот раз можно обойтись разовым приёмом, а не пичкать тебя снадобьями месяц. И перевязывать мы не будем, так? Сейчас вот малость замазки…

Быстро всё равно не получается. Шуршун нервничает и иногда оплетает сам себя щупальцами — превращаясь опять в огромный извивающийся ком чешуи и темноты. Гриз отдёргивает руки — в перчатках, но щупальца скортокса того и гляди под рукава заползут. Тихо напевает сквозь зубы что-то подслушанное у Аманды — о тёмных заводях и о луне, которая заблудилась в небесных морях.

Ночь эта — самый глубокий омут,

В небе полно серебристой рыбы…

Шуршун недоверчиво булькает, прислушиваясь — и Гриз возвращается и накладывает замазку на самые глубокие раны. Хаата давно уже вернулась, расширив замусоренное русло, насколько смогла. Теперь вот приникла к сосновому стволу, будто гибкий, перепуганный зверёк.

Ты не успеешь, — шепчет Хаата. Они близко. Лес слышит. Уйдем, сестра. Незачем оставаться тут с твар… со скортоксом.

Гриз кивает, не переставая напевать. Потому что слышит уже не только лес, но и она.

Лай собак и редкие ругательства. Шипение: «Тише ты, прёшься как хромой яприль!» Покашливание: «Близко уже, кажись…». Недоумение: «Да чьи тут следы-то такие мелкие? Ребенок, что ль?»

Скачать книгу "Пастыри чудовищ" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези: прочее » Пастыри чудовищ
Внимание